В двести пятьдесят три фунта и шестьдесят два пенса, ответил Эбенизер чуть быстрее, чем требовалось.
Он не привык иметь дело с деньгами, поскольку обычно полагался на монстра и ему не было нужды разбираться в ценах.
Эдуардо огорчённо тряхнул крыльями носа (вместе с остальной головой) и медленно побрёл прочь от Конфетного дворца мистера Эбенизера Твизера. Тот кинулся за ним.
Прости, прости, я всё перепутал. Я хотел сказать, восемьдесят пять фунтов девяносто четыре пенса. Отличное предложение!
Но Эдуардо не остановился, и тогда Эбенизер предложил ему взять конфеты бесплатно. А затем и вовсе предложил заплатить Эдуардо за то, чтобы он их съел.
О какой сумме идёт речь? оживился Эдуардо.
Семьсот сорок шесть фунтов, ткнул пальцем в небо Эбенизер.
Что ж, полагаю, качество ваших конфет оставляет желать лучшего. Всего хорошего, мистер Твизер.
С этими словами Эдуардо зашагал домой, держа ноздри по ветру. А Эбенизер вернулся за стол, сунул в рот лакричную улитку, напрочь забыв о сонном порошке, и задумался: так ли необходимо всё время торчать на улице? В следующий миг он уже спал лицом в клубничных ирисках.
Проснулся Эбенизер семь часов спустя, как раз перед рассветом. Изрядно продрогнув после целой ночи под открытым небом, он решил, что хватит с него торговли конфетами.
Должен быть способ полегче! сердито сказал он себе.
Впервые в жизни Эбенизер жалел о том, что у него нет семьи. Сколько времени и сил он бы сэкономил, если бы скормил чудовищу собственного ребёнка!
Эбенизер вернулся домой, переоделся, съел тост с трюфелями и сел в машину. Он поехал прямиком в птичий магазин, где продавец как раз кормил волнистых попугайчиков завтраком.
Доброе утро, поприветствовал его Эбенизер.
А, мистер Твизер! улыбнулся продавец. Рад вас видеть. Мне сегодня приснился ужасный сон будто Патрик кричал и звал меня на помощь. С ним же всё хорошо?
Ему слегка нездоровилось, сказал Эбенизер. Полагаю, у него случилось несварение. Но, к счастью, всё прошло. Сегодня он вообще не кричал.
Ох, какое облегчение. Я так переживал за него, признался продавец. Чем я мо-гу вам помочь? Решили присмотреть друга для Патрика?
В каком-то смысле. Я ищу кого-нибудь, кто мог бы составить Патрику компанию в его новом доме.
Тогда я знаю, что вам предложить. На прошлой неделе привезли японских амадин, хотите посмотреть?
На самом деле, у меня уже есть кое-что на примете, ответил Эбенизер. Правда, боюсь, моя просьба покажется вам несколько необычной. Не могли бы вы продать мне ребёнка?
Вы хотели сказать «цыплёнка»?
Нет, ребёнка. Размер неважен, и мне абсолютно безразлично, будет это мальчик или девочка.
Понятно Продавец торопливо огляделся, проверяя, не подслушивает ли кто. Простите, но детей мы не продаём. Есть маленький какаду за весьма разумную цену. Пойдёт? Или пустынная совка?
Увы, мне нужен именно ребёнок. Как насчёт той девочки, которая заходила сюда вчера? Кажется, её звали «Отвали»?
Боюсь, я раньше её не видел. И надеюсь, что больше не увижу. Рюкзак, который она мне всучила, оказался порванным в нескольких местах, а печенье размокло, покачал головой продавец.
Что ж, тогда придётся поискать в другом месте, вздохнул Эбенизер.
Погодите-ка, остановил его продавец, когда Эбенизер уже собрался уходить. А зачем вам ребёнок?
Просто он мне очень нужен. От него зависит моя жизнь.
Ох, как мило. Помню, мы с женой чувствовали то же самое, когда ждали маленького Томми. Дети это чудо, расплылся в улыбке продавец.
А маленький Томми вам очень нужен? Я заплачу за него сколько скажете, встрепенулся Эбенизер.
Томми не продаётся! воскликнул продавец. Жена убьёт меня, если я хотя бы заикнусь об этом.
«Попробовать стоило», подумал Эбенизер, угрюмо сгорбился и побрёл к двери. Ему было себя очень жалко.
