Джули Кагава - Лисья тень стр 22.

Шрифт
Фон

 Каге Тацуми.

Каге. Семейство Каге иначе называли Кланом Тени, и оно хранило множество секретов и тайных знаний, насколько мне было известно. Загадочный юноша с ледяным взглядом очень подходил под это описание.

 А я Юмеко,  представилась я и попыталась улыбнуться, хотя он вряд ли это заметил, потому что стоял ко мне спиной.  Спасибо, что согласился проводить меня до столицы, Тацуми-сан. Ну и за то, что спас от демонов.

Он никак не отреагировал на мои слова. Шепнув мне «Пойдем», он шагнул вперед и исчез во мраке, будто слившись с самой ночью воедино. Я вновь взглянула на небо, на дым и искры, все еще видневшиеся над деревьями и знаменующие конец прежней жизни.

Примечания

1

Да (яп.).  Здесь и далее прим. пер.

2

Традиционное японское обращение к женщинам и детям.

3

Слово, использующееся в японском языке для выражения неуверенности, аналог русского «Хм-м».

4

От яп. Hakaimono «разрушитель».

5

Традиционная японская обувь с «отдельным» большим пальцем.

6

Сказочное чудовище из японского фольклора, наполовину паук, наполовину прекрасная девушка.

7

Крыса-ёкай.

8

Дурак, идиот, глупец (яп.).

9

Ритуальное самоубийство.

10

Военный феодал.

11

Разновидность японского кинжала.

12

Уважительное обращение к пожилой женщине.

13

В японской мифологии зверь-оборотень. Чаще всего описывается как енотовидная собака или барсук.

14

В японской мифологии призрак умершего человека.

15

Дурак (яп.).

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3