Теремкова О. - Тайна кита-оборотня стр 4.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 399 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон


 Так что, дети, запомните на будущее: ходите в воде только так,  объявила очень бледная мисс Беннетт. Прочистив горло, она поправила купальник и неуверенно вошла обратно в лагуну. На этот раз образцово шаркая.  Так, превратитесь все, пожалуйста продолжим работу во втором обличье.

Что тут началось, когда все вошли в воду и одновременно превратились!.. Рядом со мной в прибое ворочался ламантин, а Линус, морской конёк, отчаянно пытался от него увернуться. Ральф в обличье рифовой акулы бороздил лагуну, Полли стояла на пляже в облике человека с головой аллигатора. Шари-дельфин вместо грудных плавников бешено молотила по воде руками, а Ной её успокаивал. Блю было не до того: она забыла снять перед превращением кулон с тремя плавниками (хотя вообще-то ей это не свойственно).

Когда порядок более или менее восстановился, учительница борьбы скомандовала:

 Станьте в ряд!  Теперь она была в обличье небольшой рыбы со светло-коричневыми пятнами, угловатой головой и выпученными глазами. Её продолговатое тело покрывали шипы.

Превратившись в тигровую акулу, я пробрался к Финни и Шари мы выжидательно поглядывали на новую учительницу. Никто не переговаривался мысленно и даже плавниками не шевелил настолько всем было любопытно.

Но ожидали мы не того, что скажет мисс Беннетт, а того, заметит ли она, что сзади к ней подбирается Нокс.

 Так, не могли бы вы  начала она.

Нокс с силой ткнул рыбу-ежа сзади клювом.

Новая учительница борьбы взвизгнула, начала в панике глотать воду и раздулась в бело-коричневый шипастый шар с крохотными плавниками.

Я знаю это не очень хорошо с нашей стороны. Ведь она не могла иначе. Но выглядела она презабавно.

Мы зааплодировали плавниками.

Урок закончился преждевременно, и сконфуженная мисс Беннетт поспешно скрылась в хижине, позабыв спрятанную за кустом книгу. Мы с Джаспером и Шари с любопытством стали её рассматривать. Это оказалось «Дзюдо для чайников».


Неожиданный визит

Узнав о сорванном уроке борьбы, Джек Кристалл рассердился. На нас!

 Ведите себя прилично!  отчитал он нас на большой перемене, когда мы по колено в воде стояли в столовой.  Вы хоть представляете, как сложно найти учительницу морского оборотня?!

Класс виновато молчал. Потом я увидел, как Юна, наша староста, встала.

 Нам очень жаль,  напустив на себя сокрушённый вид, сказала она.  А нельзя ли как-нибудь  она запнулась,  вернуть мисс Уайт?

Джек Кристалл погрустнел, и тут я вспомнил, что в лице мисс Уайт он потерял не только одну из школьных учительниц.

 Боюсь, шансов маловато,  сказал он.  Смиритесь, пожалуйста, с ситуацией и не осложняйте мисс Беннетт жизнь, хорошо?

Я не собирался мириться с этой ситуацией. Как же я без индивидуальных занятий с мисс Уайт? Когда-нибудь я снова взбешусь я ещё не научился полностью контролировать эмоции. И вообще мне её не хватает.

Мы с дельфинами, Джаспером и Финни безрадостно глотали еду ризотто с творожным сыром и лососем.

 Учительница борьбы из этой мисс Беннетт никудышная почему мистер Кристалл даже не заглянул к ней на урок?  возмущалась Финни, сидя с нами за столом в нашей любимой бело-красной лодке.

 Вот именно, а теперь мы же ещё и виноваты, хотя Нокс это сделал не со зла,  добавил расстроенный Джаспер.

 Вот именно со зла я бы ущипнул её за зад,  донеслось из воды рядом с нашей лодкой.

 Вы ведь тоже хотите вернуть мисс Уайт, да?  Финни обвела нас взглядом.  Да, она вела себя жёстко, но это было норм, понимаете?

Я усмехнулся:

 Ты имеешь в виду, что если бы ты вздумала ей нахамить, она бы схватила тебя в обличье ската за хвост и раскрутила над головой?

 Вот именно!

 Если бы мы только знали, куда она поплыла,  подавленно проговорила Шари,  может, тебе удалось бы уговорить её вернуться, Тьяго. Тогда бы мы спокойно поговорили о том, что она совершила.

 Да, у тебя наверняка получится!  воодушевился Джаспер. Он знал о моих секретных индивидуальных занятиях.

