Сумм Любовь Борисовна - Уоррен XIII и Тринадцатилетнее проклятие стр 4.

Шрифт
Фон

 Дядя Руперт! Пошли!  крикнул Уоррен.



Одной рукой он ухватил дядю за ногу, в другой крепко сжимал свой флаг. Но Руперт весил намного больше мальчика, и они вместе покатились по скользкой черепице к правому скату крыши. В последний момент Скетчи дотянулся до них щупальцем и спас от неминуемого падения.

Но стол, со всеми соблазнительными угощениями, спасать было некому. Уоррен горестно проводил взглядом блюда, опрокинувшиеся в бушующее море. Тарталетки, и пирожки, и пирожные-пудинги  БУЛЬ! БУЛЬ! БУЛЬ!  все пожрала пена морская.

 HEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEET!  завопил дядя Руперт, словно у него на глазах только что в море сгинул задушевный друг, а не стол с праздничным ужином.

 Забудь о еде!  прикрикнул на дядю Уоррен, хотя у него самого сердце разрывалось при мысли о прекрасном, напрасно пропавшем угощении.  Лезь в портал!

С помощью Скетчи он запихал пухлого дядюшку в портал и приказал Скетчи идти следом. Беатриса жестом велела и ему уходить, но Уоррен покачал головой: настоящий управляющий отелем в первую очередь заботится о безопасности постояльцев.

 Теперь Петула!  крикнул он, но голос его был заглушен воем ветра. Дождь падал сплошной ледяной завесой, молнии так и сверкали, гром непрерывно гремел: БУМ! БУМ! БУМ! Золотые локоны Уоррена плоско прилипли к черепу, пропитавшись влагой дождя и океанской пены.

Вдруг Петула, вытаращив глаза, указала пальцем куда-то за спину Уоррена. Уоррен резко обернулся и заморгал, не веря своим глазам. В океане образовалась странная вмятина, словно ткнули гигантским пальцем. Уоррен смотрел на эту вмятину, не в силах тронуться с места, а вмятина все росла в ширину и в глубину, и наконец Уоррен сообразил: это же невероятных размеров водоворот!



Вода закручивалась по часовой стрелке все быстрее, быстрее, быстрее, быстрее. Отель содрогнулся, оказавшись на кромке водоворота, и тоже начал вращаться, словно волчок. Надо срочно действовать, иначе все здание поглотит эта зияющая пасть!

Уоррен почувствовал, как пальцы Беатрисы сомкнулись на его руке, и перфюмьерша втолкнула его и Петулу в портал. Они с грохотом приземлились по другую сторону портала, в рубке отеля, где все деньрожденные гости сгрудились, ошеломленные  с них уже натекли большие лужи. Отсюда, из подвала отеля, не слышно было, как ревут ветер и гром, но со всех сторон чувствовалось давление напирающей воды, деревянные стены стонали, скрипели, протестуя.

Портал закрылся с громким ВЖУХ!

 А где же Беатриса?  всполошился Уоррен.

 Она попытается своей магией удержать водоворот, чтобы отель не утонул,  крикнула в ответ Петула.  Но ей надо помочь!

Уоррен кинулся к приборной доске, ухватился за штурвал, который управлял движением отеля. Штурвал бешено крутился, Уоррен, вцепившись в ручки, напряг все силы, чтобы удержать его. «М-м-м-м!»  застонал он, пытаясь повернуть штурвал в другую сторону. Шеф Буньон поспешил на помощь, и его мощные руки сумели-таки повернуть штурвал и остановить безумное вращение отеля. Но этого было недостаточно для того, чтобы вырваться из засасывающей воронки.

Уоррен приник к перископу и через видоискатель попытался разглядеть, как там Беатриса на крыше. Хоть она и могучая ведьма, он тревожился за нее.

Он увидел, как Беатриса спускает парус и развязывает канат на мачте. Взмах руки  и канат будто ожил. Извиваясь, как змея, он выскользнул из рук Беатрисы и скрылся из виду.

 Что она задумала?  крикнул Уоррен. Такого колдовства он еще не видел.



Петула отпихнула его и сама заглянула в перископ.

 Веревочная магия!  озабоченно пояснила она.  Иногда с ее помощью мы набрасываем лассо на злых ведьм, которые пытаются ускользнуть но она хочет заарканить отель!

 И вытянет нас из водоворота!  подхватил Уоррен.  Здóрово!

 Не знаю, получится ли у нее с отелем, уж очень он большой,  сказала Петула.  Это непростая магия. Веревки по природе своей непослушны.

Уоррен не мог больше слушать Петулу  происходившее в рубке требовало его немедленного внимания. Сквозь оконные рамы просачивалась вода, лампы жужжали и искрили. Скетчи старался заткнуть щупальцами каждую щель, но все время появлялись новые. За окном размазывалась бело-голубая спираль  они уже оказались внутри водоворота.

 Вода слишком сильно напирает!  завопил Уоррен.  Она раздавит отель!

Штурвал задрожал, завибрировал  вода колотила подводную часть руля, с которым он был соединен. Раздалось громкое ТРАААХ!  и на глазах Уоррена деревянная рулевая панель пронеслась за окном и пропала в белой пене.

 Мы потеряли руль!  еще громче завопил он.  Мы не можем управлять кораблем!

 ПРОКЛЯТЫ! ОБРЕЧЕНЫ!  визжал Руперт, вторя визгу ломающейся обшивки.

А потом громкое ТРЫН!  и все обитатели отеля дружно вскрикнули: свет отключился.

Глава III,

в которой «Уоррен» терпит крушение


Настало утро, сквозь дыры и щели в фасаде отеля проникли солнечные лучи. Шторм давно стих, ласковые волны тихо плескались вокруг отеля, выброшенного на песчаную отмель.

«Мы потерпели крушение!»  с горечью подумал Уоррен, осматривая снаружи отель и прикидывая, какой потребуется ремонт. Жак Ржавые Боты часто терпел крушение, и всегда это было началом захватывающих приключений. Но сейчас перед ними не книга, а реальная жизнь. И, пока не удастся приладить руль и подлатать стены, отель дальше не поплывет. Правда, их занесло на таинственный, не обозначенный на картах остров, и это, конечно, увлекательно.



Остров оказался маленьким, он сплошь зарос тропическими лесами, в листве различных оттенков зеленого цвета вспыхивали ярко-розовые, лиловые и оранжевые цветы и плоды. Легкий бриз доносил приятные ароматы, внутри зарослей громко верещали мартышки и экзотические птицы.

 В других обстоятельствах этот остров мог бы стать чудесным местом для стоянки,  заметила Петула.

 Боюсь, стоянка у нас выйдет долгая,  ответил Уоррен,  если не отыщем нужные материалы, чтобы починить отель. Как твоя мама?

 Отдыхает,  сказала Петула.  Ей, наверное, понадобится несколько дней, чтобы прийти в себя.

Веревочная магия Беатрисе прекрасно удалась, и Уоррен был благодарен ей за спасение отеля. Вот только сама перфюмьерша надорвалась. Ее магия предназначалась для борьбы со злыми ведьмами, а не с разбушевавшейся стихией, и после этой схватки друзья подобрали Беатрису почти без сознания.

К счастью, все остальные пережили шторм без единой царапины. Мистер Фриггс вернулся в свое убежище  библиотеку, а мистер Вандербелли устроился на покосившемся крыльце отеля и принялся набрасывать в блокноте статью о «Катастрофической Гибели, Которой Едва Избег Отель Уоррен». Шеф Буньон собирал с дерева тропические фрукты, явно собираясь украсить ими меню, а Скетчи радостно бултыхался в волнах. Что же касается дяди Руперта  он уснул на песке и, кажется, уже обгорел.

 Пойду на разведку, осмотрю остров, вдруг найду кого-то, кто нам поможет,  решил Уоррен.

 Одному идти нельзя,  остановила его Петула.  К тому же может понадобиться портал, чтобы срочно вернуться в отель, если мы столкнемся с опасностью.

Уоррен кивнул. Она была права.

 Шеф!  окликнул Уоррен повара.  мы с Петулой пойдем поищем помощь.

 Есть, капитан!  ответил Буньон и потряс дерево, с которого так и сыпались плоды.  Будьте осторожны!

Скетчи резко засвистел и понесся следом за Петулой и Уорреном в джунгли. Он отряхнулся, словно мокрый пес, морская вода и песок полетели во все стороны.

 Скетчи, извини. Тебе с нами нельзя,  сказал Уоррен.  Ты не уместишься в портал Петулы, если вдруг нам придется срочно удирать.

Скетчи понурил шишкастую голову и испустил печальную трель.

 У тебя тут работа поважнее,  сказала Петула, похлопав Скетчи по спине.  Охраняй отель, пока мы не вернемся.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3