Дело об игральных костях
2 часа 10 минут
Откинувшись в кресле, Перри Мейсон с явным отвращением смотрел на кипу утренней почты Наконец он поднял глаза на стоявшую рядом секретаршу:— Черт возьми, Делла, ну неужели ты не могла подыскать для меня что‑нибудь бол
Бренна земная плоть
2 часа 40 минут
Рассказ заместителя комиссара Площадь Вавасур лежит в стороне от эпицентра этого рождественского безумия Ее благородные особняки XVIII века горделиво возвышаются в темнеющем воздухе, напоминая аристократов, брезгливо
Дело нервного сообщника
2 часа 10 минут
Доктор Джозеф В Спелман — патолог из штата Вермонт и адъюнкт‑профессор патологии в университете Вермонта Кроме того, он проницательный, осторожный и уравновешенный следователь Он входит в группу — слишком малочис
Дело влюбленной тетушки
2 часа 20 минут
Делла Стрит, доверенная секретарша адвоката по уголовным делам Перри Мейсона, вошла в кабинет и сказала:— Двое влюбленных голубков просят принять их без предварительной договоренности По их словам речь идет о жизни и
Визит к Минотавру
4 часа 30 минут
На негнущихся голенастых ногах прошагал к себе в комнату Страдивари, долго пил из кувшина, пока, булькнув, струйка не иссякла Вода была теплая, вязкая, и жажда не проходила Антонио стянул с головы парик и вытер им воспа
Верь в мою ложь
7 часов 50 минут
Флитстрит, Лондон Зеда Бенджамина никогда прежде не вызывали в кабинет редактора, и он обнаружил, что испытывает одновременно и замешательство, и сильное волнение Результатом замешательства стало обильное выделение
Месть под расчет
4 часа 40 минут
Пролог Тина Когин отлично знала, как воспользоваться тем малым, что ей дано от природы Кстати, ей нравилось думать, что в этом‑то и есть ее талант. Несколькими этажами выше ночной мостовой, по которой в обе стороны бежал
Брат Иуда
1 час 40 минут
Ученики выстроились полукругом в совещательной зале Вороны, Приобщенные и Воины — слева; Львы, Персы и Гелиодромы — справа Наставники держались позади Учителя На них были надеты туники семи цветов радуги И только У
Та, которой не стало
1 час 30 минут
— Умоляю, Фернан, перестань метаться по комнате? Равинель остановился у окна, отдернул штору Туман сгущался Он был совсем желтый вокруг фонарей на пристани и зеленоватый под газовыми рожками, освещавшими улицу То он
Золушка и Дракон
3 часа 40 минут
– Матильда! Матильда! Сергей обернулся и посмотрел на длинноногую девчонку, которая носилась вокруг качелей, размахивая сачком. – Матильда! – крикнула женщина еще громче, и девочка нехотя остановилась – Не уб
Дело бродяжки-девственницы
1 час 50 минут
Делла Стрит, доверенная секретарша известного адвоката по уголовным делам Перри Мейсона оторвала его от изучения очередных документов, сообщив:— С тобой хочет разговаривать Джон Рэйс Эдисон, шеф Он очень обеспокоен,
Дело о неосторожном котенке
2 часа 20 минут
Янтарные глаза котенка, сидящего на подлокотнике кресла, настороженно следили за бумажным комочком, которым дразнила его Элен Кендал Из‑за ярко‑желтых глаз котенка и назвали Янтариком. Элен любила наблюдать за глаза
Неспортивное поведение
2 часа 20 минут
Посвящается Х. Х. Дж. С с благодарностью и извинениями Глава 1« ГЕРБ ПОЛУОРТИ» Вскоре после подписания Версальского договора, положившего конец мировой войне, четыре бизнесмена, заработавшие во время великой бойни д
Простым ударом шила
2 часа 20 минут
Ф. Ф. Г. С. , «единственному вдохновителю…» Глава первая Петтигрю отправляется на север Фрэнсис Петтигрю угрюмо смотрел через окно своей адвокатской конторы в Темпле на деревья вдоль Эмбанкмента и серое мерцание р
Дело дважды неразведенного
2 часа
Закончив обед, Перри Мейсон возвратился в свой офис Его ожидала взволнованная и озадаченная Делла Стрит. — Я пыталась дозвониться до вас, но вы уже ушли из ресторана, — сказала она — Мистер, желавший, чтобы вы его приня
Повод для убийства
43 минуты
Глава 1 Я считаю, что это одно из самых искусно проведенных Ниро Вулфом дел, хотя он не получил ни единого цента, да и не рассчитывал на гонорар Онвзялся за него ради Марко Вукчича, одного из тех немногих людей на свете, с
Смерть хлыща
2 часа
Глава 1 Я начал письмо с инициалов “ НВ” и подписался своими “ АГ” просто по привычке, а вовсе не потому, что хотел както выделиться За много летсовместной работы почти все мои сообщения Ниро Вулфу писались на
Завещание
2 часа 10 минут
Глава 1 Я отложил на раскрытой странице справочник " Кто есть кто в Америке" за 1938/39 год, потому что переносить духоту жаркого летнего дня большене было сил. Либо их так запланировали через одинаковые промежутки вр
Бокал шампанского
2 часа
Глава 1 Не будь дождя, в четверг утром я бы отправился в банк депонировать чеки, Остин Бэйн не застал бы меня дома и обратился к комунибудьдругому. Однако я не вправе винить погоду Во всяком случае, я сидел и смазывал пист
Стриптиз
1 час 40 минут
ЧАСТЬ ПЕРВАЯГлава 1 Селита первая увидела новенькую. В три часа дня, как обычно, ее разбудил будильник, что стоял на ночном столике между двумя кроватями Устроившись поудобнее, Селита слышала, как Мари Лу подошла к окну,