Ее лицо осенила внезапная догадка:
Подожди-ка, подожди Так не он ли был тем человеком, про которого ты рассказывала мне недавно? Тот, кто купил тебя, а потом освободил?
Да Пандора смотрела в пол, не в силах взглянуть на собеседницу.
На лице гетеры появилось восторженное предвкушение.
Всемогущие боги! История, достойная пера самого Эсхила. Гетера подняла ладони, как бы пытаясь взять себя в руки. Ее просто переполняло какое-то плотоядное, плещущее через край любопытство. Она уставилась на спящего, пытаясь осознать услышанное: Постой. Я чего-то не понимаю. Он чужестранец, варвар. Как он оказался в афинском войске?
Так он же раб! встряла в разговор служанка, все еще крутившаяся поблизости.
Пандора выразительно посмотрела на нее, и та, поняв безмолвный приказ, торопливо отошла.
Раб? с подчеркнутым удивлением переспросила Фрина, глядя вслед уходящей служанке.
Пандора кивнула:
Да. В Афинах он был слугой моего отца, управляющим гончарной мастерской. Два года назад отец купил его в Пирее
Клянусь памятью предков, никогда не слышала ничего подобного! перебила Пандору Фрина. И что? Твой отец отпустил его? Поэтому Алексиус выкупил тебя из плена?
Нет. Мы встретились с ним случайно. Кроме того Пандора запнулась, собираясь с мыслями, и наконец решилась: Кроме того, отец его не освобождал. Он ушел от нас.
Ушел от вас? То есть, убежал? Фрина недоверчиво перевела взгляд с девушки на больного. Беглый раб Покарай меня Громовержец!
Она надолго замолчала, пытаясь осознать услышанное. Видно было, что ее распирало от недоверия, изумления и восторга. Но вскоре на лице Фрины появилась тень легкого подозрения. Она внимательно посмотрела на Пандору, настороженно огляделась и спросила вкрадчивым шепотом:
Скажи, дорогуша. А этот Алексиус Когда он купил тебя Гхм Он не обидел тебя?
Нет.
Непостижимо прошептала Фрина себе под нос и уже громче добавила: Да Подобных историй я еще не слышала. Только ради этого стоило тебя приютить Ну хорошо. Он купил тебя, и что было дальше?