Дара Преображенская - Богиня стр 3.

Шрифт
Фон

Правда, что я могла сделать тогда  несмышлёная девочка, ищущая Истину, или, по крайней мере, пытающаяся её найти?

К тот день и в ту ночь я не притронулась к еде. Лишь под утро я поела немного фиников и выпила чаю, уже остывшего к этому часу.

Я слышала, как в мечети муэдзин созывал людей на утренний намаз.

Я слышала их сонные голоса, улицы Бухары постепенно оживали, словно, муравейник, кем-то растревоженный.

К обеду в комнату вновь вошла Секхет. На ней было розовое платье и такие же розовые шаровары. Секхет была уже немолодой женщиной, о её судьбе я ничего не знала, знала только, что она всегда сочувствовала мне и со многим не соглашалась, что происходило вокруг неё, но предпочитала молчать и не высказывать своего мнения вслух. Так было спокойнее. Так, во всяком случае, ты мог дожить до преклонных лет в спокойствии.

Она нашла меня за уплетанием фиников, и я заметила лёгкую улыбку на её смуглом лице.

 Секхет?

Я поспешила дожевать остатки фиников.

 Ты ведь не расскажешь про курицу?  с надеждой в голосе спросила я её.

 Нет. Конечно, нет. Госпожа ждёт Вас у себя внизу. Она хочет поговорить с Вами.

 Хорошо. Я идуа ты можешь съесть мой ужин. Всё равно я не притронусь к нему.

..Когда я вошла в комнату мамы, она сидела ко мне спиной и смотрела в окно.

 Матушка, я пришла. Секхет сказала мне, что ты хотела видеть меня,  произнесла я, чтобы обозначить своё присутствие.

 Проходи, Марджина. Садись.

Мама указала мне на мягкую декоративную подушку подле себя. Я опустилась на неё.

 Ты знаешь, почему я позвала тебя?  спросила она меня, всё ещё всматриваясь в окно куда-то вдаль. Голос у неё был спокойный и в то же время серьёзный.

 Нет,  ответила я,  но мне известно о том, что вчера в гости к нам приходила госпожа апа.

Мама повернулась ко мне лицом.

 Прости меня, доченька. Ты, наверное, думаешь, что я  очень жестокая мать. Но я просто беспокоюсь о твоём будущем. Женщина, исповедующая ислам, не должна быть дерзкой.

 Разве я была дерзка?  спросила я.

 Госпожа апа посчитала твоё поведение дерзостью.

Она посмотрела в мои глаза.

 Ты очень напоминаешь мне свою бабушку, которая обладала горячей кровью и могла постоять за себя.

С этими словами мама протянула мне медальон с изображением портрета очень красивой женщины с твёрдым уверенным в себе взглядом.

 Это и есть моя бабушка?

 Да. Её звали Расима, и она покинула этот мир в Самарканде в кругу своих друзей.

 Друзей?

Мама вздохнула:

 Потому что близкие не понимали её. Но я запомнила её слова. Она говорила: «Женщина  не раба, чтобы быть наказанной за своё несовершенство».

Инстинктивно я поцеловала медальон, будто найдя в облике своей бабушки одну из своих союзниц.

 Марджина,  сказала мама,  Поверь, девочка, я не хотела наказывать тебя, но быть женщиной с сильным характером  огромный подвиг, который не каждой по плечам. Да и потом, Мадина-апа имеет огромное влияние в Бухаре, и нам скоро нужно выбирать для тебя жениха.

 Но, мама, я не хочу замуж,  возразила я.

 Увы, доченька, здесь никто не спросит тебя о твоих желаниях. Здесь всё подчинено традициям, и для твоего же блага я хочу, чтобы ты соблюдала их.

Я с силой сжала в кулаке чётки.

 Сейчас Секхет принесёт чаю с халвой, и ты с Лейлой и Сулеймой пойдёшь на рынок.

Сулейма была одной из служанкой в нашем доме.

 Это будет маленькой компенсацией за то, что ты перенесла вчера. Я хочу, чтобы ты выбрала себе украшения для будущей свадьбы.

Чай был очень горячим, он буквально обжигал, но я любила халву, поэтому не могла отказаться от угощения. И потом, я была очень голодна.

Мама ласково погладила меня по голове, а мне очень хотелось, чтобы она обняла меня и приложила к своей груди, в которой билось материнское сердце. В тот день я впервые осознала место женщины и то, что мне придётся бороться за своё право быть свободной в этом жестоком мире.

