Сначала это были только бабушка Гвенни и Большая Карла…
– Большая Карла?
– Да, та санитарка из больницы, которая помогает присматривать за Адамом и Оуэном, – вздохнула Мэллори. – То же самое делает еще полгорода! Если бы последние четыре месяца ты хоть немного интересовался моей жизнью, ты бы это знал!
Адам и Оуэн были младшими братьями Мэллори и Мередит. Двенадцатилетний Адам уже и сам был способен о себе позаботиться, учитывая, что преступления в Риджлайне были таким же частым явлением, как разгуливающие по улице единороги. Но Оуэн был еще очень мал. Он лишь недавно научился стоять. Близнецы до сих пор не могли прийти в себя от изумления, вызванного тем, что их мать Кэмпбелл – которой уже исполнилось сорок четыре года! – минувшей осенью неожиданно для всех поступила в медицинскую школу. «Неужели ей не хватает того, что она стала старшей медсестрой в отделении неотложной помощи больницы „Риджлайн Мемориал“? – спрашивали они друг друга. И возмущались: – Либо ребенок, либо карьера! Как можно это совмещать?»
– Да ты знаешь Карлу. Она переехала сюда пару лет назад. Такая большая рыжеволосая женщина. Она не толстая, но с виду занимается то ли бодибилдингом, то ли чем‑то в этом роде. Похожа на борца. Она и дочку назвала Карлой…
– Не могу утверждать, что имел удовольствие с ней познакомиться. Выходит, что ее дочку зовут Карла Два. Прямо как название фильма.
– Нет, ее зовут просто Карла! О господи, Дрю! – возмущенно вскинула руки Мэллори. – Что я тут распинаюсь? Тебе лишь бы шуточки шутить!
– Ничего подобного, – мягко возразил Дрю. Он погладил Мэллори по волосам и поцеловал ее в макушку. – Ты пахнешь весной даже посреди зимы.
Мэллори слегка расслабилась. Скоро действительно наступит весна. И хотя ее не устраивало то, что происходило дома, на экстрасенсорном фронте царило затишье. Она действительно делает из мухи слона. Ей необходимо успокоиться.
– Понимаешь, Дрю, я вовсе не считаю, что мама не должна делать то, что считает нужным. Просто все эти люди разрушили нашу жизнь! В этом году «ради семьи» мы отказались от хора. Но этого оказалось недостаточно. Мне кажется, нам пора завести график, чтобы точно знать, кто встретит тебя на кухне, когда ты заявишься туда в трусах и майке за тостом с арахисовым маслом.
– Я бы не отказался встретить тебя в таком виде, – улыбнулся Дрю.
– Пока мы не начали встречаться, я тоже ничего против этого не имела, – напомнила ему Мэллори.
– Странно, однако, что ты имеешь что‑то против этого теперь.
– Ага, – хмыкнула Мэллори и привстала на цыпочки, чтобы поцеловать Дрю.
Но, едва успев коснуться губами его рта, она вдруг обмякла в объятиях парня, прильнув лицом к его шее. Дрю знал, что это означает. Через несколько мгновений ярко‑серые, похожие на речной поток, глаза Мэллори распахнутся и она либо скажет, либо не скажет ему, что у нее было «видение». Она наверняка увидит что‑то совершенно бредовое. Возможно, Мэлли попытается это предотвратить. Возможно, привлечет к операции и его, Дрю. Возможно, для этого ей понадобится его машина. И, если он отвезет ее и Мередит туда, где совершенно срочно потребуется их присутствие, это, возможно, приведет к тому, что его босс в пиццерии «Папа» снова станет по‑итальянски орать на него за очередное опоздание. И снова никто, кроме Дрю и сестер‑близнецов, не узнает о чудовищном преступлении, не свершившемся только благодаря их вмешательству.
Он вздохнул и покрепче прижал к себе подругу.
Мэллори видела девушек. Шесть или семь из них танцевали вокруг костра под шатром из деревьев, покрытых едва распустившимися листьями.