Андерсон Пол - Пришельцы с небес стр 5.

Шрифт
Фон

- Вам нужно было приплыть лет сто назад, капитан. Тогда бы вы увидели,на

что мы способны.

-НочтотакоеПерио?Всеголишьотпрыскдругоговеликого

государства, - с горечью изрек Биспо. - Перио объединил под своейвластью

большие территории, на некотороевремяустановилзаконипорядок.Но

ничего нового создано не было. История Периостольжепечальна,каки

история тысяч государствдонего.Следовательно,егопостиглатаже

участь.

Доньита Треза перекрестилась. Даже Руори, имевшийдипломнетолько

навигатора, но и инженера, был поражен.

- Разве не атомной бомбы?

- Что? Вы имеете в виду старинное оружие,уничтожившееСтарыйМир?

Нет, конечно, нет. - Дон Карлос покачал головой. - Но мы были в своем роде

столь же глупы и грешны, как и наши легендарные праотцы, и результаты были

под стать. Можете называть это человеческой жадностью,можетенаказывать

эль Дио. Как угодно. С моей точки зрения, особойразницынет.Первоеи

второе означают примерно одно и то же.

Руори пристально смотрел на священника.

- Я был бы счастливо побеседовать с вами еще,сьнер,-сказалон,

надеясь, чтовыбралвернуюформулуобращения.-Сейчасредкоможно

встретить человека, знающего историю, а не мифы.

- Обязательно, - сказал дон Карлос. - Окажите честь.

Доньита Треза нетерпеливо переступила с ножки на ножку.

- У нас есть обычай танцевать.

Ее отец рассмеялся.

- О да! Юные дамы слишком долго ждали. Терпение дается им нелегко.У

нас есть довольно временипродолжитьбеседузавтра,сьнеркапитан.А

теперь - музыка!

Он подал знак. Вступил оркестр. Некоторые инструменты были похожина

маурийские, некоторыеказалисьнезнакомыми.Самамузыкальнаягармония

отличалась... что-то подобное встречалось в Стралии. На рукуРуорилегла

ладонь. Он посмотрел на Трезу.

- Поскольку вы меня не приглашаете, могу я бытьстольнескромнойи

пригласить вас?

- Что значит "быть нескромной"? - поинтересовался он.

Она покраснела и попробовалаобъяснить,ноничегонеполучилось.

Руори решил, что это очередная местнаяморальнаяконцепция,которойне

было аналога в моральном спектре мореходов.Кэтомувременимейканские

девушки и их кавалеры уже вышли на середину зала. НесколькосекундРуори

наблюдал за парами.

- Это незнакомый танец. Я не знаю движений.Но,кажется,ябыстро

научусь.

Она скользнула в его объятия, и это было приятно.

- У вас хорошо получается, - сказала Треза минуту спустя. - У вас все

так пластичны?

Лишь немного спустя он понял, что это комплимент. Но будучиистинным

островитянином, он воспринял вопрос буквально.

- Мы много времени проводим в море.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора