--Отец!Пришелецговорит, что знает, как управиться слапачом!--
одним духом выпалила Тамар.
ОттакогоизвестияБротгаредване свалилсявводу,однаковсе
обошлось,посчастью,на егопути оказалсяЛыска. Последнийдаже сумел
подняться самостоятельно, пара синяков была, конечно же, не в счет.
-- Так говори,говорискорее! -- бородачподскочил к Блейдус явным
намерениемхорошеньковстряхнутьегозагрудки--разумеется,стой
единственной целью, чтобы слова слетали с уст странника более расторопно.
-- Сначала у меня будет несколько вопросов, -- Блейд ловко уклонился от
огромныхлапвождя.-- И среди нихтакой: можно ли сделатьвподводной
ограде ворота, чтобывпуститьтолько лапача, нокроменего --ни единую
тварь?..
* * *
Сказать, что после разговора с Бротгаром в деревне "закипела работа" --
значит не сказать ровным счетомничего.Блейду казалось,что людивообще
перестали и есть и спать; в ход пошли все запасы бревен и валунов, тщательно
хранимые рачительным вожаком болотного народа.
Удивительно, но никому здесь так и не пришла в голову эта простая мысль
-- зачемкаждый раз чинить ограду после визитовлапача, если намного проще
сделать поворачивающиесястворки? Темболее, что двери иподобиядверных
петель здесь были в ходу. Правда, план Блейда этим далеко не исчерпывался...
Прямоперед воротамисооружалось нечтовроде высокого моста. Пообе
стороныоблюбованноголапачом протока в дновбили несколько толстых свай;
сверху,навысотепримернодесятифутовнадводой,былапереброшена
перемычка -- толстенное бревно, самое толстое, какое только нашлось в запасе
у болотного племени.
Стального инструмента вдеревне отыскалось немного -- Элия справедливо
полагала,чтоподобныепредметылегкомогутпревратитьсяворужие,
обращенное против ее людей, поэтому топоры, долота и тому подобное сухотники
продавалисбольшойнеохотой.Однакозасчитанные часыадскойработы
подданным Бротгараудалосьвбитьвбревно множествозаостренных кольев;
получилось нечто вроде громадной расчески,годнойразве что великану вроде
Полифема.
Сверху набревне закрепиликак можно большекамней,утяжелив его до
предела. Можно было надеяться, чточешуйчатая броня лапача едва ли выдержит
чудовищныйпо силе удар;однако Ричард Блейдне былбы Ричардом Блейдом,
еслибнеучитывалиинуювозможность.Унегобылнемалыйопыт,
подсказывавший, что не стоит возлагать все надежды на одинединственный удар.
Тамар в деревне не показывалась, и где она,знали только Блейд и вождь
болотных. Какни соблазняла странника возможность познакомитьсяс девушкой
поближе, он отправилдочьБротгара(к слову, единственную выжившую из его
восьми детей) в дальний поход.