Шекли Роберт - Драмокл стр 24.

Шрифт
Фон

От священника разило перегаром. За ним следовали два неприметных свидетеля.

- Ну ты даешь! - восхитился Вителло.

- Умной статистке негоже зевать, когда появляется шанс на приличную роль, - сказала Сорочка. - Могу я представить тебя своей маме?

Вителло повернулся и увидел, как пожилая седовласая женщина возникла ниоткуда.

- Я в отпаде! - сказал Вителло, пожимая ей руку.

- Жаль, что мой муж не смог сегодня быть с нами, - сказала мама Сорочки. - Он отправился в якобы невинную увеселительную поездку в

Ультрагнолл со своими старыми дружками из секретной службы, которые по чистой случайности являются также вероломными школьными дружками

Драмокла.

- А вы тоже не теряете времени зря, - прокомментировал Вителло. - Дозволь вам банальную реплику, как вы тут же ее усложните.

- Я могу вам рассказать и кое-что поинтереснее, - сказала мама Сорочки. - Как раз вчера, когда я подслушивала дворцовый телефон, я

услыхала..

- Заткнись, мать, - сказала Сорочка. - Это мой шанс, а не твой. Испарись, будь любезна, а потом я погляжу - может, и подыщу тебе чего-

нибудь.

- Ты всегда была хорошей дочерью, - сказала мама Сорочки. - Помню, как...

- Еще одно слово, и ты вынудишь меня стать сиротой, - сказала Сорочка.

- Тебе ли на меня обижаться, юная леди! - возмутилась мама Сорочки. Но тем не менее поспешно принялась испаряться, пока не стала неотличима

от серо-бурых занавесей, свисавших с закопченных стропил полутемного банкетного зала.

- Так-то лучше, - сказала Сорочка. - Два неприметных свидетеля здесь? Давайте, святой отец, приступайте к церемонии!

- Глазам своим не верю, - пробормотал Вителло.

- И правильно делаешь! - вскричал принц Чач, появляясь из-за пыльных кулис, где он скрывался в ожидании эффектной реплики. Принц повернулся

к Сорочке: - Откуда ты взялась, девушка? Ты ведь даже не из нашего глормииского сюжета, верно?

- Позвольте мне объяснить вам, принц!.. - сказала Сорочка.

- Не утруждайся, - ответил Чач. - Я уже принял решение.

На мгновение все оцепенело в жуткой тишине. Чач, стоявший со скрещенными руками на каменном возвышении, казался совершенным воплощением

высокомерия и хладнокровия Драмоклидов. Он приблизился к Сорочке неслышной индейской поступью, ставя ступни с носка на пятку.

- Погодите, принц, не спешите так! - взмолилась Сорочка.

- Помилосердствуйте! - крикнули хором неприметные свидетели.

Чач поднял руки. От головы и туловища его начало исходить зеленое сияние. Это был видимый знак той сверхъестественной силы, что позволяла

всем членам Драмокловой семьи, какими бы разными ни были они сами и их судьбы, оставаться в центре межзвездной сцены.

Вителло, разинув рот, смотрел, как Сорочка, священник и свидетели стали испаряться. Их туманные фигуры корчились, выкрикивая неслышные

мольбы, а затем пропали - винтики, которые Драмоклид счел ненужными для своей истории.

Чач повернулся к дрожащему Вителло.

- Ты должен понять, - сказал он тоном одновременно ласковым и твердым, - что это в первую очередь рассказ о Драмокловой семье, во вторую -

о ее слугах и приближенных, и лишь в третью, и то на дальнем плане и исключительно по нашему соизволению, о разной мелкой сошке, которая

появляется на сцене в нужный момент и исчезает по нашему приказу Мы выбираем этих людей, Вителло, и не в интересах моей семьи позволять всяким

пробивным статисткам выступать со своими пошлыми вымышленными секретами.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора