J. R. Crow - Роскошь и тлен стр 2.

Шрифт
Фон

В воздухе повисла пауза. На данный момент Эмили было совершенно плевать, что там именно они прячут в ящиках, из-за чего она чуть не попрощалась с жизнью. Хогвартс реален. Это единственное, что заполнило её мозг.

 А там действительно потолок словно небо?

 В центральном Зале Ритуалов? Как небо, да,  загадочно улыбнулся Ян своим, несомненно приятным, воспоминаниям, хоть только что утверждал, что стоит держаться от Хогвартса подальше.  Это даже поэтично: когда в одни из самых дерьмовых часов в своей жизни неосторожный человечек видит столь прекрасное небо в городе такого никогда не бывает.


Опомнившись, Эмили тряхнула головой и вновь стала серьезной:

 Так, ладно. Послушай, я не знаю, кто ты и что тут происходит, ясно? Я просто хочу вернуться к своему дому, словно это был дурной сон. Я не стану никому ничего говорить, как ты понял, порой я несу полный бред. Так может быть, всё же, разойдёмся?

Ян покрутил нож между пальцами и заткнул его за пояс.

 Хочешь домой? Вперёд. Если ты пройдешь чуть направо там вбиты скобы, прямо до набережной.


Девушка посмотрела наверх, но из-за тумана толком ничего не увидела. Только сейчас ей пришло в голову, что она так и не поняла, что с ней случилось. Если она действительно в Лондоне, то её дом остался в Южной Америке. К тому же, известный ей Лондон не кичился магией. Даже если она сейчас уйдет, то куда?

 Эм Она повернулась обратно и осторожно, прощупывая почву, спросила:  Я знаю, что это наглость Но не мог бы ты мне немного занять? Неожиданно, не правда ли? Моя карта осталась в трейлере и телефон там же.

Ян заливисто рассмеялся. Лицо его приобрело выражение до того пакостное, что сразу становилось понятно, что он предвкушает нечто крайне забавное.

 Я не знаю, как ты собралась таскать с собой телефон, это ведь надорваться можно, но карту я тебе дам. И эссенцию тоже.

С этими словами он в самом деле протянул ей карту Лондона не слишком качественную, немного неаккуратную, но хоть основные улицы узнать было можно и тонкую медную цепочку, на которой сиротливо висели пять сверкающих бусин.

 Что это?  Эмили вопросительно посмотрела на карту, а после на мужчину.  Ты издеваешься, что ли? Зачем мне карта города? Я просила занять денег, а не какие-то безделушки.  Девушка нахмурила брови и задумалась. Поняв, что ей уже не грозит смертельная опасность, она стала чувствовать себя свободнее.  Что вообще тут за хрень происходит?


Ян скрестил руки на груди и соблаговолил дать пояснение:

 Деньги давно остались в прошлом. Здесь всё продают за эссенцию, и за неё же покупают. Из неё творят заклинания. Каждый раз стоишь перед выбором: попробовать сотворить что-то самому, рискуя остаться вообще ни с чем, или заплатить кому-то, кто даёт гарантию. Порядку уже сотня лет, а до сих пор кто-то постоянно ошибается. Обожаю этот мир.

 Ну и пожалуйста,  сердито проворчала Эмили.  Ты явно не в себе! Завязывай с опиумом, пока не все мозги просадил.

Она развернулась и пошла в сторону скоб.

Собеседник продолжал стоять, даже не порываясь её остановить.

Вскоре девушка нашла те самые скобы и начала карабкаться наверх. Поначалу всё шло довольно неплохо, ей даже показалось, что впереди через туман проглядывается край каменного парапета, но следующая скоба оказалась надломанной, и Эмили рухнула вниз. Больно ударилась головой и тихо застонала.


Ян вздохнул, удручённо покачал головой, потом приблизился. Скептически осмотрел, несколько секунд задумчиво разглядывал свой кожаный манжет, в который были вправлены такие же, как на браслете, блестящие бусины.

Одна из них чуть-чуть потускнела и мужчина без усилий, как поднимают ватную куклу, перекинул девушку через плечо.

 Я надеялся насладиться твоими мытарствами по Лондону, а потом, как подобает в бульварных романчиках, милосердно спасти тогда бы ты была более разговорчива,  с досадой пояснил он всё ещё пребывающей в сознании Эмили,  но кто же знал, что недружелюбный нрав нашего городка проявится так быстро?

