Тролль мог видеть то, чего не видели мы, - предложил Гибсон, чтобы сменить тему.
-Спасибо, без меня. Грым, конечно, милашка, но я не знаю, как давно его кормили.
-Вы не похожи на труса.
-Это вам так кажется, - усмехнулся я. - В доме есть ещё слуги?
-Да. Садовник, кухарка и горничная.
-Тогда я потолкую с ними. Разумеется, с личного разрешения нового хозяина. Надеюсь, он ещё жив.
-Думаю, что за Джонаса можно не волноваться. Он в надёжных руках.
Мы вернулись обратно. Вокруг изображающего раненого лебедя Джонаса вовсю хлопотали мисс Портер и Поппи. Их старания могли отправить 'больного' к праотцам успешней арбалётного болта. Лиринна на всякий случай держалась от них в отдалении.
Рейли метался из угла в угол, как лев в клетке. Он сразу бросился ко мне:
-Что-нибудь нашли?
-Ничего. Вызовем полицейских. Может, им повезёт больше.
Услышав о полиции, Джонас встрепенулся.
-О, нет, только не это, - он схватился за голову. - Не надо полиции. Давайте замнём это маленькое происшествие. Я не хочу, чтобы о нём знал весь город.
-Как замнём?! Вас же едва не убили, - удивился я.
-Как видите, я жив и здоров.
-Вам просто повезло.
-Это не важно. Если наше имя начнут трепать в газетах, я успею пожалеть, что меня не убили. Поэтому полиции в этом доме не будет. Папа, будь он жив, одобрил бы мой поступок.
-Я не медиум и не знаю мнения майора Хэмптона. Кстати, оно меня мало интересует. Не хотите вызывать полицейских, не надо. Я справлюсь с этим и без вашей помощи, - твёрдо объявил я.
Джонас замолк и беспомощно посмотрел на родственников. Подмога пришла со стороны дяди.
-Не волнуйся, Джонас. Я поставлю этого выскочку на место.
Ораст посмотрел на меня бешено сверкающими глазами и злобно прошипел:
-Не лезьте не в своё дело!
-Теперь это и его дело, - парировал внезапно оживившийся Рейли.
-С каких это пор? - изумился Джонас. - Я вижу этого человека в первый и, надеюсь, последний раз в жизни. Почему он лезет в дела нашей семьи? Разве мы обязаны его слушать?
-Верно, Джонас. Не люблю парней с длинными любопытными носами. Он нас всех уже достал. Я вызову Грыма, тролль живо выкинет этого молодчика за ворота, - предложил Ораст.
Джонас с радостью откликнулся:
-Отлично, дядя! Посторонним здесь делать нечего.
Я выдвинул в сторону адвоката подбородок и сказал:
-Пора покончить с маскарадом. Рейли, представьте нас публике.
-Без проблем, - охотно согласился адвокат. - Дамы и господа, я вынужден просить у вас прощения, - Рейли скорчил скорбную физиономию. - Мне пришлось ввести вас в заблуждение. Мистер Гэбрил и его напарница не студенты-практиканты, а частные сыщики.
На физиономиях собравшихся отразилось недоумение.
-Частные сыщики? Что они тут делают? - вскинулся наследник.
-Это вы их привели, мистер Рейли. Не ожидала от вас такого, господин адвокат, - лицо мисс Портер страдальчески скривилось.
Адвокат принял виноватую позу, фальшивую, как купюра в шесть рилли. Мисс Портер тут же взялась за нас с Лиринной.
-Нам здесь не нужны ищейки.