Суховеркова Анастасия - Авролион: Свиток апокалипсиса стр 6.

Шрифт
Фон

Проводив девочку недоумённым взглядом, Зенно задумчиво уставился в тёмный зев камина.

Входная дверь отчаянно хлопнула  Эстер ушла.

Вскоре в гостиной появилась Рэйчил. Она присела на пол и положила тёплую сухую ладонь ему на лоб, чем вызвала у него ещё большее замешательство. Заметив это, Рэйчил от души рассмеялась.

 Я проверяла, нет ли у тебя жара. Ты ведь пролежал без сознания на пляже не один час. Я совсем забыла, что ты не слышишь мои мысли.

 Почьему твоя дочь такая дикайа?

Рэйчил снисходительно улыбнулась.

 У людей это называется застенчивостью.

Зенно внимательнее вгляделся в свою собеседницу. И вот эта благообразная, чуть располневшая женщина с милой россыпью веснушек и забранными в пучок рыжими волосами в своё время сражалась с его родителями плечом к плечу и отправила Люцифера обратно в Бездну?

 Эстер говорьила, что я пахну как «куриатник»? И мние нужно помьится?

 Да, было бы неплохо  вчера мы только смыли с тебя кровь.

 Курятник плохо пахнет?

 Не обижайся на Эстер. У неё обоняние как у зверя. Её бабушка научила.

 Бабушка?

 Эстер  тсэхаек во втором колене. Мой отец был нойдом. И у папы была наставница, с которой волею судьбы встретилась и я. Мои родители погибли, когда я была совсем маленькой, и у Тэо никого не осталось. Поэтому Кункта заменила Эстер родную бабушку. Мне кажется, что она готовит её к Благословению. Иначе зачем бы ей обучать мою дочь?

 Она тебе ничьего не говорила?

Рэйчил отрицательно покачала головой.

 Мы не обсуждали это.

Зенно понимающе кивнул.

 Почьему ви помогаете мне? Вы не знаете, что я совьершил.

 Пока что мне достаточно будет знать, справедливо ли твоё наказание.

Зенно отвёл взгляд и коротко кивнул.

 Поэтому мы тебе и помогаем.

 Потому, что я здесь за дьело?  Уточнил тот.

 Нет. Потому что не отрицаешь справедливости своего наказания.

Она поднялась на ноги.

 Мне нужно приготовить что-нибудь к обеду, а ты иди в ванную. И накинь что-нибудь на плечи. В доме прохладно.

***

 Ты какая-то странная сегодня,  заметила Алиса.

На самом деле Эстер ей не звонила и не собиралась. А сказала она это просто потому Да, собственно, она сама не знала, почему она это сказала. Надо же было что-то сказать.

Но подруга всё равно встретилась ей на площади и увязалась следом.


Вот как объяснить ей, зачем я собираюсь рыться в мужских шмотках?


 Эстер!  В который раз окликнула её девочка.

 А? Что?

 У тебя точно всё хорошо?

 Не выспалась, наверное.

 Мы поэтому забрели в мужской отдел одежды?

 Нет, мы забрели сюда потому, что ищем мужскую одежду.

 Зачем она тебе?

 Папа попросил?  Предположила Эстер.

Алиса скрестила руки на груди.

 Попробуй ещё раз.

 К нам приехал двоюродный сын моей родной тёти.

 Эммм  Выразилась Алиса.

 Сама придумай что-нибудь!  Сдалась Эстер и достала с полки узкие чёрные джинсы.

 Двоюродный сын твоей родной тёти  жертва Освенцима?

 Да нет, просто он из Ав Из Австралии.

 Ну тогда это всё объясняет,  протянула Алиса, направляясь за подругой к стеллажу с толстовками.

 Послушай,  вздохнула Эстер, не преминув обратить внимание на ироничный тон подруги,  либо ты дашь мне время придумать что-нибудь правдоподобное, либо тебе придётся выслушивать правду, которая тебе не понравится. И которой ты не поверишь.

 А ты попробуй.

Эстер молча достала с полки широкую чёрную кофту.

 А почему ты ищешь только чёрное?

 Ну не в зелёное же его одевать.

Молчание воцарилось надолго.

 Итак?  Подала наконец голос Алиса.

Осмотрев толстовку с обеих сторон и найдя приблизительно нужный размер, Эстер свернула её в рулон и села на небольшую деревянную скамеечку без спинки.

Алиса присела рядом и участливо взяла подругу за руку.

 Скажи, у тебя какие-то проблемы? Ты связалась не с той компанией? Тебя кто-то шантажирует? Угрожает?

