Мне очень жаль, Агнесса, Уильям покачал головой. С тобой обошлись жестоко, но впереди тебя ждёт другая жизнь.
Не успокаивай меня, всхлипывала она. В наступивших сумерках он не мог разглядеть выражения её лица. Я так долго тебя ждала! Надежда на встречу с тобой согревала меня и если бы не ты, то я умерла бы с горя в этой темнице.
Не говори так. Сейчас тебе уже ничего не угрожает.
Ты думаешь, я хочу возвращаться к родителям? После того, как отец выдал меня за это чудовище и годами не отвечал на мои письма?
Агнесса, ты взрослая женщина. Ты можешь жить там, где хочешь. Если тебе не нравится замок Анри, то ты вольна его перестроить или разрушить до основания, чтобы возвести новый. У тебя на это хватит и средств и людей.
Я не хочу даже прикасаться к тем камням! Это из-за них страдает мой сын! Там проклятое место! О-о, ты так жесток ко мне, Уильям!
Тебе нужно успокоиться, он вновь взял её под руку и повёл в обратную сторону. Сейчас нет смысла это обсуждать. Давай тогда продолжим утром этот разговор, когда ты отдохнёшь.
Шмыгнув носом, Агнесса покорно кивнула. Он подождал, пока она неловко приведёт себя в порядок. Смотрел на то, как за горизонтом угасал день. На то, как трепетали листья, словно перешёптываясь друг с другом. Слышал шум музыки и песни, доносящиеся со стороны деревни. Взрывы хохота. Ему хотелось быть сейчас где угодно, лишь бы не тяготиться сейчас присутствием насупившейся Агнессы. Она сердито вздыхала, убирая волосы под чепец и расправляя складки платья. Справившись с эмоциями, оперлась на руку Уильяма и вместе они вернулись в замок. Там он вверил спутницу заботам служанки, которая вместе с Раулем отвела свою госпожу в спальню. Провожая Агнессу взглядом, он понял, что у него начисто пропал аппетит. Поэтому, когда Аделаида вышла из обеденного зала, он, не мешкая, подошёл к ней.
Проводите и вы меня, милорд, до моих покоев, проскрипела она. Нам нужно о многом поговорить. Мне есть, что рассказать о вашей матери, Анне Монтеньской. Разговор будет долгим, и я бы хотела сидеть на своей кушетке.
Глава V
Дом с привидениями
Комната Аделаиды, располагаясь в конце коридора, была более чем скромной с маленьким глухим окном и с одной дверью, но зато без сквозняков. В воздухе висел прогорклый запах масла от лампы. Рядом с кушеткой, на которую были наброшены шкуры, на каменном полу стоял кувшин. Чуть поодаль небольшая кровать с опущенным выцветшим пологом на резных деревянных столбах. Уильям помог пожилой женщине сесть на кушетку, а сам остался стоять напротив неё.
Садитесь на мой сундук, предложила она, он крепкий, вас выдержит.
Уильям пододвинул обитый кожей сундук и уселся на него. Некоторое время Аделаида оценивающе смотрела на него, словно взвешивая в уме предстоящий разговор. Наконец, она разомкнула сухие губы и произнесла:
То, что я вам расскажу, милорд, может сильно удивить вас. Когда я впервые увидела вашу мать, Анну Монтеньскую, то это была сильная и мудрая женщина, которую измучили двое непоседливых мальчишек. Ваш брат исследовал все уголки замка, постоянно залезал на стену и путался под ногами стражников. Однажды, он сорвался, упал в стог сена и вывихнул лодыжку, но это его не остановило.
Уильям усмехнулся, представляя своего брата, восьмилетнего мальчишку, лазающим по тёмным стенам замка. Если о его проделках доносили отцу, то наказания было не миновать! Гилберт был старше Уильяма на четыре года, поэтому часто вовлекал его в свои авантюры. Украсть у конюха корзину с завтраком, которую ему принёс поварёнок? Да легко! Насыпать гвоздей в колчан для стрел? Не вопрос! Напугать лошадей, мирно стоящих в стойлах? Проще простого! Фантазия брата была воистину неистощимой. А когда он получил в подарок первый дротик, то жизнь в замке потеряла покой и сон Ричард Тонбриджский не раз делал мальчикам замечания, но при этом сам посмеивался в кулак, полагая, что они способны разнести Орбек в пух и прах.
Вы, милорд, сильно отличались от брата. Вам многое сходило с рук вы казались маленьким ангелочком. Особого присмотра за вами обоими не было! Ваш отец вместе с Ричардом помогал будущему королю Англии строить планы, и они часто уезжали в Кан. Я не так много помню с тех времён. Воды много утекло
Вы хотели рассказать мне о матери.
Она родила вас после сбора урожая, когда год выдался особо плодородным, милорд. Это было за три года до битвы при Гастингсе. Крепкая женщина! И характер строгий. Анна приговаривала, что хочет воспитать вас с братом достойными людьми. Особенно доставалось старшему из вас. Она с детства учила его ответственности, а с вами была куда мягче.
Поэтому Гилберт и старался надавать мне побольше тумаков, Уильям обвёл глазами комнату. Ему всегда казалось, что я выхожу сухим из воды.
Мы с ней вдвоём не могли сладить с вами! Пока отыщешь одного, убегает второй Мы с ног сбивались! Если бы здесь оставался хоть кто-то из прежних слуг, то они многое бы вам смогли рассказать, милорд. Но они ещё весной потянулись в Святые земли, поддавшись призыву папы Урбана Второго. Здесь остались только я, Рауль, Жильбер, Франсуа, Бельтина, Орм, Бьёрн и ещё поварята. Но и то мы здесь не одни
Уильям молчал. За окном совсем стемнело, и комната пожилой женщины погрузилась во мрак, где единственным источником света служили масляная лампа и огарок свечи. За дверью стояла глухая тишина, рождая ощущение, что Уильям с Аделаидой остались за чертой этого шумного и беспокойного мира. У него возникло чувство, что одна из тайн, которую хранили стены замка, станет ему известной. Предстоящий Священный поход не давал сомкнуть глаз в последнее время, однако, слова старой няни вызвали новую волну беспокойства. Она что-то явно не договаривала. Её голос дрожал, и женщина старательно отводила взгляд. Она полулежала на своей кушетке, опустив голову. Уильям терпеливо ждал, давая ей возможность выговориться.
Мы живём здесь в такой глуши, надтреснутым голосом продолжила Аделаида, где все про всё знают. Даже у стен есть глаза, милорд. Глаза и душа. Но иногда мне кажется, что душа этих стен томится в них как в темнице.
Что вы имеете в виду?
Как умерла Анна?
Когда мы покинули Нормандию, моя мать ждала ребёнка. Она умерла при родах. Лекарь сказал, что это была горячка, от которой нет спасения.
Она вернулась, тихо произнесла Аделаида. Она приходит в эту комнату. Смотрит на меня с немым укором. Зовёт куда-то в коридор, но затем исчезает как туманная дымка. Я на своих старых ногах не поспеваю за ней!
Дух моей матери посещает Орбек? Уильям поднял левую бровь. Или о чём вы?
Она душа этого замка, Аделаида не сводила с него пристального взгляда. Леди Анна приходит, когда убывает луна. За час до полуночи. Она что-то хочет показать. Когда я рассказала об этом Раулю, то он пожурил меня, но несколько ночей караулил в коридоре, и так ничего не увидел. Посчитал, что меня уже призывает к себе Господь, посылая своих ангелов-вестников
И вы полагаете, что её смогу увидеть я? Уильям нахмурился.
Он поднялся и прошёлся по комнате, разминая затёкшие суставы. Можно верить в вещие сны, особенно, накануне битвы. Можно верить в знаки, вырезанные на деревянных плашках, с помощью которых предсказывают будущее. Но в то, что говорила Аделаида, он поверить не мог. Смутно пытался вспомнить, что о таких видениях говорилось в Священных писаниях, однако, на ум ничего не шло. Библия точно не подтверждала существование привидений!
Аделаида испытующе смотрела на него. Пламя свечи озаряло левую сторону её лица, испещрённую глубокими морщинами. Она подслеповато щурилась, не торопясь с ответом.
Если вы думаете насчёт священника, то он отказался сюда приходить по такому поводу, она развела руками в стороны. Раньше здесь часто останавливался брат Мартин, монах, но и он ничего не увидел. Сказал, что неупокоенным душам точно нет места в раю! Анна придёт сегодня, я знаю. Встаньте рядом со мной и наблюдайте. Солнце уже давно село.