Ломанова Н. С. - Убийства в поместье Лонгер. Когда я в последний раз умирала стр 4.

Шрифт
Фон

 Сто фунтов?  спросила Присцилла, могучим напряжением воли справившаяся с игривым настроением.  Вы очень добры, тетушка. Я бы купила

 Новые вечерние платья и the dansant[1],  произнес ее нераскаявшийся брат Гилари, пряча улыбку за ладонью.  Веселее, сестра,  добавил он шепотом.  Злобная старая кошка.

Тетушка Паддикет взглянула на него с раздражением порой ее слух был необычайно острым.

 Конечно, если ты вдруг станешь наследником моего состояния, племянник,  заметила она тоном, который намекал, что подобное событие воспринимается как маловероятное,  то ты будешь иметь полную свободу передать что угодно из имущества сестре. Я далека от того, чтобы комментировать твою предполагаемую щедрость.

Подталкиваемое невозмутимым Годфри Йеомондом кресло с богатой родственницей покинуло столовую. Миссис Йеомонд, улыбаясь обычной, никогда не меняющейся вялой улыбкой, двинулась следом. Остальные члены семьи остались сидеть с отвисшими челюстями.

Слово взял Мальпас.

 Будь я проклят!  воскликнул он, и другие мрачно кивнули.

 Старческое слабоумие,  вздохнул Фрэнсис, качая головой.  Бедная старая дама.

 Разумеется, она не могла говорить всерьез,  буркнул Гилари.  Международные соревнования! Боже!

Присцилла снова начала смеяться.

 Ну и кто будет отдуваться теперь?  спросила она, проявляя сестринское благородство.

Глава 2. Семейный совет

Мальпас Йеомонд перечитал письмо тетушки Паддикет в четвертый раз.

 Она определенно проработала все очень тщательно,  сказал он.  Мне прыжок в высоту, Фрэнку в длину, Гилари диск, ее приемному внуку копье, Браун-Дженкинсу прыжок с шестом, а Каузу ядро.

 И что мы будем делать?  спросил Гилари.

 Мы вполне можем отправиться туда, как она предлагает, и посмотреть, в чем смысл,  произнес Фрэнсис.  Я полагаю, что Браун-Дженкинсы и Каузы тоже приедут.

 Не представляю, что заставило Мэри выйти замуж за типа с фамилией Браун-Дженкинс,  усмехнулся Годфри Йеомонд.

Семейство сидело за обеденным столом в первый вторник апреля.

 Почему бы ему не быть мужчиной, оставить себе Дженкинса, а Брауна отложить?  продолжил он, с хмурым выражением лица разглядывая содержимое своего винного бокала.

Кроткая миссис Йеомонд, единственный человек за столом, обращавший внимание на реплики своего мужа, покачала головой.

 Или он, конечно, мог отложить Дженкинса и остановиться на Брауне, дорогой,  заметила она.

 Я бы хотел, чтобы ты, отец, написал и тем и другим и выяснил, что они собираются делать,  сказал Фрэнсис.  Мы не намерены тащиться в Гемпшир и потеть там, изображая идиотов, если Браун-Дженкинсы и Каузы не присоединятся.

 Следовало бы держать старую даму в доме,  мрачно буркнул Мальпас.

 Хорошо, я поеду и всех повидаю,  кивнул Годфри, решив наконец, что в портвейне нет яда.  Всегда лучше говорить лицом к лицу. Отправлюсь прямо завтра. Так лучше. Они живут менее чем в двадцати милях друг от друга, а обиталище Дженкинсов чуть дальше тридцати миль от нас, так что я смогу заехать ко всем в один день, если не проводить в каждом доме слишком много времени.

 Я полагаю,  уныло протянул Мальпас,  если другие люди захотят участвовать в этом чертовом тупом замысле, то и нам придется лезть в ту же бочку.

 Смотри на проблему иначе, мой мальчик,  отозвался его отец.  Это исключительно вопрос того, какая ветвь семьи унаследует около половины миллиона фунтов.

 Я бы не сказал, что так уж страстно желаю эти деньги,  задумчиво произнес Фрэнсис.  Но мне бы очень не понравилось отступить, чтобы дать дорогу Дику Каузу. Помню его робкий червяк. Имел наглость хвастаться своими успехами в школе. И совсем тощий, ха!

 А племя Браун-Дженкинсов сплошь из невежд,  заявил Гилари.  А почему бы нам не отправиться туда? Вполне неплохие каникулы. Возьмем мотороллеры, будем гулять, и я осмелюсь предположить, что там может быть нормальная площадка для крикета, если знать, где ее искать. Хотелось бы понять, на какой срок мы там застрянем?

 Я бы тоже поехала,  неожиданно вступила в разговор Присцилла.  Составлю компанию тетушке Паддикет. Кроме того, Диготы живут поблизости, у них есть корты, и можно будет поиграть в теннис. Я училась в школе вместе с Маргарет Дигот, а Рекс Дигот всегда был приятным парнем.

 Я бы определенно поехал, будь я на вашем месте,  произнес Годфри, обращаясь к сыновьям.  В худшем случае вас ждет изобилие свежего воздуха и упражнений. В лучшем Ну, если ваша двоюродная бабка проникнется симпатией к одному из вас Конечно, сама по себе идея абсурдная, но для чего еще существуют старики, как не для того, чтобы портить молодым жизнь дурацкими идеями?

 И почетный член общества,  ехидно сказала Присцилла,  вернулся на свое место под гром аплодисментов.


 Посмотри сюда,  воскликнул Клайв Браун-Дженкинс,  когда я говорю «резиновый клапан», разве я имею в виду внутреннюю камеру?

 Тогда ты должен сам ухаживать за собой,  усмехнулась его сестра Селия, после чего сунула руки в карманы джемпера и ушла в дом.

Клайв поднялся и вытер испачканные в смазке ладони об уже грязный комбинезон. Недовольно хмыкнув, он раскрутил переднее колесо собственного велосипеда, поставленного вверх колесами.

Клайв был крупным, крепко сбитым парнем двадцати лет, с неопрятной копной волос и постоянно грязными руками. Его отец пытался приучить сына к работе в собственной конторе, но Клайв родился механиком и выглядел как механик. Сильный и упорный, он напоминал лошадь-тяжеловоза: его лицо становилось приятным, когда Клайв улыбался, но в состоянии покоя оно принимало решительное, бульдожье выражение, а твердая угловатая челюсть словно сама по себе выдвигалась вперед. Руки и ноги его были длинными, зубы крепкими, а глаза серыми. Клайв был бойцом. С отцом они постоянно находились на ножах, оба обладали схожим темпераментом, и каждый втайне любил и уважал другого.

Клайв положил руку на издававшее шипение колесо и остановил его. Затем подушечкой большого пальца, несомненно, грязного, он потер подозрительное место на шине.

Вскоре рядом с ним снова появилась Селия.

 Ты имел в виду вот эти червячно-длинные фиговины?  спросила она, протягивая ему оловянную коробку.

 Спасибо,  буркнул Клайв.

Следующие двадцать пять минут он работал в тишине, а Селия стояла рядом и наблюдала.

 Завтра далеко собираешься?  наконец поинтересовалась она.

Клайв прикрутил кончик ручного насоса к клапану заднего колеса и несколько секунд качал. Отсоединив насос, он проверил шину большим и указательным пальцами, после чего поставил велосипед к стене дома и сухо ответил:

 Брайтон. Клубный тест. Кстати, мой белый свитер стирали на прошлой неделе?

 Откуда я знаю? Я не слежу за твоими вещами. Лучше сходи и спроси у мамы. В любом случае вещи из прачечной на этой неделе еще не привозили, поскольку я хотела надеть платье из органди на этот вечер, а у меня его нет.

 Твой свитер чист и высушен, дорогой,  раздался женский голос из дома,  ведь я никогда не отсылаю шерстяные вещи в прачечную. Там с ними плохо обходятся. Когда он будет тебе нужен?

 Завтра в пять часов утра,  ответил Клайв.  Я зайду и заберу его сейчас. Наверняка вернусь к обеду.

 К ленчу, дорогой.

 Хорошо, к ленчу.

 Он будет готов к часу тридцати, дорогой, так что не опаздывай.

Клайв усмехнулся и направился в дом.

 А, вот ты где!  крикнул его отец из столовой.  Зайди-ка, я хочу с тобой поговорить.

Клайв зашагал на второй этаж следом за матерью, взял чистый свитер и аккуратно уложил в свой мешок. Затем он заглянул в ванную, чтобы умыться, и вскоре пошел туда, где ждал отец.

Браун-Дженкинс-старший опустил обтянутую носком ногу с подлокотника дивана на пол, после чего произнес:

 Ну что, ты собираешься в Гемпшир или нет?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3