Виталий Егоров - Рука «Анклава» стр 14.

Шрифт
Фон

Не подскажете, к кому обратиться, и когда он отправляется?

— А не рановато вам, молодой человек? Опыт есть? Оружие?

— Есть: я несколько раз ходил в охране с Биллом в НКР и Реддинг, к тому же я не один хочу наняться. Может, знаете Фила из Броккен-Хиллс? Мы нанимаемся вдвоем.

— Бродяга Фил? Конечно, знаю. Проблема в том, что сам я по торговым путям не хожу, и сюда приходят караваны уже укомплектованные. Очень трудно убедить караванщика, что ему нужны еще двое. Хотя… Позавчера пришел Савинелли-старший, найди его, поговори, может, он и возьмет вас. Его шатер отсюда направо.

— Спасибо.

Я вышел и огляделся. Справа действительно стоял шатер, через один от того, где остановились мы. Возле входа дежурил охранник с винтовкой на плече. По его виду было ясно, что он готов ее применить немедленно. Похоже, ребята из Нью-Рено не доверяли местной охране, и та не возражала. Подойдя к охраннику, я поинтересовался:

— Можно увидеть Савинелли-старшего?

Боец нам меня посмотрел с любопытством:

— Тебе зачем? Он человек занятой, ему некогда заниматься детьми.

Я уже привык к такому отношению, но порой это начинало раздражать.

— Хочу наняться в охранники.

Охранник уидивлся:

— Ты? Почему ты так уверен, что твои услуги нам нужны?

Едва я приготовился доказывать свою необходимость, как из шатра донесся голос:

— Ал, кто там? Пропусти.

Охранник усмехнулся и отошел.

Внутри царил полумрак, и я не сразу разглядел человека, сидевшего слева от входа. На коленях у него лежал старенький пип-бой — дорогая игрушка для простого караванщика. Савинелли что-то набирал на клавиатуре. Он оторвал взгляд от монитора и оценивающе взглянул на меня:

— Ты хочешь в охрану? Ты уверен, что она мне нужна?

— Я слышал про нападения рейдеров. Говорят, они совершаются на дороге в Нью-Рено. Я не один, со мной еще Фил из Броккен-Хиллс, уверен, что ты его знаешь.

— Где же он сам?

— Сейчас занят, но может подойти позже, или завтра.

— Завтра мы уже отправляемся. Откуда ты знаешь про рейдеров?

— Говорят. — Я пожал плечами.

— Какое у вас вооружение?

— Из доспехов у обоих кожаные куртки. Что касается оружия, у меня — «Десерт-Игл», у Фи ла — охотничья винтовка. Мы позавчера стаю рад-скорпионов разделали. — Я не упустил возможности похвастаться.

— Хм, вдвоем?..

— Нет, в караване, но я подстрелил одного, и Фил тоже.

— А здесь как оказались? Я так понимаю, что вы пришли из Броккен-Хиллс, значит, с караваном Билла? Почему же вы его покинули? — Савинелли оказался не так уж и прост, он явно не хотел нанимать тех, кто однажды бросил свой караван.

— У нас срочные дела в Нью-Рено. — Мне пришлось признаться, что фактически караван нужен нам, а не мы каравану.

Савинелли все понял, и теперь оставалось надеяться, что рейдеры действительно его пугают и нужна дополнительная охрана.

— А где гарантия, что на половине пути у вас не возникнут такие же дела, и вы не бросите мой караван?

Да, поиски летающего объекта еще не начались, а наше предприятие уже плохо влияет на мою репутацию среди потенциальных работодателей. Придется защищаться, но, похоже, он в нас заинтересован.

— Гарантия проста — оплата по прибытии в город. От денег ни я, ни Фил не откажемся.

— Ладно, тебе повезло, что я знаю Фила и доверяю ему. Приходите завтра в восемь утра. Вдвоем. Придешь один — останешься здесь. Оплата стандартная, за дорогу в один конец.

Из-за полога шатра высунулась голова Ала и он проговорил:

— Шеф, нафига они нам, раньше нормально справлялись?

— Ал, пока караванщик я, это моя забота. Сам знаешь, что случилось с Роком Удачливым.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub