Беларускiя народныя казкi
54 минуты
Жылiбылi каток i пеўнiк. Збудавалi яны хатку пры лесе. Кажа раз каток пеўнiку: — Я пайду ў лес на ўловы, а ты зачынiся й нiкога ня пускай у хатку. — I пайшоў. Ажно прыбягае лiска пад акенца ды просiць: — Пеўнiк, пеўнiк, адчынi! Памяла мне пазыч. Прыехалi госьцi з Замосьця, няма чым печ вымесьцi, пiр
Книга сказок В. Сутеева
30 минут
Както раз застал Муравья сильный дождь. Куда спрятаться? Увидел Муравей на полянке маленький грибок, добежал до него и спрятался под его шляпкой. Сидит под грибом — дождь пережидает. А дождь идет все сильнее и сильнее… Ползёт к грибу мокрая Бабочка: — Муравей, Муравей, пусти меня под грибок! Промокл
Три золотых волоска
2 минуты
дна бедная женщина родила сыночка. Пришла к ней добрая Колдунья и сказала: — Сынок твой родился в рубашке. Будет ему неслыханное счастье! Как исполнится ему четырнадцать лет, получит он в жёны Принцессу. Слух об этом мгновенно разлетелся по всему городу. И долетели эти слова до самого Короля. Корол
Володар Макуци, або Пригоди Вужа Ониська
47 минут
Милий читачу, якщо ти полюбляєш усілякі пригоди та незвичайні історії, тобі просто необхідно познайомитися з вужем Ониськом. Сам я вперше зустрів його ще тоді, коли не був письменником. Працював я в одному страшенно нудному місці — ресторані. І ось якось за кимось із відвідувачів туди прослизнув Они
Репка. Сказки
6 минут
Once there lived an old man and old woman. The old man said, "Old woman, bake me a bun." "What can I make it from? I have no flour." "Eh, eh, old woman! Scrape the cupboard, sweep the flour bin, and you will find enough flour. "The old woman picked up a duster, scraped the cupboard, swept the flour
Три товстуни
1 час 20 минут
Переклав з російської ФЕДІР МАКІВЧУК Художник ІГОР ВИШИНСЬКИЙ Друкується за виданням: Ю. Олеша. Три Товстуни. — К.: Веселка, 1983 Редактор В. М. Дмитренко Зустрічі з хорошими книгами, як і зустрічі з хорошими друзями, запам'ятовуються на все життя. Чудовий романказку «Три Товст
Історія одного поросятка
3 минуты
Намалювала Наталя КОХАЛЬ Було собі одне Поросятко, яке полюбляло мандрувати. Не знаю, чого йому не сиділося на місці, а от не сиділося, і край. Покинуло свій хлівчик і своє коритце та й подалося в мандри. І зайшло до королівського замку. Спочатку на нього ніхто уваги не звернув — мало які тут порос
Громовик
1 минута
Над річкою і лісом засинювалось небо: здалекупредалеку, погуркуючи та поблискуючи, накочувала гроза. Потемніла вода в річці, зашуміли дерева, заметалися птахи. А бусли лячно замахали крильми то тут, то там по лісових болітцях. І враз усе стихло. Стогін лісу подався далі й далі від грози. У високості
Чайка па імені Джонатан Лівінгстан
22 минуты
Крыніца: Bach R. Jonathan Livingston Seagull. — New York: The Macmillan Company, 1970. Сапраўднаму Джонатану Чайцы які жыве ў кожным з нас Была раніца, сонца толькі што ўзышло і золатам пералівалася на невялікіх марскіх хвалях. За мілю ад берага з рыбацкага судна раскідалі прынаду; вестка пра гэта а
Одиннадцать необыкновенностей из жизни Чепухоносиков, их друзей и знакомых (Рисунки О. Шклярук
15 минут
Однажды весной на берег речки вышло очень странное семейство: папа, мама и сынок. Все они были маленькими, длинноносыми и ни на кого, кроме друг дружки, не похожими. Раньше эта необыкновенная семейка жила на Шляпном поле среди росших там в изобилии соломенных шляп, но папа, которому надоело жить в п
