Ангели по десять шилінгів
1 час 30 минут
Петер Адамс Перекладено за виданням: Addams Peter, Engel fur zehn Shilling, Verlag Das Neue Berlin, Berlin, 19671 Двері відчинила стара пані Тримаючи в руках свічник і прикриваючи долонею полум'я, що коливалося на свіжому протязі, вона скоса подивилася
Сон: Агата Кристи
17 минут
Агата Кристи Эркюль Пуаро рассматривал особняк с явным одобрением Его глаза небрежно скользнули по соседствующим с ним магазинам, по большому фабричному зданию справа, по обшарпанному многоквартирному дому напротив
Шерлок Холмс при смерти
11 минут
Артур Конан Дойл Квартирная хозяйка Шерлока Холмса, миссис Хадсон, была настоящей мученицей Мало того, что второй этаж ее дома в любое время подвергался нашествию странных и зачастую малоприятных личностей, но и сам ее
Пояс Ипполиты (др. перевод)
12 минут
Агата Кристи Пояс Ипполиты [1] I« Одно дело всегда цепляется за другое», — любил говорить Эркюль Пуаро без претензии на оригинальность. Он добавлял, что эта мысль была подтверждена в деле о пропавшей картине Рубенса. Пуаро
Тайна регаты
12 минут
Агата Кристи Мистер Айзек Пойнтц вынул изо рта сигару и одобрительно произнес:— Милое местечко. Подтвердив таким образом свое одобрение гавани Дартмут, он вернул сигару на место и огляделся с видом человека, совершенн
Все что душе угодно
10 минут
— Par ici, Madame. [1] Высокая девушка в норковой шубке следовала за увешанным чемоданами носильщиком по перрону Лионского вокзала На девушке была темнокоричневая вязаная шапочка, кокетливо сдвинутая набок и сов
Загадка поместья Шоскомб
12 минут
Артур Конан Дойл Шерлок Холмс довольно долго сидел, склонившись над микроскопом Наконец он выпрямился и торжествующе повернулся ко мне. — Это клей, Уотсон! — воскликнул он — Несомненно, это столярный клей Взгляните
Пропавшие чертежи
11 минут
Пуаро прочел телеграмму, и его глаза оживленно заблестели Торопливо выпроводив курьера, он повернулся ко мне. — Собирайтесь, друг мой, и поскорее Мы едем в Шарпле. Я чуть не подскочил, услышав название знам
Загадка на море
12 минут
— Полковник Клэппертон! — Генерал Форбз презрительно фыркнул. Мисс Элли Хендерсен наклонилась вперед Прядь мягких с проседью волос, подхваченная ветром, упала ей на лицо; в темных, чуть прищуренных глаза
Тайна Саннингдейла
11 минут
— Угадай, Таппенс, где мы будем сегодня обедать, — сказал Томми. Миссис Бирсфорд немного поразмыслила и с надеждой предположила:— В « Ритце»?— Попробуй еще раз. — В том маленьком уютном местечке в Сохо?—
Стадо Гериона (др. перевод)
12 минут
Агата Кристи Стадо Гериона[1] I— Извините, господин Пуаро, — глядя в лицо знаменитому детективу и судорожно сжимая свою сумочку, выпалила мисс Карнаби — Я прошу прощения за мое столь бесцеремонное вторжение Вы меня по
«Золотой охотник»
11 минут
Адриан КОНАН ДОЙЛ, Джон ДИКСОН КАРР— Мистер Холмс, это была смерть от сошествия Всевышнего! В нашей квартире на Бейкерстрит делалось много необычных заявлений, однако немногие из них были такими удивительными, как это
The Murder at the Vicarage
2 часа 30 минут
Agatha Christie Chapter IIt is difficult to know quite where to begin this story, but I have fixed my choice on a certain Wednesday at luncheon at the Vicarage The conversation, though in the main irrelevant to the matter in hand, yet contained one or two suggestive incidents which influenced later
The Murder Of Roger Ackroyd
2 часа 30 минут
Agatha Christie Chapter 1 Dr Sheppard at the Breakfast Table Mrs Ferrars died on the night of the 16th17th September a Thursday I was sent for at eight o'clock on the morning of Friday the 17th There was nothing to be done She had been dead some hours. It was just a few minutes after nine when I re
Секретный паломник
1 час 20 минут
Джон Ле Карре John le Carré The Secret Pilgrim© Le Carré Productions, 1968© David Cornwell, 1991, 2001© Перевод И Л Моничев, 2016© Издание на русском языке AST Publishers, 2017 Глава 1 Позвольте сразу признаться: если бы я не поддался случайному импульсу, не взялся з
Коммерческий рейс в Каракас
2 часа
Джордж Х Кокс1. Вначале Джеф Лейн посчитал это чистой случайностью Он и думать не мог, что тут может скрываться какойто умысел Не думал потому, что ему не приходилось сталкиваться с подобными вещами, и ещё потому, что е
Письма Старка Монро
1 час 20 минут
Артур Конан Дойл Письмо первое Гом, 30 марта 1881 г. Я сильно чувствую ваше отсутствие, дорогой Берти, с тех пор, как вы вернулись в Америку, так как вы единственный человек в мире, с которым я могу говорить по душам, ничего не с
Каприз
2 часа
Агата Кристи Глава 1 На телефонный звонок ответила мисс Лемен, очень способная и расторопная секретарша Пуаро. Отложив в сторону блокнот для стенографирования, она сняла трубку и спокойно произнесла:— Трафальгар, 8137. Эр
Пропавший
41 минута
Мэри Торджуссен Посвящается Роузи и Льюису, маме и памяти отца. С любовью Mary Torjussen GONE WITHOUT A TRACEПечатается с разрешения автора и литературного агентства Diane Banks Associates Ltd. © Mary Torjussen, 2016© Перевод И. Л Моничев, 2016© Издание на русс
Леди исчезает
1 час 10 минут
Глава 1 Тетушка Эйда Чета Берсфорд заканчивала завтрак Она ничем не отличалась от тысячи таких же пожилых пар, мирно беседовавших поутру о погоде в Англии. Трудно было предугадать, будет ли дождь… Волосы мистера Берсфо