Дмитрий Дашко - Клиент с того света стр 25.

Шрифт
Фон

-Нам здесь не нужны ищейки. Проваливайте туда, откуда пришли, - разразилась она гневной тирадой. - Джонас и без того чувствует себя плохо. На него столько всего свалилось, а ведь у мальчика больное сердце. Забирайте эту парочку и уходите отсюда по-хорошему.

-Боюсь, что не могу воспользоваться вашим предложением, мисс Портер, - спокойно заявил адвокат. - Эти люди обязаны заниматься тем, для чего их наняли.

-И кто же их наниматель? - с издёвкой поинтересовалась экономка.

-Томас Хэмптон, - торжественно объявил Рейли.

-Томас?! - ахнула экономка. - Он мёртв и не мог никого нанять.

-Тем не менее, ему это удалось. Если хотите, я предоставлю вам доказательства, - адвокат вытащил из портфеля бумаги и потряс ими перед собравшимися.

-Вы позволите? - тихим голосом произнёс Джонас.

-Конечно, - адвокат с готовностью протянул наследнику документы.

Тот вцепился в них, как пьяница в бутылку, и углубился в чтение. Глаза его перебегали со строчки на строчку. Закончив, вернул бумаги и посмотрел на меня с интересом.

-Эти бумаги настоящие?

-На них стоит подпись вашего отца. Ни один крючкотвор не придерется.

-Всё равно не верится. Получается, вас нанял мой папа?

-Да, - не стал отпираться я.

-Ему угрожали?

-Хуже, эти парни сразу перешли к делу. На майора совершались покушения, одно из них оказалось удачным. С вами, как видите, тоже не всё в порядке. Кто-то открыл сезон охоты на Хэмптонов.

-И вы знаете кто именно?

-Я детектив, а не гадалка. Имеющиеся улики не позволяют пока придти к определённому выводу.

-Но нападения на папу и недавний выстрел в меня могут быть связаны между собой? - жалобно спросил наследник.

-Я не умею читать по звёздам.

-А что вы умеете?

-Вытаскивать на свет чужое грязное белье.

-Репутация Хэмптонов всегда оставалась чистой, - с показной гордостью выпалил наследник.

-Бросьте. У всех есть свой скелет в шкафу. У меня их полно.

-У меня тоже, - усмехнулась Лиринна.

-Не понял? - мои брови превратились в вопросительный знак.

-Шучу, - пояснила она, - Здесь и без того нервная обстановка. Я решила её разрядить.

Я успокоено повернулся к наследнику, который поспешил выступить с заявлением:

-Смею заверить, что на репутации моей семьи нет ни одного грязного пятнышка.

-Это потому, что вы плохо на неё смотрели, - вскользь обронил я.

-Вы всегда такой грубый?

-О, видели бы вы Гэбрила до того, как он выпьет утреннюю чашку кофе, - засмеялась Лиринна.

-Я вам сочувствую, мэм, - усмехнулся Джонас. - Работать с таким напарником всё равно, что бить киркой на серебряных рудниках. Мне скоро понадобится секретарь. Скажите, сколько вам платят, я дам в два раза больше.

-Тогда вам придётся на мне жениться, - лукаво сверкнула глазами Лиринна. - Гэбрил обещал взять меня в жёны.

Слова застряли у Джонаса в горле, он закашлялся.

-Ему ещё рано задумываться о женитьбе, - с испугом заявила мисс Портер.

Она всерьёз восприняла заявление Лиринны и приготовилась грудью встать на защиту несчастного юноши.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора