Донна Ванлир - Рождественские тайны стр 4.

Шрифт
Фон

 До одиннадцати,  ехидно поправил его приятель.

Маршалл вздохнул и жестом попросил Дуайта поторопиться.

 Линда решила не печалиться и проведать детей и внуков в других штатах. А когда вернулась

Натали перебила:

 Он встретил ее с цветами! Это так романтично!

Девушка взяла каталог и сделала копии страниц с выбранными цветами.

 До сих пор никто, даже Линда, не называл Маршалла романтиком,  заметил Дуайт.

 Откуда тебе знать, как меня называют дома?  усмехнулся Маршалл, забирая копии страниц у Натали.

 Ну вот, теперь весь день буду об этом думать!  воскликнул Дуайт.

Маршалл рассмеялся и убрал копии в карман куртки.

 Посоветуюсь с Джуди и вернусь к вам.

Он хлопнул ладонью по стойке, прощаясь, и отправился вниз по улице в универмаг «Уилсон».

Магазин они с Линдой открыли через четыре года после свадьбы, и с тех пор он оставался главным украшением городской площади. А еще там научился ходить их первенец, после чего Линда решила посвятить себя дому и двум другим сорванцам.

Двадцать пять лет назад Линде удалили грудь. Спустя несколько месяцев у нее обнаружили рак кишечника, так что менее чем за год она перенесла две операции. Линда так ослабла после химиотерапии и лекарств, что Маршалл не появлялся на работе целых три месяца.

 Сходи, Маршалл,  уговаривала она.

 Без меня справятся,  ворчал он.

Маршалл понимал, что жена хочет немного отдохнуть от непрерывной опеки, но так боялся ее потерять, что и думать забыл о магазине. Он планировал совместный отпуск, покупал ей ожерелья, кольца и даже теннисный браслет с бриллиантами.

 Марш, милый,  сказала Линда, увидев браслет,  ты же знаешь, мне это не нужно.

 Я просто хотел тебе его подарить,  ответил он, сидя на краешке кровати.

 Знаю.  Она улыбнулась и вложила руку в ладони мужа.  Не надо покупать мне дорогие вещи, чтобы доказать свою любовь. Ты не появлялся на любимой работе уже несколько месяцев, я знаю, для тебя это непросто.

 Я никогда не дарил тебе ничего подобного.

Линда сжала его руку.

 Мне и не нужно. Я счастлива с тобой без браслета и буду счастлива всегда.

Маршалл наклонился и поцеловал жену в лоб.

 Я справлюсь,  прошептала она.

Тогда он стал дарить ей цветы. С тех пор как Линда поправилась и врачи подтвердили, что рака больше нет, он посылал букеты каждую неделю и на все праздники.

Маршалл распахнул дверь в офис и спросил:

 Джуди, знаешь, что такое лизиантус?

Он бросил распечатки цветочного каталога помощнице на стол, прошел к себе в кабинет и повесил куртку на вешалку.

 Вирус?  предположила Джуди, пролистывая документы.

 Цветок!

Джуди вернулась к столу, надела очки и посмотрела на распечатки.

 Чудесные,  кивнула она.

Джуди Лейтвейлер работала у Маршалла уже двадцать семь лет. За это время ее дети выросли, обзавелись семьями и подарили ей шестерых внуков. Начав с обычной продавщицы, она скоро стала правой рукой Маршалла в конторских делах.

 Тебе бы такие понравились?  крикнул Маршалл из своего кабинета.

Джуди достала из нижнего ящика стола папку и раскрыла ее.

 Мне бы понравились. Но у меня нет любимых цветов.

Маршалл выглянул из кабинета.

 Тебе не кажется, что гортензии устарели?

 Ты спросил, я ответила.

 Джейсон не звонил?

Помощница откусила пончик и стряхнула сахарную пудру со свитера.

 Пока нет. Думаю, из аэропорта он приедет прямо сюда.  Она откусила еще кусочек и, аппетитно причмокивая, облизала палец, которым собирала пудру со стола.  Ты точно к этому готов?

Маршалл, почти скрывшийся в кабинете, выглянул снова.

 К чему?

Джуди отпила кофе из кружки с надписью «Лучшая в мире бабушка» и пояснила:

 К приезду Джейсона. Он ведь не твой любимчик.

 Можно подумать, ты знаешь, кто мой любимчик!

 Уж я-то знаю,  заверила Джуди, отправляя в рот последний кусочек пончика.

Маршалл хмыкнул и закрыл дверь.

В такси Джейсон извлек из кармана мобильный и нажал кнопку быстрого набора.

 Привет, детка!  произнес он, разглядывая улицу.  Я добрался.

 Я была уверена, что ты передумаешь. Может, вернешься? Здесь куда проще найти работу,  сказала Эшли.

Они познакомились на выпускном курсе института и последующие три года то сходились, то расходились. Родители Джейсона считали худенькую Эшли отстраненной и неприветливой, хотя в целом против их отношений не возражали. Эшли была симпатичной, самоуверенной, а еще одаренной. Она работала у одного кутюрье и мечтала выпустить собственную линию одежды. Все, что ее интересовало,  это сочетания тканей и цветов, так что отношения с Джейсоном можно было скорее назвать приятными и удобными для обоих, нежели по-настоящему близкими.

 Сейчас людей увольняют, а не нанимают,  возразил Джейсон.

Таксист пересек городскую площадь, и Джейсон проводил взглядом знакомые с детства места. Его мать была старшим ребенком Маршалла и Линды, на которую очень походила. Ей исполнилось уже сорок три, а Маршалл по-прежнему называл ее зайкой.

 Каждое лето нас с сестрой на целых две недели отправляли к дедушке с бабушкой,  сказал Джейсон в трубку и пожаловался:  Не понимаю, как мы тут с тоски не умерли. Здесь только в Рождество весело, а в остальное время и заняться нечем. Я тебе еще позвоню.

Он захлопнул телефон-раскладушку и убрал в карман. Джейсон казался себе слишком крутым для этого города. У него, в отличие от деда, было высшее образование; он путешествовал по миру, пока учился, а дедушка с бабушкой за всю жизнь почти не выезжали из городка и искренне любили его жителей. Джейсон же считал, что достоин большего.

Заплатив таксисту, он забрал сумки из багажника и, открыв дверь универмага «Уилсон», втянул за собой чемодан на колесиках. Из-за вешалки с одеждой выглянула молоденькая продавщица, блондинка с вьющимися волосами.

 Доброе утро,  поздоровалась она, по мнению Джейсона, чересчур бойко.  Вам что-то подсказать?

 Подскажите мне, где найти Маршалла Уилсона,  ответил Джейсон, расстегивая куртку.

Продавщица заметила чемодан и всплеснула руками.

 А, так вы Джейсон. Он вас ждет! Офис там, в глубине магазина.

Поправив рюкзак, Джейсон кивнул на чемодан и уточнил:

 Поможете с вещами?

 Конечно!  ответила продавщица и потянула чемодан за собой.  Я Дебби, работаю в отделе женской одежды.

Шагая через две ступеньки, Джейсон поднялся в офис и постучал в окно.

 Приехал!  крикнула Джуди Маршаллу, впустила Джейсона и заключила в объятия.  Ты посмотри, какой красавчик вымахал!

Из-за спины Джуди показался дед и тоже обнял внука.

 Наконец-то ты приехал, Джейс!  Тут он заметил Дебби, которая с трудом поднимала чемодан по лестнице.  Дай-ка мне.

Маршалл забрал у нее чемодан и поставил за дверью.

Джейсон бросил рюкзак на одно из кресел напротив стола Джуди, сам уселся в другое.

 Как добрался?  спросил Маршалл, пока готовил ему кофе.

 Нормально. Рейс не задержали.

Отпив кофе, Джейсон заметно поморщился.

 Как дела у Эшли?  поинтересовался дедушка.

 Замечательно. Мы ненадолго разбежались, а сейчас вроде снова встречаемся.

 Вроде?

 Ну да. Сходимся, расходимся, для нас это нормально.  Джейсон нашел фотографию своей девушки в телефоне и показал Джуди.

 Какая красивая девочка!  восхитилась та.  Чем она занимается?

 Хочет работать в мире моды.

Джуди округлила глаза, словно ее это впечатлило.

 Она могла бы приехать сюда и поработать в отделе закупок. Получила бы неплохой опыт,  предложил Маршалл.

Джейсон рассмеялся.

 Дед, в отделе закупок может работать кто угодно. Эшли хочет быть дизайнером.  Он убрал телефон в рюкзак.  Слушай, я помню, что ты предлагал остановиться у тебя, но я хочу жить отдельно.

Маршалл присел на край стола Джуди.

 Здесь сложно снять квартиру, да и стоить это будет

 Я уже нашел вариант онлайн,  перебил Джейсон, отставляя чашку с кофе.  И оплатил за месяц.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3