Сорока Осия Петрович - Последний магнат стр 8.

Шрифт
Фон

 Благодарю, Кэтрин,  сказал Стар.  Спасибо. Тронут вашим намеком на то, что среди невысоких у нас самый красивый теперь я. Пусть высокого гостя поводят по съемкам, и скажите ему, что в час мы с ним завтракаем.

 И в приемной ждет мистер Джордж Боксли вид у него отменно, по-английски злой.

 Что ж, уделим ему десять минут.

Когда она уже выходила, Стар спросил:

 От Робби не было звонка?

 Нет.

 Позвоните звуковикам, и если они могут с ним связаться, то спросите вот что. Спросите у Робби, не знает ли он, как зовут тех вчерашних ночных посетительниц. Хотя бы одну из них. А если не фамилию, то пусть даст любую деталь, примету, по которой можно бы их разыскать.

 Что еще узнать у него?

 Больше ничего. Но скажите ему, это важно пока у него в памяти свежо. Кто они такие? Да-да, спросите его, кто они, что они. То есть

Она ждала, опустив глаза в блокнот и быстро записывая.

 то есть они, возможно сомнительной репутации? Не актрисы ли? А впрочем, это все отставить. Пусть только подскажет, как их найти.

Полисмен Малон смог сообщить немного. Две дамочки, и он их быстро выставил со студии, будьте спокойны. Причем одна сердилась. Которая? Да одна из тех двух. У них машина стояла, шевролетка. Хотел даже номер записать. Сердилась та, что покрасивей? Вот уж не приметил.

Ничего Малон не приметил и не заметил. Даже на студии уже успели забыть Минну. За каких-нибудь три года. Что ж, по линии полисмена все.

Мистера Джорджа Боксли Стар встретил отечески доброй улыбкой. Она выработалась у Стара из улыбки, так сказать, сыновней, когда Стар еще юнцом был взброшен на высокий пост. Первоначально то была улыбка уважения к старшим; затем вершить дела на студии стал все больше он и все меньше они, старшие, и улыбка стала смягчать этот сдвиг и наконец раскрылась в улыбку доброты сердечной иногда чуть торопливую, усталую, но неизменно адресованную всякому, кто в течение данного часа не навлек на себя гнев Стара. Всякому, кого Стар не намеревался резко и прямо оскорбить.

Мистер Боксли не улыбнулся в ответ. Он вошел так, словно его втащили силой, хотя втаскивавших и не видно было. У кресла он остановился, но опять-таки точно не сам сел, а был схвачен за локти двумя невидимыми конвоирами и усажен. Он молчал насуплено. Закурил предложенную Старом сигарету, но и тут казалось, будто спичку поднесли некие внешние силы, которым он брезгливо повинуется.

Стар смотрел на него с учтивостью.

 В чем-то неполадки, мистер Боксли?

Романист молча поднял на Стара глаза, темные, как грозовая туча.

 Ваше письмо я прочел,  сказал Стар, отбросив любезный тон, каким молодой директор школы обращается к ученику, и заговорив на равных с оттенком почтения, но и с достоинством.

 Я не могу добиться, чтобы сценарий писался по-моему,  взорвался Боксли.  У вас у всех отношение ко мне очень милое, но это прямо какой-то заговор. Вы мне дали в сотрудники двух поденщиков, которые меня выслушивают, а затем все портят по-видимому, лексикон их не превышает сотни слов.

 А вы бы сами писали текст,  сказал Стар.

 Я и писал. Я послал вам фрагмент.

 Но там были одни разговоры, перебрасывание словами,  мягко сказал Стар.  Интересные, но только разговоры.

Лишь с величайшим трудом удалось двум призрачным конвоирам удержать Боксли в кресле. Он порывался встать; он издал негромкий, лающий какой-то звук если смех, то отнюдь не веселый.

 У вас тут, видимо, не принято читать сценарии. В моем фрагменте эти разговоры происходят во время поединка. Под конец один из дуэлянтов падает в колодец и его вытаскивают в бадье.  Боксли опять пролаял-засмеялся и смолк.

 А в свой роман вы бы вставили это, мистер Боксли?

 Что? Нет, разумеется.

 Сочли бы это дешевкой?

 В кинематографии стандарты другие,  сказал Боксли уклончиво.

 А вы ходите в кино?

 Нет, почти не хожу.

 Не потому ли, что там вечно дерутся на дуэлях и падают в колодцы?

 Да, и к тому же у актеров неестественно напряженные лица, гримасы, а диалог искусствен и неправдоподобен.

 Отставим на минуту диалог,  сказал Стар.  Согласен, что у вас он изящнее, чем у этих поденщиков,  потому мы и пригласили вас. Но давайте вообразим что-нибудь не относящееся ни к плохому диалогу, ни к прыжкам в колодцы. Есть у вас в рабочей комнате газовая печка?

 Есть, по-моему,  сказал Боксли сухо,  но я ею не пользуюсь.

 Допустим, вы сидите у себя,  продолжал Стар.  Весь день вы дрались на дуэлях или же писали текст и теперь устали драться и писать. Просто сидите и смотрите тупо мы все, бывает, выдыхаемся. В комнату входит миловидная стенографистка вы ее уже раньше встречали и вяло смотрите теперь на нее. Вас она не видит, хотя вы рядом. Она снимает перчатки, открывает сумочку, вытряхивает из нее на стол

Примечания

1

(фр.).

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

БЛАТНОЙ
18.3К 188