 Я не понима тихо произнесла девушка и тут же обмякла, потеряв сознание.

Глава 2. Обитель хозяина трущоб


Эмили пришла в себя лишь через несколько часов. Голова гудела от недавнего «прыжка веры». Она всей душой надеялась, что вино было подделкой, а на пьяную голову снится всякая ересь. Вот только эти мысли растворились, когда она открыла глаза.

Первым, что сразу ощутила девушка, был непонятный запах с примесью сандалового дерева. Приподнявшись на локтях, Роуз огляделась по сторонам.

Комната была обставлена довольно безвкусно и даже вульгарно: на стенах висели изрядно потёртые красные занавески с выцветшей краской, некогда бывшей изящными китайскими драконами, несколько кушеток с потрескавшимся лаком, чьи лежанки были обтянуты дешёвым бархатом, невысокие столики с мелкими прожжёнными дырами. Расставленные повсюду ароматические палочки чадили дымом, а из приоткрытого окна тянуло промозглой сыростью. И посередине всего этого огромная, королевских размеров кровать под ядовито-розовым балдахином, на которой девушка и лежала.


Взгляд Эмили остановился на уже знакомом мужчине он развалился на одном из диванчиков, неторопливо покуривая тонкую трубку. Девушка вздрогнула, сложив два плюс один: она лежит в кровати, в незнакомом месте, и перед ней явно мужчина со своими гусями в голове,  и тут же в страхе прижала руку к груди. Нащупав одежду, резко выдохнула и откинулась на подушку.

 Ну хоть что-то положительное,  тихо пробормотала Эмили. Потом она вспомнила падение и деловито потрогала свою голову рана на виске затянулась тонкой корочкой, не было и разводов запекшейся крови, будто бы кто-то их аккуратно смыл. Девушка приподнялась на локтях и вновь посмотрела на Яна:  Ты спас меня?


Тот сделал одну затяжку и лениво отложил трубку на столик, совсем не заботясь, что там может появиться ещё одна проплавленная дыра.

 Ты бы предпочла, чтобы это сделал кто-то другой?  с усмешкой спросил он. Не став дожидаться ответа, продолжил:  Что касается меня, я всё жду твой увлекательный рассказ о другом мире, где можно ходить босиком и не пачкаться. Можешь считать меня в некотором роде коллекционером «дыра» была не первая и явно не последняя. Что касается тебя очередная обаятельная улыбка,  то я далеко не худшее, что могло с тобой здесь случиться.

 Хей! Я пыталась поблагодарить тебя, а ты опять Эмили не смогла закончить фразу, закашлявшись от удушливого воздуха с запахом специй. Прочистив лёгкие, она произнесла с лёгкой укоризной:  Напомни-ка мне о нашей встрече. Ты сперва пытался вырезать мне глаза, потом убить хотел. Что более ужасное могло со мной случиться?

 Хотел убить и убил это разные вещи,  философски заметил Ян.


Нет, определённо, раскаяния в своём поведении она не дождётся. Эмили решила сменить тактику: на её губах появилась мягкая улыбка, словно намёк: «ну что ты в самом деле?». Девушка выбралась из кровати, и подойдя к мужчине, аккуратно присела на диванчик рядом с ним.

 Как хоть звать тебя, спаситель мой?  не удержавшись, она произнесла это с нотками неприкрытого сарказма.


 Цзяо Ян. Но ты можешь звать меня просто Ян, я уже привык. Или «господин Ян», как тебе больше нравится,  в ответ съехидничал он.

Взгляд его сделался хитрым и двусмысленным.

 Ну а как я могу к тебе обращаться? Так, наверное, будет удобнее, хотя мне понравилось называть тебя пташкой. Они такие милые машут своими маленькими крылышками, совершенно не понимая, в какую задницу попали. Прямо как ты.

 Пташки тоже бывают хищными, Ян,  усмехнулась Роуз.  Моё имя Эмили. Можешь называть меня Эми.

 Эмили, значит,  протянул Ян, словно пробуя имя на вкус.  Какое забавное совпадение: Эмили Эмилия. Тебя зовут почти как наследную принцессу Гранбретании.  Он скептически осмотрел девушку и заявил:  Впрочем, именем сходство и заканчивается. Одежда мешковатая, с дырами того гляди примут за нищую или блаженную. В вашем мире все так одеваются?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3