-Нам здесь не нужны ищейки. Проваливайте туда, откуда пришли, - разразилась она гневной тирадой. - Джонас и без того чувствует себя плохо. На него столько всего свалилось, а ведь у мальчика больное сердце. Забирайте эту парочку и уходите отсюда по-хорошему.
-Боюсь, что не могу воспользоваться вашим предложением, мисс Портер, - спокойно заявил адвокат. - Эти люди обязаны заниматься тем, для чего их наняли.
-И кто же их наниматель? - с издёвкой поинтересовалась экономка.
-Томас Хэмптон, - торжественно объявил Рейли.
-Томас?! - ахнула экономка. - Он мёртв и не мог никого нанять.
-Тем не менее, ему это удалось. Если хотите, я предоставлю вам доказательства, - адвокат вытащил из портфеля бумаги и потряс ими перед собравшимися.
-Вы позволите? - тихим голосом произнёс Джонас.
-Конечно, - адвокат с готовностью протянул наследнику документы.
Тот вцепился в них, как пьяница в бутылку, и углубился в чтение. Глаза его перебегали со строчки на строчку. Закончив, вернул бумаги и посмотрел на меня с интересом.
-Эти бумаги настоящие?
-На них стоит подпись вашего отца. Ни один крючкотвор не придерется.
-Всё равно не верится. Получается, вас нанял мой папа?
-Да, - не стал отпираться я.
-Ему угрожали?
-Хуже, эти парни сразу перешли к делу. На майора совершались покушения, одно из них оказалось удачным. С вами, как видите, тоже не всё в порядке. Кто-то открыл сезон охоты на Хэмптонов.
-И вы знаете кто именно?
-Я детектив, а не гадалка. Имеющиеся улики не позволяют пока придти к определённому выводу.
-Но нападения на папу и недавний выстрел в меня могут быть связаны между собой? - жалобно спросил наследник.
-Я не умею читать по звёздам.
-А что вы умеете?
-Вытаскивать на свет чужое грязное белье.
-Репутация Хэмптонов всегда оставалась чистой, - с показной гордостью выпалил наследник.
-Бросьте. У всех есть свой скелет в шкафу. У меня их полно.
-У меня тоже, - усмехнулась Лиринна.
-Не понял? - мои брови превратились в вопросительный знак.
-Шучу, - пояснила она, - Здесь и без того нервная обстановка. Я решила её разрядить.
Я успокоено повернулся к наследнику, который поспешил выступить с заявлением:
-Смею заверить, что на репутации моей семьи нет ни одного грязного пятнышка.
-Это потому, что вы плохо на неё смотрели, - вскользь обронил я.
-Вы всегда такой грубый?
-О, видели бы вы Гэбрила до того, как он выпьет утреннюю чашку кофе, - засмеялась Лиринна.
-Я вам сочувствую, мэм, - усмехнулся Джонас. - Работать с таким напарником всё равно, что бить киркой на серебряных рудниках. Мне скоро понадобится секретарь. Скажите, сколько вам платят, я дам в два раза больше.
-Тогда вам придётся на мне жениться, - лукаво сверкнула глазами Лиринна. - Гэбрил обещал взять меня в жёны.
Слова застряли у Джонаса в горле, он закашлялся.
-Ему ещё рано задумываться о женитьбе, - с испугом заявила мисс Портер.
Она всерьёз восприняла заявление Лиринны и приготовилась грудью встать на защиту несчастного юноши.