A Night in the Lonesome October
2 часа 10 минут
Roger Zelazny (1993) I am a watchdog My name is Snuff I lipe with my master Jack outside of London now I like Soho pery much at night with its smelly fogs and dark streets It is silent then and we go for long walks Jack is under a curse from long ago and must do much of his work at night to keep wor
Спящий
37 минут
Глава 1 ДОЛГАЯ ДОРОГА ДОМОЙЕму было четырнадцать лет, когда сон стал его врагом, превратился в нечто темное и ужасное, и он начал бояться его, как другие боятся смерти Однако это не было неврозом или одним из его таинстве
Джек-Тень
8 минут
Роджер Желязны Этот рассказ предваряет события, описанные в моем романе « Джек из Тени» Мир, где происходят эти события, характерен тем, что одна его сторона постоянно обращена к солнцу Дневная
Зеркальный коридор
12 минут
Роджер Желязны Последний раз я говорил с Роджером Желязны шестого июня 1995 года, когда он позвонил мне по поводу какихто редакционных мелочей, связанных с приведенным ниже рассказом Мы мило поб
Государь, рожденный, чтобы властвовать миром
5 минут
Роджер Желязны– Божьи яйца! – сказал первый могильщик, втыкая лопату в землю, но лишь затем, чтобы облокотиться на нее и полюбоваться кровавым отблеском заходящего солнца – Мы тут всю ночь пр
Беззвездной ночью в пути
6 минут
Желязны Роджер С Сухинов перевод И тьма, и тишина вокруг, и ничего, ничего внутри Внутри меня? Первая мысль пришла незваной, вынырнула из какогото черного омута. Меня? подумал он
Кони Лира
9 минут
Желязны Роджер С Сухинов, перевод Лунный свет серебристым покрывалом стелился над узким морским заливом Холодный бриз нес клочья тумана вдоль берега Рэнди постоял немного, гляд
Доннерджек
7 часов 10 минут
« Доннерджек» – это виртуальные миры, живущие своей собственной странной жизнью, это войны древних богов, возвращающихся в наш мир, чтобы вновь восстановить свое могущество, это веселые шотландские призраки и те, кто обитает на той стороне смерти « Доннерджек» – это бесценный подарок для миллионов л
Дневная кровь
4 минуты
Роджер ЖЕЛЯЗНЫЯ припал к земле за углом провалившегося сарая за разрушенной церковью Сырость просачивалась сквозь джинсы, но я знал, что мое ожидание должно скоро окончиться Не
Мертвое и живое
6 минут
Роджер Желязны1995, И Гурова, перевод Я расскажу вам о существе по имени Борк Оно родилось в ядре умирающего солнца Было выброшено в нынешний день из реки прошлогобудущего как пло
Остров мертвых
2 часа
Землянин становится первым инопланетянином в числе носителей Имен – тех, кто творит Миры Получив власть над четырьмя стихиями, он тяготеет больше к воде, чем к огню, но созданные им Миры суть порождение обеих стихий На самой любимой из сотворенных им планет человек с Земли принимает участие в поедин
Коллекция Малатесты
5 минут
Роджер Желязны Мне будет не хватать этих книг Может, я просто стареющий пережиток тех развратных времен, однако мне нравится думать, что в моей привязанности есть и чисто научный интерес. Но я ве
Мой пристрастный взгляд на особенности научной фантастики
8 минут
Желязны Роджер В Задорожный, перевод Помню все до мелочей: жесткую деревянную скамью гостевой трибуны под высоким козырьком из рифленого металла; готовые к съемке телевизионные к
Не женщина ли здесь о демоне рыдает
3 минуты
Роджер Желязны[ Отсыл к строкам из поэмы С Кольриджа " Кубла Хан". ]1995 И Тогоева, перевод Ночной ноябрьский город, весь окутанный туманом; редкие пятна уличных фонарей; ледяной, прони
Одержимость коллекционера
2 минуты
Роджер Желязны Что ты здесь делаешь, человек? Это длинная история. Прекрасно, я люблю длинные истории Садись и рассказывай Нет, только не на меня! Извини Так вот, я здесь изза моего дядюшки, он сказочно
Нечто вроде экзорцизма
4 минуты
Роджер Желязны Биллу Молдину, вспоминая о доброте Я только что понял, что этот сборник рассказов будет первым после " Варианта единорога", увидевшего свет в 1983 году С тех пор я приобрел кота по имени Эмбер, п