Копы тоже научились работать. – Японец поморщился, услышав иностранное слово, к тому же еще и жаргон. – В Сингапуре из всех «триад» остались только две. – Говоривший предусмотрительно не добавил, деятельность скольких из них пресекла полиция, и сколько разгромил он сам. – Сейчас не время действовать в одиночку…
– Ближе к делу! Что вы предлагаете, Вонг – тот чувствовал, что где‑то уже встречался с японцем, но вспомнить так и не смог.
– Выяснение отношений цивилизованными методами: раздел сфер влияния, консультации глав тайных обществ…
– Под вашим руководством… – саркастически заметил кто‑то, но говоривший счел возможным проигнорировать эту реплику.
– Как часто? – Статус задавшего вопрос на сей раз делал его достойным ответа:
– Скажем так – по мере необходимости…
– Я думаю, отец, что это мы сумеем обсудить вечером, а сейчас тебе нужно выспаться. Да и мне тоже…
Человека, который ждал его, Блейд не видел уже давно. Сейчас его партнер по рандеву должен был носить маску ничтожного и совершенно безликого мистера Бартоломью, посланца фирмы‑компаньона. На самом деле полковник Питер Норрис являлся живой легендой британской разведслужбы. О его подвигах никто ничего толком не знал, но поговаривали, что многие из героев Эль‑Аламейна были обязаны ему своими жизнями.
Ричард остановился, окинул взглядом многоэтажную громаду «Хилтон‑Сингапура» и решительно направился к входу.
Лифт поднял его на крышу. Там, в дорогом ресторанчике, где вечерами негде яблоку упасть, был занят только одни столик – духота прогоняла всех с улицы под спасительную прохладу кондиционеров. Так что у Блейда не оставалось сомнений, кого ждет сидевший за столом мужчина средних лет. Он миновал невысокую арку и, уже направляясь к месту своего рандеву, наткнулся взглядом на знакомое лицо – подпиравший одну из арочных колонн «официант» был его соучеником по школе «Секьюрити Сервис». Конечно, это было нарушением всех правил конспирации, но Блейд не смог удержаться, чтобы незаметно не пожать локоть старому приятелю – слишком многое значило увидеть здесь, в Сингапуре, знакомое лицо.
Он скосил глаза – «мистер Бартоломью» продолжал равнодушно изучать салфетку; «официант» же по‑прежнему неподвижно торчал у входа, заложив руки за спину. Судя по тому, как оттопыривалась пола его фрака, парень таскал «пушку» типа «беретты‑720» или что‑нибудь в этом роде. Блейд подумал, как, наверное, тоскливо, нудно и жарко стоять одному, возвышаясь над целым городом и охраняя своего бывшего однокашника, с которым немало пережито и немало выпито… А теперь этот твой товарищ – сотрудник спецотдела МИ6, недосягаемый идеал! Хотя в разведке не придерживались кастовой системы, Блейд давно знал, что люди из наружной охраны и службы наблюдения практически не имеют шансов добиться мало‑мальски самостоятельной работы.