Cétait calme et sombre dans la chambre matrimoniale. Masha était déjà endormie, ce qui lui plaisait. Peut-être avait-il mal agi en ne lui parlant pas, mais maintenant il ne voulait plus voir ses larmes et entendre ses reproches. Andrew sest allongé tranquillement à côté delle et sest endormi presque instantanément.
Chapitre 2 Conflits sur les conflits
Une semaine sest écoulée depuis cette altercation. Andrei avait fait la paix avec sa femme, mais sa relation avec sa belle-mère laissait encore beaucoup à désirer, et il y avait encore un résidu des mots prononcés cette nuit-là. Il semblait à tous que la soirée était en quelque sorte étrange, incompréhensible et cruciale. Quelque chose disparaissait progressivement, comme le brouillard aux premiers rayons du soleil. Lamour, laffection, laffection pour Lena, pour Masha, sa femme, la mère de son enfant, passait progressivement au second plan. Le quotidien au travail, la routine de ses relations sont devenus un fardeau qui le pèse et lempêche, semblait-il à Andrei, de se remonter le moral. De temps en temps, il se dit que la famille était peut-être le facteur qui non seulement tuait son désir de changer quelque chose dans la vie, mais aussi allumait le découragement en lui.
Bien sûr, il gardait ces pensées pour lui, essayait de ne pas y succomber, ne voulait pas croire que tout cela pouvait être vrai. Mais les pensées, comme le magma tectonique, étaient en train de percer et devraient un jour sortir avec une force et un rugissement assourdissants. Mais il lui était désormais plus facile de s'éloigner de la pensée et de se plonger dans la routine sans fin du travail et des affaires familiales.
La belle-mère bien-aimée, une vieille femme intransigeante, tant après la soirée scandaleuse quen ce jeudi matin, est venue comme si de rien n'était aider sa fille dans le ménage. Lorsquelle a vu que le bortsch était resté sur la cuisinière sans que personne ne lait mangé, elle sest mise en colère, a fait part de son mécontentement à sa fille par téléphone et, comme le dîner était déjà prêt pour le soir, a commencé à balayer et à frotter les sols de lappartement de sa fille. Elizaveta Mikhailovna a fait de la cuisine et du nettoyage de lappartement de son gendre et de sa fille son devoir immédiat, sans se rendre compte que, ce faisant, elle interférait avec la vie familiale normale non seulement de sa fille, mais aussi de son jeune mari.
Cétait le travail habituel. Le scandale était devenu un simple bruit de fond qui navait aucun effet sur ce qui se passait. La belle-mère est venue dans leur appartement, a préparé le dîner, aidé au nettoyage, donné des instructions sur l'éducation de sa petite-fille et sest assise avec elle. Ensuite, elle emmenait Lena à l'école de chant ou dart, puis retournait sasseoir dans la cuisine jusqu'à larrivée de son gendre adoré. On aurait pu croire quil y avait une seconde épouse dans la maison, une sorte daltruiste attentionnée. Mais non. Chaque soir, dans la cuisine, ce n'était pas un ange bienveillant qui sasseyait, mais une vieille furie nerveuse, qui irritait de plus en plus Andrew. Mais il ne pouvait pas faire face à son influence négative.
Toute la semaine, Andrew rentrait du travail, écoutant les conversations de sa belle-mère et ne pouvant être seul avec sa femme. Après avoir quitté Elizaveta Mikhailovna, il ne lui restait que quelques minutes pour échanger quelques mots avec sa femme sur les projets à venir, prendre une douche et sombrer dans un sommeil profond. Andrew a même commencé à penser quil ne pouvait en être autrement. La routine de la vie familiale avait amené lhomme à un comportement automatique. Parfois, les émotions se bousculaient, et parfois sa femme pensait même quil l'étreignait, mais quil l'étreignait plutôt inconsciemment dans son sommeil. Elle aussi nattendait plus rien et semblait être guidée par le sens du devoir après tout, ils avaient un enfant et des responsabilités. La relation était devenue une sorte de quintessence de lobligation mutuelle.
Et le travail était une corvée tout aussi étrange mais encore plus ridicule et encore plus irritante que la vieille belle-mère. Le directeur de l'école était un chien de garde. Andrei faisait constamment faire aux autres enseignants le travail qui, selon lui, ne convenait pas vraiment à un enseignant. Chaque jour, il y avait beaucoup de paperasse: rapports, programmes d'études, documents de préparation aux concours, aux Olympiades, attestations. La paperasserie, le travail avec des tableaux savants, les horaires, la vérification et la re-vérification des rapports des enseignants, les appels téléphoniques, les lettres, les tâches administratives, les déplacements pour des réunions et autres activités de ce genre avaient depuis longtemps cessé d'être des activités qui apportaient de la satisfaction. Il est devenu évident quun tel travail déçoit le jeune directeur, et tue peu à peu la ferveur de son idéalisme. Où était passée son ambition de changer le système scolaire, de le mettre sur une base plus humaine?
Ce qui stupéfie le plus Andrei, cest lindifférence de ses collègues à l'égard de ses innovations. Récemment, il leur a été demandé de convertir la plupart des documents des enseignants sous forme électronique. Mais pour ce faire, ils ont dû littéralement forcer tous les enseignants à travailler dans le système électronique. Les jeunes enseignants navaient aucun problème avec cette innovation. Mais les collègues plus âgés étaient sceptiques. Le directeur, qui non seulement ne voulait pas aider Andrei, mais se mettait même parfois en travers de sa route, jouait un double jeu, sapant lautorité du chef d'établissement dans la communauté scolaire.
Récemment, un incident malheureux sest produit au travail, qui a non seulement provoqué une tempête dindignation chez Andrei, mais qui, dune manière générale, comme cela semblait être le cas à l'époque, a révélé le caractère désespéré du système éducatif de l'école.
Tout sest passé, comme toujours, de manière inattendue. Lena, la fille dAndrei, une personne créative, a commencé à suivre ses études de manière plus que responsable dès la première année. Dune part, cela a été influencé par le fait que son père travaillait comme directeur de l'école, et dautre part, la jeune fille a sérieusement compris limportance de lapprentissage, qui lui plaisait. Une seule chose lempêchait dapprendre à l'école: la jeune fille avait certains problèmes avec lapparence de son professeur. Lena a toujours été habillée comme une personne créative. Dès l'âge de six ans, elle apprend à se faire des coiffures à la mode, sintéresse aux jupes extravagantes, aux t-shirts colorés, etc. Cela ne veut pas dire que lapparence de la jeune fille était excessivement flamboyante, mais elle a attiré lattention non seulement des enseignants, mais aussi de ses camarades de classe. Mais Lena aimait être spéciale, et surtout, son père soutenait en elle le désir d'être une personne, de montrer son individualité, de développer un sentiment damour pour ses désirs, ses loisirs et ses valeurs.
Un jour, après une réunion dans le bureau du principal, alors quAndrei était parti soccuper dautres tâches avec le superviseur, lenseignant de Lena est entré dans le bureau et a déclaré avec arrogance
Oh, comme cest bon pour vous d'être ici! Je voudrais parler de lapparence de votre fille. Cest inacceptable!
Quest-ce qui est inacceptable? Andrew a calmement clarifié.