Стив Перри - Добыча стр 47.

Шрифт
Фон

Я должен сопровождать вас на «Лектор».

– Позвольте догадаться, Мэйсон, – Хироки приказал сопровождать меня даже в случае моего отказа от охраны?

– Да, мэм.

Она кивнула и вздохнула.

– Что ж, тогда идем. – Девушка зашагала к кораблю впереди Мэйсона.

Мэйсон оглянулся через плечо, увидел ухмыляющееся лицо Райли и показал ему кулак: скользкий тип. Он трусцой побежал за Ногучи, нагнал и пошел впереди нее. Сейчас появилась прекрасная возможность поделиться своими мыслями с начальством.

– Знаете, по‑моему, мы слишком волнуемся. Ну посмотрите на величину нашего комплекса. Ведь для нападения на него нужна целая армия, верно? – Он оглянулся на Ногучи и остановился у основания пандуса, поджидая девушку. Она не отвечала и даже не удостоила его взглядом. С тем же успехом он мог обращаться к соляному столпу.

– Мне кажется, стоит этим инопланетянам глянуть разок на Колодцы Процветания, как они тут же отправятся домой, – продолжал он. Хрен с ней, с начальницей. Он шагнул в открытую дверь и наугад нацелил свой скорострельный автомат в темноту. Мэйсон сделал еще один шаг внутрь и, повернув голову, окликнул «снежную королеву»:

– Минутку, я только включу освещение! – Он пошарил слева от себя одной рукой. Что‑то влажное капнуло ему на ладонь. – Эй, – еле слышно пробормотал охранник. Очередная капля теплой влаги упала ему на макушку. – Ну и мерзость! Где же этот долбаный выключатель?

Он уловил неожиданное движение над головой – а потом осталась только боль.

Ногучи стояла на верху пандуса, слушая бессмысленную болтовню Мэйсона. Этот парень – явный молокосос, подумала она. Он шагнул в темноту и, не переставая трепаться, принялся шарить в поисках выключателя. Она повернулась, чтобы посмотреть на него...

...но успела увидеть только, как он улетает куда‑то вверх, в темноту. Послышался сдавленный, хриплый вопль... и тьма вдруг устремилась к ней, как бы приветствуя Мачико дюжинами рук, тысячью зубов и нескончаемым голодным воплем.

Глава 16

Ногучи замедленным движением потянулась к револьверу.

Кромешная тьма разделилась на множество форм, и девушка отпрянула, когда к ней потянулся десяток или больше кошмарных тварей.

Она выстрелила четыре раза и, не оглядываясь, скатилась вниз по пандусу. Оглушительное эхо выстрелов ошеломило ее, но два существа упали. Мачико отступила спиной к защитной стене, держа на прицеле огромных жуков. Господи, да они в половину ее роста! Твари приближались к ней, но медленно, они тянулись к девушке короткими искривленными лапами, шипели и визжали, как обезумевшие духи‑банши. Двойные ряды их зубов щелкали, как кастаньеты, и с них обильно стекала мутная слизь.

Ногучи не спускала с них глаз, хотя и слышала, как следом за ними на пандусе появились новые твари.

Видно, ей придется умереть...

Она продолжала отступать, прерывисто дыша и удерживая револьвер дрожащими руками. Очередной жук с воплем ринулся к ней. Она снова и снова нажимала на спуск. Тварь завопила от ярости и боли и упала...

Мачико выстрелила снова, но вместо грохота выстрелов последовали пустые щелчки. Револьвер был пуст.

Оставались ли у нее на поясе патроны? Успеет ли она перезарядить оружие?

Да. Нет.

Кошмарные твари приближались, она отступила, ожидая последнего мига жизни. Ничто не промелькнуло в мозгу девушки, никакие воспоминания (добрые или суровые) не пришли утешить или причинить ей боль. Она переживала последнее мгновение, и именно в этот миг нападающий жук вдруг коротко вскрикнул и рухнул...

За спиной девушки что‑то гулко ухнуло, горячая воздушная волна разметала ей волосы, а ближайшую тварь отшвырнуло назад, и ее безголовое тело исторгло дождь шипящих брызг.

Орда тварей дружно завопила, но осталась у стены, царапая темными членистыми лапами землю – в бессильной ярости?

Ногучи рискнула оглянуться.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора