Всего за 199.9 руб. Купить полную версию
dozen – дюжина
bride – невеста
groom – жених
families – семьи
folk – народ
attend – присутствовать; посещать
generation – поколение
junior – младший
senior – старший
cost – стоимость; стоить
fortune – удача; состояние
didn’t = did not – не (сделал что-то)
indeed – действительно; в самом деле
exceed – превосходить
household – домашнее хозяйство
budget – бюджет
borrow – одолжить
money – деньги
knowledge – знания
everybody – все
though – хотя, тем не менее
* * *
Phrases
many guests – много гостей
at the marriage ceremony – на церемонии бракосочетания
a few dozen – несколько десятков
the bride’s and groom’s families – семьи жениха и невесты
young and old folks – молодые и старые люди
attend the wedding – присутствовать на свадьбе
all generations – все поколения
from the juniors to the seniors – от младших до старших
cost them a fortune – стоил им состояния
household budgets – семейные бюджеты
to borrow money – занимать деньги
To my knowledge… – Насколько мне известно…
31. Why do married people wear rings?
Why do married peoplewear rings?
– Почему женатые люди носят обручальные кольца?
They want to demonstrate to everybody that they are taken.
– Они хотят продемонстрировать всем, что заняты.
Can the rings link people on a spiritual level?
– Эти кольца могут связывать людей на духовном уровне?
Hardly. I don’t believe in magic. Nevertheless, it is a symbol of their commitment to each other.
– Вряд ли. Я не верю в магию. Тем не менее, это символ их привязанности друг к другу.
Which finger should I wear a wedding ring on?
– На каком пальце надо носить обручальное кольцо?
On the ring finger of your left hand.
– На безымянном пальце левой руки.
May I wear other rings on all ten fingers?
– Можно ли носить другие кольца на всех десяти пальцах?
It’s up to you.
– Это на ваше усмотрение.
* * *
New Words
people – люди
wear – носить
ring – кольцо; звенеть
demonstrate – демонстрировать
taken – взятый (от take – брать)
link – связь; связывать
spiritual – духовный
hardly – едва ли
believe – верить; полагать
magic – магия
nevertheless – тем не менее
symbol – символ, знак
commitment – обязательство
which – который
finger – палец (на руке)
should – должен, следует
left – левый
hand – рука
ten – десять
* * *
Phrases
wear rings – носить кольца
demonstrate to everybody – демонстрировать всем
link people – связывать людей
on a spiritual level – на духовном уровне
I don’t believe in… – Я не верю в…
commitment to each other – приверженность друг другу
wear a wedding ring – носить обручальное кольцо
the ring finger – безымянный палец
left hand – левая рука
ten fingers – десять пальцев
up to you – вам решать
Fundamental Needs
Базовые потребности
32. I want to eat
I want to eat.
– Я хочу кушать.
Buy yourself some food.
– Купи себе еды.
Shall I buy anything for you?
– А тебе купить?
No, I’m not hungry.
– Нет, я не голодна.
Are you thirsty?
– Пить хочешь?
A little.
– Немного.
What would you like to drink? Shall I buy you some juice?
– Что ты хотела бы выпить? Купить тебе сок?
No, I’ll drink some mineralwater.
– Нет, я выпью минеральной воды.
* * *
New Words
fundamental – фундаментальный
need – необходимость
eat – есть
buy – купить
yourself – себя, себе, собой; сам
some – некоторый; какой-то; несколько; какой-нибудь; немного
food – еда
shall – буду (вспомогательный / модальный глагол, не переводится), должен
anything – что-нибудь
hungry – голодный
thirsty – испытывающий жажду
little – маленький; мало; немного
drink – напиток; пить
I’ll = I shall/will – Я (буду)
mineral – минеральный
water – вода
* * *
Phrases
some food – еда, немного еды
anything for you – что-нибудь для вас
I’m not hungry – Я не голоден
a little – немного
What would you like to… – Что бы вы хотели…
some juice – сок, немного сока
buy some juice – купить сок
mineral water – минеральная вода
drink some mineral water – выпить минеральной воды
33. I’m cold
I’m cold.
– Мне холодно.
Put on your leather jacket!
– Надень свою кожаную куртку!
I’ll be hot again.
– Мне снова будет жарко.
Don’t zip it up.
– А ты её не застёгивай.
Why aren’t you wearing a jacket?
– Почему ты без куртки?
I’m warm.
– Мне тепло.
But you’re dressed lightly!
– Но ты легко одета!
Don’t worry, I won’t catch a cold.
– Не беспокойся, я не простужусь.
* * *
New Words
cold – холодно; холодный; простуда
put – положить
leather – кожа
jacket – куртка, пиджак, жакет
hot – горячий
again – опять, снова
zip – застёгивать на молнию
warm – тепло; тёплый; согревать
dress – платье; одеваться
lightly – легко; слегка
worry – волноваться
won’t = will not – не будет
catch – ловить
* * *
Phrases
I’m cold – мне холодно
put on – надевать
leather jacket – кожаный пиджак
I’ll be hot = I will be hot – мне будет жарко
zip up – застёгивать
wearing a jacket – в куртке (дословно “носящий куртку”)
I’m warm = I am warm – мне тепло
dressed lightly – одет легко
don’t worry = do not worry – не волнуйся
catch a cold – простудиться
34. It’s hard for me to breathe
It’s hard for me to breathe.
– Мне тяжело дышать.
Are we going too fast?
– Мы слишком быстро идём?
Yes, we are. I am tired.
– Да. Я устала.
Let’s stop.
– Давай остановимся.
No, let’s just walk slower.
– Нет, давай просто пойдём медленнее.
Okay. Breathe deeply!
– Хорошо. Дыши глубже!
I am. Aren’t you tired?
– Дышу. А ты не устал?
No, I’m used to walking fast.
– Нет, я привык ходить быстро.
* * *
New Words
breathe – дышать
fast – быстрый; быстро
let’s – let us – давай (сделаем что-то)
stop – остановка; остановиться
walk – прогулка; ходить
slow – медленный
slower – медленнее
okay – ладно
deep – глубокий
deeply – глубоко
* * *
Phrases
It’s hard for me to… – Мне трудно…
too fast – слишком быстро
I am tired – я устал
let’s stop = let us stop – давайте остановимся
walk slowly – идти медленно
walk slower – идти медленнее
breathe deeply – дышать глубоко
I’m used to… – Я привык…
walking fast – быстрая ходьба
35. Where’s the bathroom?
Where’s the bathroom?
– Где тут туалет?
Over there.
– Вон там.
Is it payable?
– Он платный?
Yes, prepare the money.
– Да, приготовь деньги.
Where is the entrance to the men’s?
– Где вход в мужской?
I think it’s on the right.
– Кажется, справа.
A woman came out of there!
– Оттуда вышла женщина!
So it’s the women’s then. The men’s is on the left.
– Значит, это женский. Мужской слева.
* * *
New Words
where’s = where is – где находится
bathroom – уборная; ванная комната
over – над; выше; при; за
payable – подлежащий оплате
prepare – подготовить
entrance – вход
men’s – мужской
think – думать, считать
came – пришёл (от come – приходить)
out – вне, снаружи
women’s – женский
* * *
Phrases
over there – вон там
prepare the money – подготовить деньги
entrance to – вход в
on the right – справа
came out of – вышел из
on the left – слева
36. I want to sleep
I want to sleep.
– Я хочу спать.
It’s too early.
– Ещё слишком рано.
Really? What time is it now?
– Правда? Который час?
Eight o’clock in the evening.
– Восемь вечера.
What time do you usually go to bed?
– Во сколько ты ложишься обычно?
At eleven o’clock in the evening.
– В одиннадцать вечера.
What time do you get up?
– А во сколько встаёшь?
At seven in the morning.
– В семь утра.
* * *
New Words
o’clock – по часам (обозначение времени без указания минут)
usually – обычно, как правило
eleven – одиннадцать
seven – семь
* * *
Phrases
want to sleep – хотеть спать
too early – слишком рано
eight o’clock – восемь часов
in the evening – вечером
What time do you usually… – В какое время вы обычно…
at eleven o’clock – в одиннадцать часов
in the morning – утром
37. Do you have a family?
Do you have a family?
– У тебя есть семья?
Yes, I have my parents, brother and sister.
– Да, у меня есть родители, брат и сестра.
Are your neighbors good?
– Соседи у вас хорошие?
Yes, they are all nice people.
– Да, они все приятные люди.
How about friends?
– Как насчёт друзей?
I have some.
– У меня есть несколько.
It looks like you have everything for a happy life!
– Похоже, у тебя есть всё для счастливой жизни!
Yes, I agree!
– Да, я согласен!
* * *
New Words
everything – всё
life – жизнь
agree – соглашаться
* * *
Phrases
nice people – приятные люди
It looks like… – Похоже, что…
have everything for – есть всё для