Грант Ричард - Разговорный английский. Продвинутый – курс. Книга 2 стр 4.

Шрифт
Фон

Фраза в прошедшем времени + подлежащее + would + глагол без частички to +

Future Indefinite in the Past Tense  будущее простое время в прошедшем, употребляется для описания действия в будущем, с позиций прошедшего времени.

Утвердительная форма:

Фраза в прошедшем времени + подлежащее + would + глагол без частички to +

Отрицательная форма:

Фраза в прошедшем времени + подлежащее + would not + глагол без частички to +

Вопросительная форма:

Вопрос в прошедшем времени + подлежащее + would + глагол без частички to +

При употреблении будущего простого времени в прошедшем, в предложениях могут происходить некоторые изменения. А именно:

this  этот переходит в that  тот

these  эти переходит в those  те

here  здесь переходит в there  там

tomorrow  завтра переходит в the next day  на следующий день

next year  в следующем году переходит в following year  в следующем году

today  сегодня переходит в that day  в тот день

Повторим ещё раз.

Have you ever cheated? I decided one day that I would never cheat.


237. Я часто путаю эти слова. Постарайся не путать это!  I often mix up these words. Try not to mix it up!

Первое предложение это утвердительное предложение в простом настоящем времени.

Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) +

Второе предложение это повелительное предложение в утвердительной форме.

Mix up  это фразовый глагол. Переводится как спутать, перепутать.

Повторим ещё раз.

I often mix up these words. Try not to mix it up!


238. Пошли домой.  Lets go home.

Это повелительное предложение в утвердительной форме.

Во фразах типа дайте, позвольте мне/нам/ему/ей + глагол, используется глагол let  позволять.

Let's = Let us.

Повторим ещё раз.

Lets go home.


239. Я уехал из этого дома.  I moved out of this house.

Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.

Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) +

Move out of  это устойчивое выражение глагола с предлогом. Переводится как выехать, уехать от куда-то.

Повторим ещё раз.

I moved out of this house.


240. О плавании в этой реке не могло быть и речи.  It was out of the question to swim in this river.

Выражение out of the question  требует после себя инфинитив.

Повторим ещё раз.

It was out of the question to swim in this river.

Часть 13

241. Я спал больше, чем достаточно.  I slept more than enough.

Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.

Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) +

Sleep slept slept  это три формы неправильного глагола  засыпать, спать.

Повторим ещё раз.

I slept more than enough.


242. Это утомляет меня сейчас.  It's wearing me out.

Это утвердительное предложение в Present Continuous Tense.

Подлежащее + to be (am/is/are) + основной глагол с окончанием -ing +

Present Continuous Tense  настоящее продолженное время описывает действие, которое происходит или находится в развитии в данный момент времени.

С этим временем часто употребляются следующие обстоятельства времени: now  сейчасat (the) present (moment)  в настоящий моментat this moment  в данный момент и другие, а также сочетания прилагательных в сравнительной степени: more and more  всё более и болееbetter and better  все лучше и лучшеhigher and higher  всё выше и вышеbigger and bigger  всё больше и больше и другие.

Утвердительная форма:

Подлежащее + to be (am/is/are) + основной глагол с окончанием -ing +

Отрицательная форма:

Подлежащее + to be (am/is/are) + not + основной глагол с окончанием -ing +

Вопросительная форма:

(Вопросительное слово) + to be (am/is/are) + подлежащее + основной глагол с окончанием -ing +

Wear out  это устойчивое выражение глагола с предлогом. Переводится как изнурять, утомлять.

Повторим ещё раз.

It's wearing me out.


243. Он повесил новый постер.  He put up a new poster.

Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.

Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) +

Put put put  это три формы неправильного глагола  класть, ставить.

Put up  это фразовый глагол. Переводится как строить, воздвигать (здание), повесить что-то, повышать (цену).

Повторим ещё раз.

He put up a new poster.


244. Послушай! Кто-то поет.  Listen! Someone is singing.

Это утвердительное предложение в Present Continuous Tense.

Подлежащее + to be (am/is/are) + основной глагол с окончанием -ing +

На время Present Continuous Tense указывает фраза Listen!  Послушай!

Подробно это время рассмотрено в примере 242.

Повторим ещё раз.

Listen! Someone is singing.


245. Он так пел, что нам пришлось покинуть комнату.  Such was his singing that we had to leave the room.

Этот пример иллюстрирует употребление инверсии с конструкцией such that.

Инверсия в этой конструкции используется для эмоционального выделения какого-то качества, хорошего или плохого.

После such сразу идет глагол и подлежащее. Обычно по контексту предложения понятно, какое качество подразумевается.

В данном примере:

such + глагол was + подлежащее his singing

Под инверсией следует понимать обратный порядок слов в английском предложении а именно постановку глагола-сказуемого/части сказуемого перед подлежащим.

Во второй части предложения используется модальный глагол have to в прошедшем времени  had to, выражающий необходимость какого-то действия с оттенком недовольства этой необходимостью.

Повторим ещё раз.

Such was his singing that we had to leave the room.


246. Они предостерегли нас.  They warned us.

Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.

Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) +

Повторим ещё раз.

They warned us.


247. Что бы ты сделал на моем месте?  What would you do in my place?

Это вопросительное предложение в простом настоящем времени с модальным глаголом would.

Вопросительное слово + would + подлежащее + основной глагол без частички to +

Такие предложения переводятся в будущем времени.

Модальный глагол would переводится как сделал бы что-то.

Повторим ещё раз.

What would you do in my place?


248. Тебя никогда там нет, не так ли?  You are never there, are you?

Это предложение иллюстрирует правило образования разделительного вопроса с глаголом are.

Разделительные вопросы состоят из двух частей. Первая часть предложения утвердительная или отрицательная, вторая "хвостик"  короткий общий вопрос. Части разделительного вопроса отделяются запятой. На русский язык "хвостик" вопроса переводится как не так ли?, так ведь?, разве не так?.

Если первая часть вопроса утвердительная, то "хвостик" будет отрицательным. Если же основная часть отрицательная, то "хвостик" будет положительным.

Так как в первой части предложения стоит are never  отрицание, то во второй части  are.

Повторим ещё раз.

You are never there, are you?


249. Мне следовало бы делать меньше ошибок в своей жизни.  I should have made fewer mistakes in my life.

Это утвердительное предложение в прошедшем времени с модальным глаголом should.

Подлежащее + should have + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) +

Модальный глагол should в прошедшем времени выражает несостоявшееся действие и переводится как следовало бы сделать что-то.

Смысл предложения заключается в том, что следовало бы сделать что-то в прошлом, но это не было сделано.

Make made made  это три формы неправильного глагола  делать, конструировать, создавать, творить, изготавливать.

Повторим ещё раз.

I should have made fewer mistakes in my life.


250. В последнее время я очень мало говорю по телефону.  I've been talking on the phone very little recently.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3