Непринужденно поклонившись мадам Розали и Трояну, принц спросил у первой фрейлины, не знакома ли она с юной прелестницей, стоящей рядом? Он желает быть представленным ей.
Это моя родственница, ваше высочество, племянница генерала Трояна, сводного брата моего мужа. Шиповничек, подойди к нам, дитя моё, без особого восторга в голосе позвала мадам. Та подошла.
Мадемуазель Шиповничек дю Рози`. Его высочество принц Чёрный Тюльпан, официальным придворным тоном сухо произнесла мадам Розали.
Галантный поклон с улыбкой и смущённый реверанс знакомящихся сторон прокомментировали её слова. Принц обернулся к Трояну:
Генерал, я имел счастье познакомиться с мадемуазель Шиповничек сегодня утром и, должен сказать, я в восторге от вашей племянницы.
Весьма польщён вниманием вашего высочества, Троян предвидел грядущие осложнения от неожиданной чести.
Полагаю, мадемуазель уже представлена принцессам?
Ещё нет.
Что я слышу? Позвольте мне взять на себя эту приятную миссию.
Голос принца переливался нектарно-медовыми интонациями. Мадам Розали не выдержала и вмешалась.
Я как первая фрейлина их высочеств немедленно воспользуюсь советом вашего высочества и представлю свою племянницу принцессам.
Не сомневаюсь, что она немедленно получит место в свите одной из них, елейно пожелал Чёрный Тюльпан.
Всё зависит от милости их высочеств, с достоинством ответила мадам.
Розанчик наконец заинтересовался происходящим и подошёл поближе.
А, Розанчик, рад видеть тебя, мой юный паж. Принц был сама учтивость.
Прошу прощения, ваше высочество, но я состою в пажеском корпусе её высочества принцессы Бьянки и не имею чести служить у вас!
Что на придворном жаргоне означало: "Я вовсе не "твой юный паж", отвяжись!"
Прелестная мадемуазель Шиповничек твоя сестра?
Кузина. И я обязан защищать её от всех, кто может причинить ей хоть малейший вред!
Розанчик выразительно глянул на собеседника.
Улыбка принца не обещала "защитнику" ничего хорошего.
Шиповничек стояла рядом и не слышала ни слова. Она думала лишь о том, что этот господин пришёл сюда ради неё.
Взяв племянницу за руку, мадам Розали обратилась к Розанчику:
Сынок, пора и нам поприветствовать принцесс. Позвольте оставить вас, ваше высочество.
Поклонившись принцу, они отошли. Мадам Розали шепнула что-то церемониймейстеру и исчезла в толпе. Майоран громко провозгласил имя следующего гостя:
Мадемуазель Шиповничек дю Рози`!
С грохотом, подобным голосу набата, жезл опустился на пол.
"О, Господи!" Шиповничек не смела поднять глаза на присутствующих и медленно шла к трону. Сердце готово было выпрыгнуть из груди и убежать прочь.
"Смотреть спектакль это одно, а быть его участником совсем-совсем другое. Это, знаете ли, не так-то просто!"
Дойдя до тронного возвышения, она поставила ногу на ступеньку и низко поклонилась, по-прежнему не осмеливаясь взглянуть на принцесс. Голос мадам Розалии, появившейся неизвестно откуда, заставил её поднять голову.
Вот та молодая особа, о которой я говорила. Она впервые в нашем дворце и счастлива засвидетельствовать вам своё почтение и поздравить ваши высочества со светлым днём вашего рождения.
Мы рады видеть вас, мадемуазель, ласково сказала Скарлет.
И надеемся, что это не последний ваш визит во дворец, добавила Бьянка. Есть ли у вас какое-либо желание, исполнить которое в наших силах?
От приветливого тона юная карьеристка осмелела:
Для меня огромная честь видеть ваши высочества, и я не смею просить о большем, но она собралась с духом и выпалила: Моё заветное желание стать фрейлиной в вашей свите!
Сёстры развеселились.
Но у кого же из нас двоих вы хотите служить? спросила Бьянка. У меня, вместе со своим братом?
Нет, сударыня, со смехом возразила Скарлет. Хватит и того, что ваше высочество, забрали себе лучшего пажа в королевстве, будьте же милосердны!
Но позвольте, ваше высочество! еле сдерживала смех Бьянка. В вашей свите находятся "Ромео и Джульетта" всего двора: Виола и Гиацинт, а ведь граф известный шутник и всеобщий любимец. Ваша свита и так веселее моей, будьте же справедливы!
Ну Скарлет приняла задумчивый вид. Благодаря самой надёжной рекомендации слову мадам Розали, эта милая мадемуазель, несомненно, будет нашей фрейлиной, (при этих словах Шиповничек, стоящая в неустойчивой позе, чуть не упала от счастья). А у кого она желает служить, пусть сама решит до вечера и сообщит нам своё решение. Встань, милое дитя.
Шиповничек поднялась.
Любое решение моей племянницы послужит на благо Франции, улыбнулась мадам Розали.
"Лучший паж королевства" успел шепнуть что-то принцессе Бьянке, что успокоило её. Она кивнула, а вся "тройка в розовом", низко поклонившись, почтительно удалилась. Шиповничек не помнила себя от восторга.
Принцессы встали.
Утренний приём окончен!
Сейчас приглашаем всех гостей пройти в салон.
Принцессы удалились, провожаемые церемонным поклоном придворных и музыкой.
Господин Майоран трижды ударил тростью об пол. Два стражника, стоявшие по обе стороны от двери зала, распахнули её.
Под звуки старинной музыки Тронный зал опустел.
глава 7. Граф Гиацинт Ориенталь
В "салоне", как назывался большой зал, играла музыка, и кружились пары. Придворные, собравшись группами, обсуждали утренний прием и составляли планы на весь день.
Возле всех дверей (а вело их в парадный зал немало), стояли стражники в блестящих кирасах в стиле XVI века. Конечно, не в настоящих боевых доспехах, а "придворных" легких и тонких, как маскарадный костюм. Их грозные алебарды призваны не устрашать, а "поддержать стиль".
В дальней половине зала расставили круглые карточные столы для гостей, не желающих предаваться танцам. К тому же, по старому придворному правилу, играющие в карты могли сидеть и в присутствии принцесс и даже королей.
Шиповничек вместе с семьей Роз вошла в "салон" почти последней: они ведь стояли далеко от дверей, у трона. За порогом ее ослепил блеск кружащихся пар, оглушила веселая музыка большого придворного оркестра. С опаской поглядывала Шиповничек на придворных, но в ее голове вертелась мысль: "А всё-таки я тоже одна из них!"
После представления ко двору на утреннем приеме девице казалось, что все взгляды устремлены лишь на неё. Она робко жалась поближе к стене и в то же время изнывала от желания самой кружиться в этом вихре праздничного веселья.
Дебютантка собралась попросить Розанчика хоть раз потанцевать с ней. Так хотелось пройти хоть тур вальса среди всех блистательных кавалеров и дам! Но в момент, когда она шагнула к брату, Розанчик окликнул кого-то из проходящих мимо дворян.
Эй, граф! Я тебя ищу целое утро, иди сюда!
На его приветствие откликнулся белокурый красавчик лет двадцати с веселым и беспечным лицом и удивительно синими глазами. Высокие скулы, искры во взгляде и необычно смуглая для блондинов кожа делали его облик очень непростым. Словно он прибыл ко двору случайно, на минутку из дальних странствий. Захочешь, не забудешь. Небрежно распахнутый камзол цвета слоновой кости с серебряным шитьем усыпали вьющиеся лепестки белых, синих, розовых и даже лиловых бантов. Завитушки пышных светлых волос дерзко спадали на одну бровь.
Он живо обернулся на призыв Розанчика.
Салют, мон ами`. Ну, как прошел прием?
Розанчик крепко пожал ему руку.
Торжественно, как и положено в праздник. А я видел, что тебя не было.
Искал? тот улыбнулся.
Искал, представь себе. И не я один!
Напрасно. Утренние линейки в нашей казарме не по мне.
А может, кто-то, выбирая между этикетом и сном подколол паж.
Незнакомец усмехнулся:
Что делать. Рано ложусь, поздно встаю Режим!