Шавлохова Илона Ибрагимовна - Зеркала. Темная сторона стр 4.

Шрифт
Фон

 Просто это все равно, если бы ваш король вдруг заговорил со встреченной на улице маленькой девочкой, которая расхныкалась из-за потерянного платка,  сказала Сильвия.  И устроил премилую прогулку по собственным владениям. При всем моем уважении, миледи.

 Вот.  Кондор указал рукой в ее сторону.  Именно так все и выглядит.

Я всхлипнула.

Сильвия сочувственно улыбнулась.

 Я думаю, леди Лидделл стоит выпить чаю,  сказала она и встала с кресла.  Иначе, боюсь, она замерзнет, милорд.

Все неприятное и резкое, что было в Кондоре, куда-то испарилось. Он устало вздохнул и кивнул:

 Спасибо, Сильвия.

 На благо, милорд,  ответила она уже почти у двери.

Кот терся у ее подола.

Почему она не воспользовалась зеркалом?

 И если тебе не сложно,  снова сказал Кондор.  Прикажи принести Мари ее одежду, а то, боюсь, в моей рубашке леди крайне некомфортно будет мной командовать. Она ничего не ответила, я услышала только шелест платья, отдаляющийся в сторону. Скрипа двери, щелчка поворачиваемой ручки не было.

Мы остались одни.

 Если тебя это утешит, то ты очень сообразительная,  сказал Кондор.  И везучая. Не знаю, что было бы, если бы к тому моменту я уже ушел спать, а не сидел над отчетом для Дара.

Он говорил это, пока завешивал зеркало черной тканью. Видимо, чтобы ничто не вошло с той стороны и никто не вышел отсюда.

 Ты смогла найти если не способ выбраться, то способ позвать меня на помощь,  продолжил Кондор и обернулся ко мне.  Надо сказать, я польщен подобным доверием.  Он слегка наклонил голову.  Постараюсь его полностью оправдать.

 И что мне теперь

 Делать?  закончил он и горько усмехнулся.  Что нам теперь делать, милая, вот правильный вопрос. То, что случилось, заметно осложняет, эм наверное, все, но я предпочту подумать об этом днем, на свежую голову.  Кондор подошел к окну и чуть отодвинул в сторону край шторы.  Если не боишься, подойди сюда.

 Зачем?  я вскинула голову.

 Хочу тебе кое-что показать.

Пришлось прошлепать босыми ступнями до окна и встать рядом с Кондором. Он щелкнул пальцами, заставляя светильники погаснуть, и обхватил меня за плечи, поставив перед собой.

 Смотри. Ничего не бойся. Сюда ничего не проникнет.

Сначала ночь за стеклом показалась мне всего лишь ночью, ни капли не отличающейся от той, в которую я смотрела, затягиваясь сигаретой и понимая, что действительно оказалась в совершенно другом мире. Темное небо, мелкие рваные облака, две луны, мелькающие в их просветах, серебристый снег и темный-темный лес, и горы вокруг, и освещенная кое-где тусклыми огнями крепостная стена, отгораживающая замок от леса.

 Знаешь, почему у нас две луны?  раздался над ухом тихий голос. Я помотала головой.  Одна отражение настоящей, призрачный двойник с Изнанки, напоминающий о том, что за гранями этого мира существует еще один, скрытый от нас, как мы от него. Смотри внимательнее.

Ночь изменялась, раскрываясь перед моим взором, и если в первый раз мелькнувшая перед окном тень показалась мне лишь обманом зрения или плодом моей фантазии, то потом я осознала ее реальность. Во тьме ночи начали проступать отдельные силуэты, расплывчатые и движущиеся в хаотическом порядке. Облака на небе, рваные, как истлевший полог, сейчас казались несущимся вперед призрачным воинством, закрывающим небеса. Тени вокруг Замка словно заметили, что я смотрю на них, и обернулись, показывая себя. Тьма сгустилась, прилипла к окну, в ней проступила иллюзия лиц, смотрящих на меня так же, как я на них, с любопытством и удивлением.

 Ты видишь их,  сказал Кондор, крепче прижимая меня к себе.  А они видят тебя. Иногда ты притягиваешь их, потому что пахнешь, как накрытый к ужину стол.  Он запахнул на моей груди начавший сползать плед.  Или становишься свечой в их темноте.

Кондор приложил ладонь к стеклу за окном что-то вспыхнуло, как разряд молнии, и тени метнулись в сторону, исчезая вдалеке. Небо на глазах становилось чистым, бархатно-черным, усыпанным звездами. Мне показалось, что одна из лун потускнела и расплылась, а другая наоборот засияла с удвоенной силой.

Я облизала пересохшие губы, выходя из странного транса.

 Есть есть смысл спрашивать, что это было?

 Угу.  Кондор отпустил меня.  Свита твоего кавалера.  Он усмехнулся.  Я уже говорил, что не люблю все эти глупые праздники?

 Говорил,  кивнула я, покосившись в сторону окна.

За ним была просто ночь. Обыкновенная, пусть и самая долгая в году.

 Тогда можешь считать, что я повторился.  Кондор снова щелкнул пальцами комната озарилась теплым желтоватым светом, и стало сразу как-то уютнее.  Как видишь, Король Зимы нашел себе невесту, и ей это не очень понравилось.

 Он сказал, что называть его Снежным Королем некорректно,  зачем-то брякнула я, очень смущенная последней фразой.

Кондор рассмеялся громко и совершенно искренне, и я смутилась еще больше.

 Думаю, ему мало дела до того, как мы его называем.  Волшебник осторожно взял меня за плечо и потянул за собой.  Пойдем, леди Лидделл.

 Куда?

 Пить чай, грустить и думать.  Кондор улыбнулся, хотя в его глазах все еще была тревога.  Сильвия права. Если тебя сейчас не согреть, ты совсем замерзнешь. Прогулки по Изнанке, знаешь ли, практика не безопасная. Это я тебе по своему опыту говорю.

 Я умоюсь и приду,  сказала я и смущенно поправила плед.

Кондор кивнул довольно рассеянно, моргнул пару раз и прежде, чем я успела шагнуть в сторону ванной, положил руку мне на плечо:

 Если ты не заметила,  сказал он, заглядывая мне в глаза,  мне тоже очень страшно. Поэтому постарайся не задерживаться, иначе я испугаюсь еще сильнее и приду проверить, не исчезла ли ты опять.


***


Не знаю, правда ли он боялся или сказал это для того, чтобы подбодрить меня, но когда я вошла в гостиную, Кондор был предельно спокоен. Он расслабленно сидел в одном из кресел, пил чай и смотрел в пространство. При моем появлении волшебник чуть повернул голову и кивнул на стопку одежды, лежащую на краю дивана.

Я вцепилась в джинсы, как в самую главную драгоценность на свете, мысленно благодаря Сильвию за то, что она догадалась принести привычные мне вещи, а не местные тряпки. Самой фэйри нигде не было. Кота, который не кот, тоже.

Пришлось снова сбежать в спальню переодеться.

 Я оставила твою рубашку на кровати,  сказала я, когда вернулась, и покраснела.

Кондор этого не заметил или решил не замечать. Он подождал, пока я устроюсь на диване, и подвинул ко мне чашку чая.

И тарелку.

На тарелке лежали нарезанный тонкими ломтиками сыр, вяленое мясо, хлеб и горстка орехов.

Стоило мне это увидеть, как я поняла, насколько сильно хочу есть.

Кондор с полуулыбкой наблюдал, как жадно я набросилась на еду.

 Фэйри совершенно не умеют готовить,  сказал он так, словно извинялся, и утащил печенье из миски, стоящей рядом.  Точнее, то, что у них получается, человеку лучше не пробовать по тем или иным причинам. И раз уж Сильвия решила не будить служанок, которые из людей,  он подчеркнул это «из людей» голосом,  то придется тебе пока обойтись без горячего.

Я совершенно не возражала: я делала себе бутерброд и была очень занята этим, аж руки дрожали.

Кондор усмехнулся.

 Что?  возмутилась я, вытерла рукавом губы и тоскливо посмотрела на пустую чашку, намекая, что от еще одной порции чая не откажусь. Мою молчаливую просьбу выполнили сразу же.

 Ты можешь сейчас чувствовать сильный голод,  сказал Кондор.  Это одно из последствий. Так что ни в чем себе не отказывай, милая. И не стесняйся.

Я проглотила кусок и пробурчала что-то вроде спасибо.

 Кстати.  Кондор положил на стол кристалл на цепочке.  Кажется, я просил не снимать его.

Его голос звучал очень спокойно, но я почувствовала укол вины.

 Ахо нашел его

 На прикроватной тумбочке,  призналась я.  Я сняла его, потому что чуть не поранилась.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3