 Нет, никаких проблем,  поспешно заверила Эстер.  Просто вчера столько всего произошло, я и сама ещё толком не разобралась.

Она снова почувствовала угрызения совести. Но что она могла сказать? Что к ним заявился ангел, весь в крови и без крыльев, а она нашла его, сбежав из дома ночью верхом на кэлпи? Это объяснение могло потянуть на очень тяжёлый приступ шизофрении.

И Эстер вдруг почувствовала себя безнадёжно одинокой. Она жила в мире, от которого человечество отгородилось много веков назад. Впервые в жизни Алиса показалась ей совсем чужой.

 Ладно,  вздохнула та,  расскажешь, когда будешь готова.


Никогда я не смогу ей рассказать.  В отчаянии подумала девочка.  Пусть живёт счастливо и спокойно в своём неведении. Для людей это почему-то всегда очень много значило.

Глава 4. Компания собирается

Когда Эстер вернулась домой, Рэйчил с закутанным в покрывало Зенно обедали и о чём-то беседовали.


А он ничего, если его хорошенько отмыть,  подумала девочка и спохватилась  вдруг он всё-таки слышал?


Оба посмотрели на неё.

 Я тебе кое-что из одежды принесла,  сказала она престолу,  вот только всё брала наугад, я же не знаю твоего размера.

Зенно обречённо вздохнул. Однажды ему уже пришлось облачиться в тесные доспехи из грозовой стали, и после лёгких, летучих тканей они казались кандалами, хоть и были сработаны весьма искусно и не стеснял движений.

Эстер с любопытством заглянула на стол и пошла делать кофе. По кухне распространился приятный, бодрящий аромат.

 Ти грустная,  заметил Зенно.

Эстер резко обернулась.

 С чего ты взял?

 Чувствую.

Рэйчил вопросительно посмотрела на дочь.

 Ничего серьёзного,  отмахнулась девочка, отворачиваясь,  просто мысли.

Зенно склонил голову набок и прислушался. Только эхо, разобрать которое было невозможно.

Он досадливо вздохнул и положил в рот кусок сэндвича.

Странно, что вещи здесь имеют вкус. И в данном случае, весьма неплохой.

 Как ви можете общаться, не зная намерений дрьугого?  Спросил он с набитым ртом.

 Но у нас есть язык,  ответила Эстер, возясь возле кофеварки.

 Как ви отльичаете правду от лжи?

 Чаще всего никак,  ответила ему Рэйчил.  Человеческое общество  один сплошной маскарад.

Престол задумался. Туго ему придётся, если он так и останется глухим.

 Вот, попробуй,  прервала его размышления Эстер и поставила перед ним чашку кофе.

Зенно внимательно принюхался и осторожно отпил.

 Неплохо.

Эстер самодовольно улыбнулась и принялась за сэндвичи.

***

Ближе к вечеру начался шторм. Эстер стояла на крыльце, укутавшись в тёплый плед, и думала об Алисе.

Чувство одиночества посещало её и прежде, но только не с лучшей подругой. Ей казалось, что они с Алисой понимают друг друга с полуслова. Что же произошло теперь?

 Не помиешаю?

Девочка вздрогнула и обернулась.

 Нет, я просто задумалась. Как самочувствие?

Зенно в ответ горько усмехнулся.

Он посмотрел, как штормовые волны с грохотом накатывают на песчаный берег, разбиваясь сотнями белых брызг. В воздухе чувствовался запах тины, соли и йода. И ещё рыбы.

Престол спустился с крыльца и хотел было направиться к бушующей воде, как резкий порыв ветра налетел на него, растрепав волосы. Он попытался убрать их за спину, но ничего не вышло.

 Возможно, это поможет?  Эстер сняла с запястья тонкую резинку для волос.  Если позволишь, я завяжу.

Зенно задумчиво склонил голову набок, затем кивнул.

Завязать ему волосы в «конский хвост» оказалось не так-то просто  мало того, что ветер придерживался того мнения, что беспорядок на голове никогда не выйдет из моды, ещё и пряди запутывались между перьями, наматывались на них, выскальзывали из пальцев и вообще вели себя отвратительно.

Наконец с этим было покончено, и Зенно благодарно улыбнулся.

 Ты стоически держался,  заметила Эстер.  Когда меня мама в детстве расчёсывала и заплетала мне косички, я пищала на весь дом.

 Тебе било больно?

 Нет, просто неприятно.

 Твоё прикосновьение мне не било неприятно. Почему ти покраснела?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги