Всего за 399 руб. Купить полную версию
Но тут снова слышится:
Руммельдибумм!
Фридер напряжённо слушает. Это голос бабушки, он его всегда узна́ет. Только что это с ней такое?
Бабушка? зовёт он испуганно. Бабушка, это ты?
Кики! слышится из кухни, и Фридер мчится туда. Может быть, бабушке плохо? Она так странно говорит Она никогда ещё так не говорила.
Бабушка стоит в кухне, стол накрыт для ужина. Всё как всегда.
Что с тобой, ба? спрашивает Фридер и испуганно смотрит на неё.
Бабушка ставит на стол миску, которую держала в руке, и говорит:
Мампфпампф!
Потом призывно похлопывает по стулу Фридера и говорит:
Дадада!
И смотрит на Фридера. А Фридер смотрит на бабушку. Что с ней стряслось? Может, она сошла с ума?
Дадада! снова говорит бабушка, снова хлопает по стулу, а потом садится, кладёт себе на тарелку хорошую порцию картофельного пюре и моркови и безмятежно принимается за еду.
Мампф-пампф эббеле блууси! говорит она и довольно гладит себя по животу.
И, повернувшись к Фридеру, снова повторяет:
Дадада! и смотрит на его стул.
Фридер стоит, будто оцепенев. Такой он бабушку никогда ещё не видел. Может, у неё чего-нибудь болит? Горло или ещё что-то? Но на вид она совершенно здорова, она ест, она улыбается и вдруг Фридер понимает. Бабушка говорит по-иностранному! С ним!
Одним прыжком он плюхается на свой стул, быстро накладывает себе пюре и ухмыляется бабушке:
Мампф-дампф?
Бабушка усмехается в ответ, качает головой и говорит:
Мампфпампф! Ма-а-а-ампфпа-а-а-ампф!
И Фридер повторяет:
Мампфпампф.
Кики! смеётся бабушка и кивает.
Потом она говорит: «Блуууси!», и Фридер тоже говорит: «Блуууси» и начинает есть.
Он любит картофельное пюре. И морковку тоже.
Кинкельбринкель? спрашивает он, показывая на морковь.
Кики! смеётся бабушка.
Блуууси, смеётся Фридер.
Шнодд тирфрациклатци бумм, говорит бабушка и накладывает себе ещё пюре.
Тектектек, говорит Фридер, наморщив лоб, и тянет миску с пюре к себе.
Ха? спрашивает бабушка, а Фридер, покачивая указательным пальцем, отвечает:
Тектектек! Эле ибибиб!
Кики! говорит бабушка. Улебумм ибибиб!
А потом хватает миску и вычерпывает из неё остатки пюре.
Фридер хихикает, водружает на гору пюре морковь, а потом запихивает всё это себе в рот, огромными порциями.
Бабушка делает то же самое.
Блуууси! тянет она и улыбается Фридеру.
Блуууси! улыбается он в ответ.
Весь ужин Фридер и бабушка говорят только по-иностранному. Один лучше другого. До тех пор пока бабушка не говорит:
Всё, внук, я устала!
Тут Фридер прыгает ей на колени, чмокает в щёку и шепчет в ухо:
Милая, милая Бабалаламамалала!
Ладно уж, ладно, вздыхает бабушка и начинает убирать со стола. Внучочо-ок!
А завтра мы снова будем говорить по-иностранному, бабушка? кричит Фридер и ставит миску из-под пюре в раковину.
Ну, если я до завтра не разучусь, говорит бабушка и кладёт миску из-под моркови туда же.
Привидения
Бабушка! кричит Фридер и дёргает бабушку за юбку. Бабушка, я ещё совсем не хочу спать. Расскажи мне что-нибудь страшное!
Да отстань ты от меня ради бога, внук! ворчит бабушка. День был длинный, теперь пора отдохнуть. Закрывай глаза, и точка. И чтоб я больше ни звука не слышала!
Ну, бабушка, ноет Фридер и прыгает на кровати, я же совсем не устал! Расскажи что-нибудь страшное, ба! жалобно просит он. Я очень люблю истории о привидениях!
А я очень люблю детей, которые уже спят, говорит бабушка, накрывает Фридера одеялом, чмокает его в щёку и выходит из детской.
Остановившись у двери, она добавляет:
А теперь, сердце моё, давай уже спать и спокойной ночи, завтра ведь снова наступит новый день.
Бабушка выходит из полутёмной комнаты, а Фридер лежит в кровати и сердится. Спать! Но он ведь совершенно не устал. Нисколечко. И глаза совсем не хотят закрываться. Вот всегда надо спать!
А если ему хочется не спать, а чего-нибудь страшного?
