Николенко Мария Павловна - Влюбленная Джейн стр 20.

Шрифт
Фон

Она правильно сделала, решив сесть, потому что кровь отхлынула от ее головы и ей сделалось дурно. Моргнув, она взяла одну из книг и прочла написанное на обложке:

Эмма

Джейн Остен

На фронтисписе располагался акварельный портрет женщины лет около тридцати в платье костяного цвета и кружевном чепце, из-под которого выбивались завитки волос.

 Господи,  пробормотала Джейн,  это же я!

Нос был слишком велик, а глаза слишком круглы, и все же сходство казалось неоспоримым.

 Да, кастинг-директор подобрал вас удачно,  заметила София.

Джейн опять не поняла слов своей новой компаньонки. Впрочем, сейчас ее занимали еще более удивительные вещи.

 Я никогда не позировала для портрета в чепце.  Эта деталь показалась ей странным нарушением светских условностей, ведь только замужние женщины носили такие чепцы. Вглядевшись повнимательнее, Джейн узнала широкие мазки хорошо знакомой художницы.  Это Кассандра нарисовала.

Джейн была озадачена, даже заинтригована: она не помнила, чтобы сестра писала с нее этот портрет. И все же в том, чья это работа, сомневаться не приходилось.

 А кто такая Кассандра?  спросила София.

 Моя сестра.

 Ах да, конечно. Я знаю,  сказала София, выпятив пышную грудь, а потом, пожав плечами, спросила:  Ну так что? Пошли?

 Куда?  отозвалась Джейн, закрыв книгу.

 Куда-нибудь, где мы сможем найти ключи.

 Ключи?  повторила Джейн, все еще не в силах оторвать взгляда от книги.

София кивнула:

 Ну да, ключи. Подсказки, которые помогут вам вернуться в ваше время.

Глава 15

 Я думала, что уже не смогу испытать большего потрясения, чем давеча,  сказала Джейн.  Но я ошибалась.

Они пришли на Браун-стрит, к белому зданию в новом вкусе в стиле короля Георга. По сероватому оттенку солнечного света Джейн поняла, что сейчас около трех пополудни. (В ее фантазии английское солнце светило так же разочаровывающе тускло, как и в действительности.) Оглядев фасад здания, Джейн заметила табличку: «Окунитесь в мир Джейн Остен».

Примечания

1

«Сесилия: Мемуары наследницы» (Cecilia: Memoirs of an Heiress, 1782)  роман английской писательницы Фрэнсис Берни. (Здесь и далее прим. перев.)

2

Домик в лесу (фр.).

3

«Первые впечатления» (First Impressions)  ранняя редакция романа «Гордость и предубеждение» (Pride and Prejudice, 1813), над которой Джейн Остен (родившаяся 16 декабря 1775 г.) работала с октября 1796 по август 1797 г., то есть в возрасте 2021 года.

4

«Олнейские гимны» (Olney Hymns, 1779)  сборник религиозных стихотворений, написанных поэтом Уильямом Купером в соавторстве с англиканским священником Джоном Ньютоном.

5

Перенеси меня к моей единственной настоящей любви (англ.).

6

Период с 1811 по 1820 г., когда будущий король Георг IV правил Соединенным Королевством как регент своего отца Георга III, неспособного руководить страной по причине болезни. Если речь идет об искусстве, бытовой культуре, общественном климате и т. д., данное историческое понятие нередко толкуют шире, раздвигая его хронологические рамки до 17951837 гг.

7

Миз (англ. Ms.)  обращение, которое ставится перед фамилией женщины, чье семейное положение неизвестно или не подчеркивается; вошло в употребление в 1970-е г. по инициативе феминистского движения.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3