Парфёнов Юрий - «Георгин» в Антарктиде стр 11.

Шрифт
Фон

 Пока всё сходится  пускаются,  кивнул Жорж.  Что ещё?

Крони добавил пару строк:

 Всё ясно: спячки у них нет  нужно будить,  дал понять капитан.

Пришли в кубрик. В гамаках единогласно сопело сонное братство.

 Давайте я их водой оболью!  предложил чайник.

 Им свет нужен!  зажёгся торшер.

 Подъём!  крикнул штурман.

Лемминги тут же очнулись и выскочили из подвесных постелей.

 Думали, вас не растолкать,  сказал капитан.

 Пора обедать.

 На камбуз шагом марш!  скомандовал штурман. И новички зашагали на обед.

На первое были щи из сочного мха.

 А чем вы на острове питались?  спросил капитан за столом.

И лемминги загомонили.

 Подножным кормом.

 Приходилось гранит раскалывать, чтоб из щелей слизнячка достать.

 Мох на острове весь съели.

 Исхудали,  пожалел их тощий торшер.

 Иссушились,  посочувствовал им полный чайник.

 Полиняли,  признался старший лемминг.

 Облезли,  уточнили остальные.

На второе кок им подал улиток и червячков. Лемминги набросились на еду. На третье каждый выпил по кружке сока карликовой берёзы  свой любимый напиток.

Экипаж с ними пообедал, но привычными продуктами.

 Как на острове оказались?  спросил капитан.

 Мы в тундре жили,  начал рассказ старший.  Зимой было дело. Мы на лыжах катались. Вдруг  пурга. Нас ветром унесло. Мы в море оказались. Из лыж плот сделали. За нами  какая-то рыба. Мы в неё палками. Все перекидали. Хорошо, ко льдине прибились. На неё перебрались. А позади рыбина плот в щепки. Скитались мы по морям.

 Полгода?!

 Уж и не знаем сколько.

 А на льдине что ели?

 Питались нагуленным жиром.

 И шерстью полинявших белых медведей: на льдине её находили.

 Льдина почти растаяла, когда нас к острову прибило.

 А тюленей там не было?  спросил Тюшич.

 Весь остров облазили  пусто.

 Куда вы теперь?  спросил капитан.  Тундра далеко, а мы в другую сторону.

Пассажиры переглянулись. А Жорж продолжил:

 Можем в первом же порту высадить. А там на попутных кораблях доберётесь до тундры.

 Гамаки у вас хорошие!  ответил старший.

 Век бы спали,  подхватили остальные.  Такие сны снятся!

 И про тундру.

 И про космос.

 И про море.

 А если корабль какой встретим,  предложил Тюшич,  можете на него пересесть.

Но старший выразил общее мнение:

 Мы хотим стать, как вы, отважными игрушками. Привезти волшебный Кристалл к древней скале и встретиться с пингвинами. Возьмите нас матросами.

 Да вы уже морские волки,  отметил бобёр,

 Дольше нашего в морях,  посчитал тигр.

 Ну что ж,  заключил барсук, залезая в кисет «БС».

«Бесстрашный спасатель»,  подумали лемминги.

 Если вы готовы пополнить наши ряды

 Готовы!!!  прокричали лемминги.

  тогда вот вам орешки от белки Стешки. Надеюсь, мне вам раскалывать их не придётся!

 Не-ет!  сверкнули те белозубой улыбкой.

Булькыч и Светыч прошли вдоль стола и каждому выдали по орешке.

Раздался хоровой хруст, последовало зажигательное чавканье. По леммингам прошлось лёгкое сияние  и все они превратились в игрушки.

 Ромми, выдать им форму!  распорядился капитан.

 Отряд, за мной!  скомандовал боцман.

Лемминги, выйдя из-за стола, последовали в кладовку с песней на мотив «Яблочка».

 Бравые ребята!  восхитился тюлень.

 Сделаешь из них гонщиков?  подмигнул Жорж Тюшичу.

 Великов хватает,  заверил тот.  Я их до мастеров доведу.

Вскоре лемминги показались в морской форме. И, чеканя шаг по палубе, вновь грянули.

Стой! Раз, два!  скомандовал капитан.

Отряд остановился.

 По порядку назы-вайсь!  скомандовал капитан, но осёкся:  Нет не так. Поимённо рассчи-тайсь!

Матросы стали называться.

 Менг!

 Дальс!

 Свен!

 Бруш!

 Мэлингемнбелентенг! Расчёт окончен!  вышел вперёд последний.

 А почему тебя так зовут?  спросил капитан.

 Отец меня хотел назвать Мэлингемн, а мать  Белентенг. Спорили-спорили и соединили имена. Но можете меня звать просто Эмн.

 Ясно, Эмн,  улыбнулся Жорж.  Менг!

 Я!