Чтобы было как на ярмарке в павильоне ужасов. Там тоже темно, слышится зловещее постукивание костей, отовсюду доносится «Хухуху-у-у» и привидения ходят-бродят совершенно по-привиденчески. Посмотришь, послушаешь и становится жутко до дрожи.
Но там не нужно по правде бояться, потому что на самом-то деле никаких настоящих привидений нет. Только выдуманные. Или такие, которые сделаны, они только на вид как настоящие.
«Вот если бы сейчас в мою комнату пришло привидение, мечтает Фридер, я бы ему двинул кулаком прямо в привиденческое брюхо и точка. И пожалуйста оно валяется на полу. Или натяну скатерть на голову ту, которая лежит в кухне на столе, стану маленьким привидением и буду пугать большое привидение. Наступлю ему на ногу и ещё завою, да погромче. У меня это здорово получается!»
И Фридер немедленно пробует повыть:
Хухухухухухуху-у-у!
Нет, это слишком тихо, нужно гораздо громче:
ХУХУХУХУХУ-У-У!
Внук, кричит бабушка из гостиной, что с тобой?
Ничего, бабушка, кричит Фридер в ответ, я просто тренируюсь. Я ведь маленькое привидение!
А я большое привидение и сейчас отшлёпаю тебя как следует! вскрикивает бабушка. А ну, немедленно спать. И чтоб я больше ни звука не слышала!
Детей нельзя шлёпать, бормочет Фридер и заползает под одеяло. Мне ведь нужно поупражняться. Если придёт привидение, нужно же уметь говорить по-привиденчески.
Под одеялом, совсем тихо так, чтобы бабушка не услышала, Фридер тренируется в «Хухухуху-у». Потом ещё раз: «Хухухуху-у-у».
У него уже получается совсем неплохо. «Хухуху-у» действительно звучит очень страшно и глухо. Фридер радуется и упражняется дальше.
Но вдруг посреди самого удачного «Хухухуху-у» он замолкает. Он что-то услышал. Какой-то звук. Вот скрипнула дверь очень тихо.
И вот вот раздаётся «Хухухухуу» очень тихо.
А теперь снова «Хухухуху-у-у», уже погромче, потом ещё громче, и вот оно уже воет на самой высокой ноте: «ХУХУХУХУХУУ-У-У-У-У-У-У»!
От страха Фридер цепенеет под одеялом. Привидение! К нему пришло настоящее привидение! Фридер чувствует, как руки и ноги становятся ледяными, его начинает бить дрожь.
А привидение всё воет и воет, оно уже подошло совсем близко к кровати, Фридеру всё прекрасно слышно!
Что же теперь делать? Двинуть привидение кулаком в брюхо? Но на это у Фридера не хватает смелости.
Самому притвориться привидением и испугать того, кто пришёл? Но в детской нет скатерти, она лежит в кухне на столе, а без скатерти привидение не изобразить, это ясно.
Надо позвать бабушку!
Но если Фридер так и останется под одеялом, то бабушка его не услышит. А если он высунет голову наружу, то привидение нападёт на него и искусает или сделает ещё что-нибудь ужасно страшное, Фридер в этом совершенно уверен.
Лучше уж совсем ничего не делать. А просто лежать под одеялом. Тогда привидение подумает, что Фридер спит, и уйдёт.
Да, пусть оно уйдёт! Пожалуйста!
Фридер крепко зажмуривает глаза, дрожит, и слушает, и ждёт
Но больше ничего не слышно.
Фридер ещё плотнее заворачивается в одеяло и опять долго-долго ждёт и слушает он и вправду ничего больше не слышит.
Привидение ушло?..
Или нет?..
Осторожно, очень осторожно он стягивает одеяло с лица и одним глазком тоже очень осторожно выглядывает наружу
Перед его кроватью стоит бабушка и бормочет:
Ну слава богу! Мальчик спит!
Фридер рывком сбрасывает с головы одеяло, глубоко вздыхает и шепчет:
Слушай, бабушка! Здесь было привидение!
Ну надо же, говорит бабушка и улыбается. Фридер отчётливо это видит, хотя в комнате уже почти совсем темно.
Фридер садится на кровати и шепчет:
Точно, ба, я всё-всё слышал!
Скажи пожалуйста, говорит бабушка, всё ещё улыбаясь. А я-то думала, ты любишь привидений!
Она наклоняется, поднимает с пола большую простыню и машет ею перед носом у Фридера, завывая на самой высокой ноте:
Хухухухуу-у!
Тут наконец до Фридера дошло.
Он с упрёком говорит:
Ох, бабушка, как же ты меня напугала! А детей пугать нельзя! Ну ладно, погоди же!