В горле у меня застрял ком, будто я не мог проглотить ризотто.

 Может быть,  выдавил я.

 Стопудово! Она тебя любит,  заметила Финни.  Но, конечно, меньше, чем Джека. Передай ей, что он по ней скучает. Хоть он этого и не говорил, но по нему же видно, да?

 Ещё как,  кивнул я.  Когда мы с ним сейчас разговаривали, он напоминал выброшенный на берег корабль.

 Надо же, акула прибегает к поэтическим сравнениям!  поддел меня Нокс.

 Я тоже придумал хорошее сравнение,  сказал Ной, отправив в рот вилку с ризотто.  Косатка, которая плавает во Флориде, бросается в глаза как ярко-розовый круизный лайнер!

 Может, порасспрашиваем, не видел ли её кто-нибудь?  предложила Блю.

Хорошие идеи надо сразу же воплощать, пока они не протухли. Оставив на столе недоеденное ризотто, я пошлёпал через всю столовую к лодке, где сидели несколько старшеклассников в том числе Эния, спасительница Кармен, и Джеми, рак-отшельник. Наверняка у него в кармане, как всегда, улиточная раковина, в которой он живёт во втором обличье. Однако направлялся я не к ним, а к хрупкой Шелби крачке и восторженному члену нашего летучего отряда.

Но я до неё не дошёл, потому что в этот момент у входа в столовую кто-то появился на краю сухой зоны рядом с полкой для обуви. Стройная блондинка в белом костюме и на каблуках в зверином обличье светло-жёлтый питон, но с обычными тёмными глазами: она не настоящий альбинос (у тех красная радужка). Большинство сочли бы её привлекательной бизнес-леди. Для меня же она ходячий кошмар. Хорошо, что хотя бы её телохранителей, тигриц-близнецов, нигде не видать.

 Элла, сокровище, я приехала тебя забрать!  объявила Лидия Леннокс, радостно махнув дочери рукой.

Элла этого явно не ожидала и не слишком-то обрадовалась:

 Но у меня же ещё занятия!

 Да забей я достала билеты на мюзикл сегодня вечером, нам нужно принарядиться и выехать пораньше.  Миссис Леннокс, похоже, нисколько не заботило, что мистер Кристалл и другие взрослые за учительским столом всё это слышат.



 Мам, это никуда не годится, что ты вот так вваливаешься в школу,  сказала Элла. Наверное, ей стало стыдно перед друзьями за эту сцену. Смело с её стороны возражать матери.

 Не выделывайся!  заговорила миссис Леннокс уже более строгим тоном.  Давай собирай вещи ты ведь так хотела попасть на этот мюзикл. Билеты обошлись недёшево!

 Минутку,  вмешался наш молодой директор, вставая.  Элла права у неё ещё не закончились уроки и

Лидия Леннокс не обратила на него внимания:

 Кстати, где твой учитель превращений? А, вот и дорогой Фаррин.

Учитель превращений тоже встал.

 Что такое, Лидия?  настороженно спросил он.

 Нам незачем встречаться в понедельник. Элла прекрасно умеет превращаться и настолько умна, что с лёгкостью могла бы стать отличницей.

Чёрт! Как же мистеру Гарсии её прозондировать, если она сейчас отменит встречу?!

 Тебя, значит, не интересует её успеваемость?  Фаррин Гарсия пока не сдавался.  Другие родители обрадовались бы возможности подробно поговорить о своём ребёнке.

Опустив руки, Элла с беспомощным взглядом стояла рядом и слушала. Похвала матери её не обрадовала: наверное, она понимает, что до отличницы ей далеко.

 Успеваемость?  отмахнулась Лидия Леннокс.  Конечно интересует, но сейчас мы готовимся к крупному процессу и работаем в конторе до ночи.  Вот как. А на мюзикл, значит, времени хватило?  Элла мне всё расскажет, если будет что-то важное. Правда, моя жемчужина?  Она ласково улыбнулась дочери.  Так, пошли, нам пора!

Элла сдалась:

 Ладно, я сейчас только вещи соберу.


Меня раздирали противоречивые чувства. С одной стороны, хотелось немедленно сбежать. Ведь Лидия Леннокс не только изощрённый адвокат, способный обратить против тебя всё, что ты скажешь, но и огромный питон, который однажды чуть меня не задушил. С другой стороны, я страшно возмутился, потому что, увидев её, снова вспомнил акульи бои. Миссис Леннокс безучастно наблюдала и не вмешалась, когда меня во втором обличье чуть не убили!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3