Зато потом меня ждала настоящая радость  море радости.

Я до сих пор люблю бродить по восточным рынкам. Ты, словно, попадаешь в некую загадочную страну, где вот-вот откуда-нибудь вылезет джинн и, улыбнувшись, скажет тебе:

 Загадай своё желание, о, луноликая красавица, и я  старый джинн, обязательно его исполню.

Джиннов, конечно же, не было, хотя Карина рассказывала мне, будто она действительно видела джинна на рынке в Бухаре.

 И какой же он был?  спросила я.

 Точно такой же, каким описывается в «Тысяча и одной ночи»,  говорила Карина.

Тогда она просто таким образом хотела привлечь к себе внимание, но по своей душевной простоте я верила ей.

Верила, потому что мне хотелось верить, ведь у меня было столько желаний, а джинны почему-то не возникали передо мной, чтобы исполнить их.

 И ты загадала желание?  спросила я.

Карина кивнула и почему-то смутилась.

 И каково же было твоё желание?  не унималась я.

 А ты никому не расскажешь?

 Нет.

Карина огляделась по сторонам, чтобы никто не мог слышать нас, затем она прошептала мне на ухо:

 Чтобы Салим посмотрел на меня, когда я буду проходить мимо.

Я знала, что Салим был сыном одного из приближённых к халифу  визиря Ибрагима Каади. Мне он не нравился из-за своего высокомерия.

Часто я видела его сквозь прорези в парандже на празднествах на дворцовой площади или в то время, когда он вместе со слугами проезжал на конях по улицам Бухары или во время шествий.

В таких случаях полагалось низко кланяться, таким образом выражая своё почтение халифу и приближённым халифа.

Джиннов я представляла себе в большой чалме и бухарском халате из красивой разноцветной парчи, перепоясанных широкими поясами.

В тот день мы с Лейлой и Сулеймой переходили от одного прилавка к другому, выбирая сладости и украшения, а джинны так и не возникали перед нами.

Было очень жарко, а под паранджой этот жар казался почти невыносимым, и я пожалела о том, что я  не маленький ребёнок, потому что девочки до десяти лет паранджу не носят.

Перед моими глазами всё пестрело и рябило, как в калейдоскопе.

Я не люблю носить паранджу, потому что считаю, что это унижает женщину, делает её заложницей собственного страха быть непринятой в обществе.

Лейла выбрала себе бусы, я же обратила внимание на браслеты тонкой работы. Они были сделаны из чистого золота с нежными рисунками. Затем я подошла к лавке, где торговали инжиром и купила несколько свежих плодов.

Корзинка Суленймы с каждым разом всё тяжелела, ведь мы складывали в неё свои покупки и приобретения.

Разумеется, скоро в ней появилась халва и шербет с орехами, свежая айва и груши.

Лейла подошла к лавке с шалями.

 Выбирайте. Это  очень красивые шали. Они привезены в Бухару из самого Багдада,  сказал торговец, нахваливая свой товар.

 Багдад  это ведь так далеко,  произнесла я.

Торговец  мужчина средних лет закивал мне:

 Да. Это далеко. Но нигде вы не найдёте такой красоты.

И он развернул перед нами несколько шалей. Я выбрала голубую, а Лейла  розовую.

Когда мы вернулись домой с корзиной, полной покупок, Секхет уже накрывала стол к обеду, и пахло пловом.

Мама позвала меня и сказала:

 Приходил господин Ибрагим Кадди  визирь халифа.

 Сам визирь? Но зачем?

Я видела, как она улыбнулась:

 Скоро вернётся отец, и ты будешь помолвлена с его сыном Салимом.

Эта новость совсем не обрадовала меня.

 Что может связывать сына такого видного чиновника с дочерью торговца?

 Ты забываешь, дорогая, что твой дед Кемаль Джелиль кроме занятием торговлей был когда-то советником самого халифа Бухары.

 Дедушка умер несколько лет назад,  возразила я.

 Но связи остались. Ты, я вижу, чем-то недовольна,  произнесла моя мать с упрёком в голосе.

 Мне не нравится Салим. Он очень высокомерен.

 Как ты можешь так говорить, Марджина! Такое уважаемое семейство почтило нас своим вниманием. Ты обручишься с ним! И с завтрашнего дня ты сядешь за вышивание своего свадебного покрывала!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3