 Назначаю старшиной! Твой отряд поступает в распоряжение старшего помощника Мокки. Он вам поставит задачу. Узнаете, как бороться за живучесть корабля.

 Есть!  отчеканил старшина.  Отряд, нале-во! За тигром шагом марш!

Снова грянула песня.

 Нашего полку прибыло,  заключил тюлень.

 В тундре крепкие парни живут!  восхитился Шампик новичками.  Прям грибы боровики!

 Да, бравые едоки!  добавил Тюшич.

 По местам!  скомандовал капитан и направился в рубку.


Корабль шёл по Атлантике: берег, что лежал слева, закончился  начинался Гибралтарский пролив, разделяющий две части света. Позади осталась Европа, а впереди маячил край Африки. Погода стояла ясная, океан не бушевал, не буянил.

Велотрек на корабле был открыт солнцу. Моряки в свободное время гоняли там на великах. А из кубрика то и дело доносилось:

Глава 20

Сирокко наступает

«Георгин» спокойно продолжал путь. Вдруг впереди небо стало темнеть.

 Что это?  удивился Шампик.  Сколько плавал, такого не видел.

 Похоже, песчаная буря,  почуял опасность старпом.

 Это злой Сирокко,  встревожился штурман.

 Кто?

 Могучий безжалостный ветер.

На горизонте заколыхался и вспенился океан.

 Капитан,  доложил штурман,  грядёт ураган!

 Спустить паруса!

Мрак по горизонту растекался в обе стороны. Сирокко окружал корабль, отрезая пути к отступлению.

 Менг!  позвал капитан.  Вы лемминги песок хорошо разгребаете. Справитесь, если корабль будет засыпать?

Менг обвёл море взглядом.

 Нет,  почесал он затылок,  такую кучу нам не раскидать. Тут леммингов всю тундру звать нужно.

 Как оценишь положение?  спросил штурмана Жорж.

 Против Сирокко не каждый выстаивал.

Корабль стало бросать из стороны в сторону. Борта почти черпали воду.

 Времени увернуться не остаётся,  искал выход Жорж.

 Капитан,  предложил боцман,  в трудный час нам должен помочь Тойфер.

 Правильно!  поддержал Тюшич.  Нужно с магом связаться. Где моя шляпа?

Торшер и чайник бросились в рубку, где стоял сейф со шляпой. Но, добежав, чайник ужаснулся:

 У меня код из памяти смыло.

У торшера память была светлее, и он набрал:


«33мухицеце»


 Нет, и я ошибся!  закусил губу торшер.  Тоже забыл.

 Может, вот этот код,  чайник набрал:


«33осьмилапа»


 Не открывается!

Осталась последняя попытка. Если набрать не тот шифр, дверца сейфа заблокируется. Меж тем туча над морем подходила к кораблю ближе и ближе.

 Вспомнил!  озарился Светыч и сделал третью попытку.


«33медузы»


Дверца открылась. Моряки выхватили из коробки магический предмет и примчались на шатающуюся палубу.

Тюшич надел шляпу.

 Выходим на связь!  дал он знать.

Жорж произнёс волшебные слова:

Откинулась тулья шляпы, и на круглом экране, как в иллюминаторе, появился волшебник.

 Приветствуем тебя, о великий маг!  начал капитан.  Нас окружает Сирокко! Сжимает кольцо вокруг нас. Силы не равны.

 Я знаю, Сирокко служит злой фее Фата-Моргане. Он несёт к вам горы песка. Кристалл с вами?

 С нами  единорог дал.

 Фея не хочет, чтоб вы дошли до Антарктиды. Иначе, она не станет владычицей пустынной Земли. Она хочет погубить корабль!

 Помоги нам!  попросил Жорж.

 Против летящих песков Сахары я дам вам другой песок, волшебный. Вы должны им посыпать белый щит. Он вырастет в размерах и станет куполом над вашим кораблём. Такой зонт отобьёт все песчинки.

Корабль всё больше мотало и бросало. Волны захлёстывали палубу.

 Где этот щит?

 На корабле. Как только найдёте, под этой шляпой появится волшебный песок. Бросьте песок на белый щит, и щит раскинется над вашим кораблём. Если волшебного песка под шляпой нет, значит, щит вы ещё не нашли.

 А что будет со щитом?  спросил чайник.

 Он станет таким же, как был. У нас ещё два сеанса связи.  Изображение стало таять, и вскоре Тойфер исчез. Тулья захлопнулась. Ветер усиливался. Тюшич снял шляпу и положил на тумбу, крепко держа: под шляпой должен появиться песок.

 Ищем белый щит!  приказал Жорж.

Моряки рассыпались по углам. Ныряли во все трюмы и отсеки, прочёсывали кубрики и кают-компанию. Первым прибежал кок с белой крышкой от кастрюли.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3