А вдруг бы не встретились
5 минут
Акрам Айлисли Перевод с азербайджанского Т Калякиной. 1 Спал Хабиб на балконе, солнце как поднялось, сразу начало печь макушку, и голова у него слегка кружилась. Протерев глаза, Хабиб
Сезон цветастых платьев
23 минуты
Акрам Айлисли1 Оба окна в квартире Джаналимуаллима были распахнуты настежь, дверь на лестницу он тоже приоткрыл и, лежа на кровати, от полного и абсолютного безделья давно уже ломал голову над одним в высш
Сердце - это такая штука
11 минут
Акрам Айлисли Перевод с азербайджанского Т Калякиной. 1 Если бы Сарвар вернулся из армии в другое время, он, возможно, и не начал бы так скоро скучать Но вернулся он в деревню осенью Поздней осенью С полей в
Люди и деревья
2 часа 40 минут
Акрам Айлислитрилогия Перевод с азербайджанского Т Калякиной. СКАЗКИ ТЕТИ МЕДИНЫМоей матери Лея Аликызы ЧАСТЬ ПЕРВАЯ1 Моя мать умерла в тот день, когда я родился, и первые два месяца тете Медине пришлось н
Деревья без тени
48 минут
Содержание: Глава первая " ПРИЕМЫШИ" ТАХИРАМУАЛЛИМА 1 Глава вторая САМЫЙ ХУДШИЙ ИЗ ДНЕЙ 3 Глава третья " НЕ ТРОГАЙТЕ, СОЛНЦЕ СОРВЕТСЯ! " 7 Глава четвертая ДЕРЕВЬЯ БЕЗ ТЕНИ 9 Глава пятая и последняя ДЕНЬ ПЕРВОГО СЕН
Каменные сны
1 час 20 минут
Романреквием Акрама Айлисли " Каменные сны" не просто художественный текст, это исключительно смелый поступок писателя истинного патриота, ради чести и достоинства своего народа не страшащегося говорить горькую пр
Повести и рассказы: Акрам Айлисли
6 часов 20 минут
Содержание: Талант добрый и светлый 1 Повести 2 Рассказы 63 Примечания 102 Акрам Айлисли Повести и рассказы Талант добрый и светлый Литература наша азербайджанская, советская создавалась совокупным трудом многих прекрасны
Синее море
3 минуты
Айлисли Акрам Сыну моему — Ильясу Дом учителя Нияза стоял на горе, в сторонке А школа была внизу, как раз посреди деревни И меж ними лежала улица, вся залитая солнцем, светлая, особенно светлой была эта улица по весне, когда зацветали деревья И вот, сынок, в какуюто из весен глядели друг на друга дв
Осень без инжира
10 минут
Айлисли Акрам 1 Степь без конца и без края, снег по колено, луна, и в лунном свете по колено в снегу идут солдаты, обутые в черные сапоги; солдаты идут впереди и сзади, а он застрял, он не может стронуться с места: нога задубела, и никак он не вытянет ее изпод снега, сил не хватает вытянуть, а солда
Над Курой, в теплых лесах
24 минуты
Айлисли Акрам Акрам Айлисли Перевод с азербайджанского Т Калякиной 1 От развилки дороги до самой своей калитки Кадыр шел с одним парнем из деревни, потом мальчишки набежали, повыскакивали откудато изза углов: один, другой, третий целая стайка собралась у калитки Кадыр осторожно толкнул незапертую к
Не ко времени весна
7 минут
Айлисли Акрам Не ко времени весна Акрам Айлисли Перевод с азербайджанского Т Калякиной В бузбулакской чайхане никогда не бывает особенно многолюдно А сейчас и время такое еще и одиннадцати нет В чайхане сидело всего четверо Да и те у доски с нардами: двое играли, двое других смотрели ждали очереди
Никудышный
10 минут
Айлисли Акрам Никудышный 1 Видимо, беда заключалась в том, что брат был значительно старше Самура, настолько старше, что, когда Самур пошел в школу, Хашим был ее директором И учил брата: в школе учил, и дома, и на улице… Хашим почемуто был уверен, что Самур лентяй, лоботряс и хорошие отметки ему ста
Письмо
11 минут
Айлисли Акрам Письмо С тех пор как Халык женился, он ни разу не написал брату, и это его очень мучило Вот сегодня — открыл глаза и сразу вспомнилось: за три недели не написал ни одного письма Впрочем, Халык проснулся с уверенностью, что сегодня он наконец осилит это письмо Может быть, такое ощущение
Тарист
4 минуты
Айлисли Акрам Тарист Если бы Рустам не настаивал, на девичник в невестин дом тоже, наверное, пригласили бы зурначей Но Рустамкиши твердо стоял на своем — Я такого бесстыдства не допущу, — сказал он — Или приглашаем Вели, или никого Ведь мы же соседи, как я ему в глаза смотреть буду? Вечером накануне
Паспорт
8 минут
Курбан, негромко говорит он, которое сегодня число?
Курбан молчит он не слышит. Дядя Ашраф снова отпирает сейф. Достает стопку денег и, подержав в руках, снова кладет на место.
Тринадцатое сегодня, бормочет он себе под нос. А паспорт ей так и не прислали. Представляешь, Курбан, не прислали!
Daş yuxular. Rekviyem romanı
24 минуты
Əkrəm Əylislinin "Daş yuxular" Rekviyem romanı ErmənistanAzərbaycan münaqişəsinin 1980ci illərin sonlarında artdığı dövrdə dərk edilməsinə həsr olunub. Romanda müəllifin Naxçıvan vilayətindəki doğma kəndi – Ailisin tarixi mühüm yer tutur, əhalisinin əksəriyyəti 1919cu il qırğını zamanı demək olar ki