..
- Денди, Денди! - повторяла девочка, держа его за руку.
- Денди, - проговорил я, прислушиваясь к собственным словам. И приказал: - Лейтенант Хельм! Доложите обстановку!
Старик сделал попытку выпрямиться, и это ему почти удалось. Он сжал губы и поднял правую руку, как будто для приветствия.
- Полковник Байярд, - сдавленным голосом проговорил он, - позвольте доложить, что доктор Смовия жив и здоров.
- Дямови! - воскликнула девочка и кинулась в хижину. Тогда я вдруг понял, как ее нужно называть - Минни. Ведь Дисней никогда не рисовал крыс.
Я взял Энди за руку, которую помнил гораздо менее жилистой.
- Что случилось, Энди? - спросил я его. На глазах у него поблескивали слезы.
- Так это действительно вы, сэр! - вырвалось у него. Он повернулся и пошел, спотыкаясь, в хижину. - Наконец-то! - добавил он и исчез.
- Я предупреждал вас, полковник, - сказал Свфт. Я кивнул головой и пошел за Хельмом в полутемную хижину. В камине горел огонь, освещавший неярким светом пустое помещение, сложенное из бруса, и Хельма, склонившегося над кроватью, где лежал видавший виды пожилой человек, который пытался повернуть голову, чтобы рассмотреть, кто вошел.
- Не могу себе поверить, - как будто проквакал он по-английски и по-шведски. Хельм уговаривал его успокоиться и одновременно старался помочь ему сесть. Человек был высокий, со впалыми щеками, в оборванной застиранной рубашке, но я узнал его по фанатическому блеску его глаз. Это был молодой доктор Смовия.
- Что с вами приключилось, ребята? - вырвалось у меня, а затем я добавил уже спокойнее. - Прошло некоторое время, доктор. Что же случилось?
- Мы пролезли в это отверстие, - сказал Смовия по-английски, запинаясь. - Мы выбрались и оказались в лесу. Он напомнил мне подножия дюн на севере от Стокгольма. Никого там не было. Мы кричали, но нам отвечало только эхо. Отверстие, в которое мы проникли, исчезло, оно было наклонным, и мы ходили вокруг, стараясь найти его. Ничего. Мне показалось, что прошло девять лет, а лейтенант говорит - десять. Сначала мы старались отмечать дни, но доска с зарубками погибла в огне. Мы едва не потеряли свой дом. Потом мы старались отмечать времена года, но здесь они какие-то не такие, зимы очень мягкие, может быть, вследствие парникового эффекта.
- Вас энтропически переместили, - сказал я ему. - А этот дом вы, ребята, сами построили?
- Нет, мы нашли его здесь, он был в таком же виде, как и сейчас, недоконченный, пустой, всеми покинутый, - сказал Энди. - Поблизости мы обнаружили городок. Все в нем, казалось, были довольны жизнью, и у них был какой-то праздник. Мы прошли через город. В лесу было так приятно. Потом однажды толпа незнакомцев с громкими голосами появилась у нас, и они сказали, что больше не нужно работать.
- Вначале люди пытались спорить с ними, - добавил Смовия. - Они говорили, что им нравится собираться вместе, но эти грубияны стали их высмеивать, объяснять, что они не должны больше быть рабами, что у них самих будут рабы. Мы ушли оттуда. В лесу мы нашли, чем прокормиться, там было много грибов и ягод. Потом мы убили небольшое животное, похожее на белку или, может быть, скорее на мартышку. Ловкие такие маленькие дьяволята. Мы потратили целую неделю на несколько попыток, но все же поймали его в западню. Разложили костер и приготовили его на огне. В моей сумке было немного эфира, это помогло нам разжечь костер. Вкус был восхитительный, мы поели с удовольствием. Но, полковник, это было так давно. И Энди на вид... - он заговорил тише, - да и я тоже, наверное. Вместо зеркала мы смотримся в пруд, но это же не зеркало. - Он замолчал и дотронулся до меня своей огрубевшей рукой. - Вы на самом деле сейчас здесь находитесь? - спросил он с беспокойством в голосе. - Это не обман чувств?
- Да, я безусловно нахожусь здесь. Успокойся, парень, мы вызволим тебя отсюда.
- Они арестовали доктора и меня вместе с ним, - вставил Энди.
- А бедную девочку, ей было около двух лет, предоставили самой себе.