Эй! окликнул его продавец. Вы не можете вот так просто сдаться.
Но я не знаю, что ещё делать! В зоопарке слишком много родителей.
М-м? недоумённо нахмурился продавец. А в приют для сирот вы обращаться не пробовали?
Приют для кого? переспросил Эбенизер. Ни о каких сиротах ему прежде слышать не доводилось.
В трёх улицах отсюда есть сиротский приют, попробуйте заглянуть туда. Им заправляет мисс Шиповски. Думаю, там найдётся немало детей, которые нуждаются в новом доме.
А их родители возражать не станут? недоверчиво посмотрел на продавца Эбенизер.
Так в том-то и дело, что у этих детей нет родителей. Они либо умерли, либо пропали, либо бросили их на произвол судьбы.
Эбенизер удивился. Он и не представлял, что с людьми приключается столько бед.
А до субботы я успею получить хотя бы одного ребёнка? спросил он продавца.
Почему бы нет?
Так это же просто замечательно! Эбенизер распахнул бумажник и вытряхнул на прилавок кучу денег, желая отблагодарить продавца за отличный совет. Вы мой спаситель!
Затем Эбенизер выскочил из магазина и помчался к машине. Теперь ему оставалось только найти приют.
Детское меню
Сиротский приют разместился в уродливом приземистом здании с облупившимися стенами и разбитыми окнами. На воротах висела ржавая табличка с надписью «ЗАВЕДЕНИЕ ДЛЯ ВОСПИТАННЫХ ДЖЕНТЛЬМЕНОВ И ИЗЫСКАННЫХ ЛЕДИ».
Вид приюта потряс Эбенизера до глубины души он и вообразить не мог, что кто-то способен жить в таком месте. Неудивительно, что у владелицы заведения никак не получается сбыть детей с рук вряд ли сюда часто заглядывают покупатели.
Едва Эбенизер вышел из машины, как перед ним словно из-под земли выросла директриса мисс Шиповски. Она была высокой, худой женщиной с суровыми косматыми бровями и лохматым пучком на макушке.
Доброе утро, сказал Эбенизер.
Мисс Шиповски скривилась.
По правилам этикета леди полагается приветствовать вопросом «Как поживаете?». Вы хотите оставить ребёнка или забрать?
Забрать, пожалуйста, ответил Эбенизер.
В уголках тонких губ мисс Шиповски заскреблось что-то похожее на улыбку. Прошло уже несколько недель с тех пор, как ей в последний раз удалось избавиться от воспитанника.
Что же вы сразу не сказали! воскликнула она. Проходите, проходите скорее!
Мисс Шиповски решила продемонстрировать Эбенизеру всё своё «дружелюбие» и улыбнулась, обнажив жёлтые потрескавшиеся зубы и дёсны нездорового тёмно-красного цвета.
Как видите, у меня образцовое заведение, заявила она по дороге к приюту. Я глубоко убеждена, что воспитанных мальчиков и девочек можно вырастить только там, где царят чистота и порядок.
Эбенизер рассмеялся, подумав, что мисс Шиповски шутит. В приюте было пыльно, грязно, и повсюду висела паутина.
Что вас так позабавило? вежливо поинтересовалась мисс Шиповски.
Да просто вспомнил передачу, которую недавно смотрел по телевизору, ответил Эбенизер.
Мисс Шиповски снова поморщилась. Она не одобряла современные технологии.
Настоящие джентльмены не смотрят телевизор.
Директриса провела Эбенизера в свой кабинет, вход в который охранял знак «Детям вход воспрещен! (Только в случае крайней необходимости)». В отличие от остального приюта, здесь не было ни грязи, ни пыли, а вместо паутины повсюду виднелись необыкновенно красивые безделушки.
Мисс Шиповски села за стол, спрятавшийся под горой бумаг и чашек.
Порядок для меня превыше всего, заявила она с самым серьёзным лицом, и на этот раз Эбенизер не рассмеялся. Не желаете чего-нибудь выпить?
Эбенизера мучила жажда, но он сомневался в том, что мисс Шиповски с её «блестящими» организаторскими способностями способна должным образом заварить чай.
Спасибо, обойдусь, ответил он.
Что ж, тогда к делу. Для начала мне нужно заполнить кое-какие документы, сказала мисс Шиповски и принялась рыться на столе. Наконец она выудила из кучи бумаг чистый бланк. Ваше имя?