Девочка, наступившая на хлеб
6 минут
Вы, конечно, слышали о девочке, которая наступила на хлеб, чтобы не запачкать башмачков, слышали и о том, как плохо ей потом пришлось. Об этом и написано, и напечатано. Она была бедная, но гордая и спесивая девочка. В ней, как говорится, были дурные задатки. Крошкой она любила ловить мух и обрывать
Урбанус
1 минута
Жил был когдато в одном монастыре прилежный и благочестивый монах по имени Урбанус, ему были вверены ключи от монастырской библиотеки, и он был ревностным хранителем сокровищ, порученных его попечению. Урбанус написал множество прекрасных книг, перечитал много других и усердно изучал Священное писан
Талисман
2 минуты
Принц с принцессой праздновали еще свой медовый месяц. Счастливы они были чрезвычайно, и только одна мысль не давала им покоя: им очень хотелось знать, будут ли они так же счастливы всю свою жизнь. Поэтому и стали они мечтать о талисмане, который оградил бы их от всяческих огорчений в супружестве. А
Сказки и легенды ведической руси (по рассказам ведуна Смирнова Виктора Аполлоновича)
1 час
Ведические сказки и легенды дохристианской Руси были переданы в устной форме ведуном Смирновым Виктором Аполлоновичем своему внуку Георгию Алексеевичу Сидорову, автору серии книг «Хронологоэзотерический анализ развития современной цивилизации». Этот известный писатель, в свою очередь, пересказал нас
Серебряный рубль
3 минуты
Дедушка Ириней очень любил маленьких детей, т. е. таких детей, которые умны, слушают, когда им что говорят, не зевают по сторонам и не глядят в окошко, когда маменька им показывает книжку. Дедушка Ириней любит особенно маленькую Лидиньку, и когда Лидинька умна, дедушка дарит ей куклу, конфетку, а ин
Казки
1 час 30 минут
Я народився в другій половині XX сторіччя в родині диригента хорової капели. Це не треба розуміти так, що мій батько був диригентом, ні, я не знаю, хто був мій батько. Просто моя матикішка жила в родині диригенталюдини, Тут проминули перші півтора місяця мого життя. Дружина диригента любила мене чи
Рукавица
0 минут
Ехал путемдорогой мужичок, потерял рукавицу, и лежит рукавица у дороги. Летит мимо муха. — Ах, говорит: — рукавица лежит! Время позднее, солнышко село, залезть переночевать. И залезла в рукавицу. Идет мимо мышь. — Кто в рукавице? — Я, муха — царица. — Пусти переночевать! — А ты кто? — Мышьпескарица.
Кирило Кожум'яка
2 минуты
Колись був у Києві якийсь князь, лицар, і був коло Києва змій, і щороку посилали йому дань: давали або молодого парубка, або дівчину. Ото прийшла черга вже й до дочки самого князя. Нічого робити, коли давали городяни, треба і йому давати. Послав князь свою дочку в дань змієві. А дочка була така хоро
Коли звірі розмовляли: Українські народні казки про тварин
3 часа 10 минут
Дикі бджоли мали гніздо в дуплавім дереві. Довідавшись о тім медвідь і дуфаючи в свою силу, приходить до них і каже: «Ви дрібні і слабі сотворіння! Дайте мені ваш мід, бо іначе дерево виверну, мід з’їм, а вас видушу!» — «Добре, — кажуть бджоли, — пробуй; єсли даш нам раду, ми піддамося». Медвідя роз
Іванко - цар звірів
1 час 30 минут
Маленький Аслан бежал по двору вприпрыжку и весело напевал: Бежал он в дом за флаконом изпод духов и никому не мешал. Но старый петух, просто от вредности, подкрался к нему сзади и клюнул в босую ногу. Аслан заплакал от боли и досады. Может быть, он простил бы такую обиду серому волку или злой собак