24. How many nephews do you have?
How many nephews do you have?
– Сколько у тебя племянников?
Not a single one. You?
– Ни одного. А у тебя?
Two. They’re my brother’s kids.
– Двое. Они дети моего брата.
Do you have any nieces?
– А племянницы есть?
Only one. She’s my sister’s daughter.
– Только одна. Она дочь моей сестры.
Well, I have three nieces.
– Ну, а у меня три племянницы.
Whose children are they?
– Чьи они дети?
My only sister’s.
– Моей единственной сестры.
* * *
New Words
nephew – племянник
they’re = they are – они (есть)
niece – племянница
only – только
well – хорошо
three – три
whose – чей, чьё, чьи, чья
* * *
Phrases
not a single one – ни одного
my brother’s kids – дети моего брата
only one – только один
my sister’s daughter – дочь моей сестры
three nieces – три племянницы
Whose children… – Чьи дети…
my only sister – моя единственная сестра
my only sister’s – моей единственной сестры
25. Do you have any cousins?
Do you have any cousins?
– У тебя есть двоюродные братья и сёстры?
Yes, I do. Two girls and two boys.
– Да. Две сестры и два брата.
Do they live in this city?
– Они живут в этом городе?
No, in the country.
– Нет, в деревне.
Are they older or younger than you?
– Они старше или моложе тебя?
One girl is older. The rest are younger.
– Одна сестра старше. Остальные моложе.
Are you on good terms with them?
– Ты с ними в хороших отношениях?
Yes, I’ve known them since I was a kid!
– Да. Я знаю их с детства!
* * *
New Words
cousin – двоюродный брат, двоюродная сестра
country – страна; деревня
rest – отдых; отдыхать; остаток, остальное
on – на
terms – отношения; условия; термины
I’ve = I have – у меня есть, я имею
known – известный (от know – знать)
* * *
Phrases
two girls and two boys – две девочки и два мальчика
in this city – в этом городе
in the country – в стране; в деревне
younger than – моложе чем
older or younger than – старше или моложе чем
the rest – прочее; остальные
on good terms with – в хороших отношениях с
I’ve known them since – я знаю их с (тех пор как)
26. Do you love your relatives?
Do you love your relatives?
– Ты любишь своих родственников?
Yes, but not all of them.
– Да, но не всех.
Who do you love most?
– Кого ты любишь больше всего?
Mom and dad.
– Маму и папу.
Do you hate anyone?
– Кого-нибудь ненавидишь?
No, I have no enemies.
– Нет, у меня нет врагов.
Do you love me?
– А меня любишь?
Yes, auntie!
– Да, тётушка!
* * *
New Words
love – любовь; любить
relative – родственник
most – самый
mom – мама
dad – папа
hate – ненавидеть
anyone – кто-нибудь; любой; всякий
enemy – враг
enemies – враги
me – мне, меня, мной (от I – я)
auntie – тётушка
* * *
Phrases
love your relatives – любить своих (“ваших”) родственников
mom and dad – мама и папа
Do you hate… – Ты ненавидишь…
have no enemies – не иметь врагов
love me – любить меня
27. Does your neighbor have a family?
Does your neighbor have a family?
– У твоего соседа есть семья?
No, he’s an orphan.
– Нет, он сирота.
Has he ever been married?
– Он когда-нибудь был женат?
As far as I know, no.
– Насколько я знаю, нет.
That’s weird. He’s cute!
– Странно. Он симпатичный!
Yes, and he’s got a good job!
– Да, и у него хорошая работа!
Can you introduce me to him?
– Можешь познакомить меня с ним?
Yes, I can!
– Да, могу!
* * *
New Words
neighbor – сосед
orphan – сирота
has – имеет (от have – иметь)
ever – когда-либо
as – как; когда; в качестве
far – далеко
weird – странный, чудной
cute – изящный, привлекательный, интересный
introduce – представлять, знакомить
* * *
Phrases
Has he ever been… – Был ли он когда-нибудь…
As far as I know… – Насколько мне известно…
that’s weird = that is weird – это странно
he’s got = he has got – у него есть
introduce me to – познакомь меня с
28. Did your best friend have a happy childhood?
Did your best friend have a happychildhood?
– У твоей лучшей подруги было счастливое детство?
No, her real mother abandoned her as an infant.
– Нет. Настоящая мать бросила её младенцем.
Why did she do so?
– Почему она это сделала?
Nobody knows. Multiple attempts to contact the mother were not successful.
– Никто не знает. Многократные попытки связаться с матерью были безуспешными.
Who brought up your friend?
– Кто воспитывал твою подругу?
She grew up in an orphan home. Luckily, a married couple adopted her as a teenager.
– Она росла в детском доме. К счастью, супружеская пара удочерила её подростком.
How old was she at that time?
– Сколько ей было лет в то время?
Thirteen. She had to establish new family bonds. Just imagine for a moment how hard it was for a teenage girl!
– Тринадцать. Ей пришлось устанавливать новые семейные связи. Только представь себе на мгновение, как трудно это было для девочки-подростка!
* * *
New Words
friend – друг
happy – счастливый
childhood – детство
real – настоящий
abandon – покидать, оставлять
nobody – никто
multiple – многократный
attempt – попытка; пытаться
contact – контакт; связываться
successful – успешный
brought – принёс (от bring – приносить)
grew – вырос (от grow – расти)
luckily – к счастью
couple – пара
adopt – усыновить; усваивать
teenager – подросток
thirteen – тринадцать
establish – устанавливать; учреждать
bond – связь
just – просто
imagine – представлять себе
moment – момент, мгновение
hard – трудный; жёсткий
teenage – подростковый
* * *
Phrases
best friend – лучший друг
a happy childhood – счастливое детство
as an infant – как младенец
nobody knows – никто не знает
attempts to contact – попытки связаться
bring up – воспитывать
brought up – воспитан
grow up – расти
grew up – вырос
a married couple – супружеская пара
as a teenager – как подросток
family bonds – семейные узы
Just imagine… – Только представьте…
for a moment – на мгновение
29. Are you going to marry your girlfriend?
Are you going to marry your girlfriend?
– Ты собираешься жениться на своей девушке?
Yes, I’m engaged to her.
– Да, я помолвлен с ней.
When is your wedding day?
– Когда у вас свадьба?
We haven’t settled on a date yet.
– Мы ещё не выбрали дату.
Does she have a family?
– У неё есть семья?
Yes, her parents and a twin sister.
– Да, родители и сестра-двойняшка.
Can you distinguish the sisters from each other easily?
– Ты легко отличаешь сестёр друг от друга?
It was hard when I first made their acquaintance. Now the difference between them is obvious!
– Это было трудно, когда я только познакомился с ними. Теперь разница между ними очевидна!
* * *
New Words
girlfriend – подруга, (любимая) девушка
engage – привлекать; захватывать
wedding – свадьба
haven’t = have not – не (сделано что-то)
settle – решить, уладить
yet – ещё
twin – близнец; двойняшка
distinguish – различать
easily – легко; без труда
made – сделано (от make – делать)
difference – разница
between – между
acquaintance – знакомство
obvious – очевидный
* * *
Phrases
to marry your girlfriend – жениться на твоей девушке
engaged to her – помолвлен с ней
your wedding day – день вашей свадьбы
haven’t (= have not) settled on a date – ещё не договорились о дате
a twin sister – сестра-близнец
from each other – друг от друга
made their acquaintance – (они) познакомились
the difference between them – разница между ними
30. Were there many guests at the marriage ceremony?
Were there many guests at the marriage ceremony?
– На свадебной церемонии было много гостей?
A few dozen. The bride’s and groom’s families and friends.
– Несколько десятков. Семьи и друзья жениха и невесты.
Did young and old folks attend the wedding, too?
– Дети и старики тоже присутствовали на бракосочетании?
Yes, there were all generations, from the juniors to the seniors.
– Да, там были все поколения, от младших до старших.
The ceremony cost them a fortune, didn’t it?
– Эта церемония стоила им целого состояния, не так ли?
Indeed, they exceeded their household budgets.
– Несомненно, они превысили свой семейный бюджет.
Did they have to borrow money for the wedding?
– Им пришлось занимать деньги на свадьбу?
To my knowledge, yes. Everybody was happy, though!
– Насколько мне известно, да. Тем не менее, все были счастливы!
* * *
New Words
guest – гость
ceremony – церемония
few – мало; немногие