Карлос Кастанеда - Путешествие в Икстлан стр 13.

Шрифт
Фон

Онперевернул деревянную молочную флягу ипопросил

менясадиться и чувствовать себя, как дома. Я предложил ему

пачку сигарет, которую я привез. Он сказал, что не курит, но

подарокпринял. Мы поговорили о холоде ночей в пустыне и на

другие обычные темы.

Яспросилего,немешаюлияегонормальному

распорядку.Онвзглянулнаменя скакой-тогримасойи

сказал,чтоунего нет никакого распорядка и чтоямогу

оставаться с ним до вечера, если хочу.

Яприготовил несколько опросных листов по генеалогии и

родовымотношениям, и я хотел заполнить их с его помощью. Я

составилтакже по этнографической литературе длинный список

культурныхчерт,которые, как считалось, присущииндейцам

этогорайона.Яхотел пройтись по списку вместе сними

отметить все вопросы, которые были знакомы для него.

Я начал с опросных карт родовых отношений.

Как ты называл своего отца? - спросил я.

-Яназывал его папа, - сказал он соченьсерьезным

лицом.

Я почувствовал легкое раздражение, но продолжал, думая,

что он не понял.

Япоказалемуопросныйлист иобъяснил,чтоодин

пропуск там оставлен для отца, а один - для матери. Я привел

примерразличных слов, которые используются в английскоми

испанском языках для того, чтобы называть отца и мать.

Яподумал,что,может быть, мне следовалоначатьс

матери.

- Как ты называл свою мать? - спросил я.

- Я называл ее мама, - заметил он очень наивным тоном.

-Я имею в виду, какие другие слова ты использовал для

того,чтобы назвать своего отца или мать? Как ты звал их? -

сказаля,пытаясь быть терпеливым и вежливым.Онпочесал

голову и посмотрел на меня с глупым выражением.

-Ага,- сказал он. - тут ты меня поймал. Дай-камне

подумать.

Послеминутного замешательства он, казалось,вспомнил

что-то, и я приготовился записывать.

-Ну, сказал он, как если бы он был захвачен серьезной

мыслью.- как еще я звал их? Я звал их эй-эй, папа!Эй-эй,

мама!

Ярассмеялся против своего желания. Его выражение было

действительнокомичным, и в этот момент я не знал, то ли он

былочень хитрый старик, который морочил мне голову, толи

онбылдействительнопростачком.Используявсесвое

терпение,я объяснил ему, что это очень серьезный вопроси

чтодля моей работы очень важно заполнить все эти бланки. Я

старался, чтобы он понял идею генеалогии и личной истории.

-Какзвали твоего отца и твою мать? - спросил я.Он

взглянул на меня ясными и добрыми глазами.

-Не трать время на эту муру, - сказал он мягко, нос

неожиданной силой.

Янезнал,чтосказать.Казалось,кто-тодругой

произнесэти слова. За секунду до этого он былошарашенным

глупым индейцем, чесавшим свою голову, и уже через мгновение

онсменилроль.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub