Силверберг Роберт читать онлайн 3 стр.

Нейтральная планета

11 минут
читать Нейтральная планета
Роберт Силверберг На переднем обзорном экране земного звездолета « Пеннэбл» появились планетыблизнецы Фейсолт и Фафнир — необитаемая Фейсолт, фиолетовый диск размером с монету в четверть кре

Непригодный

11 минут
читать Непригодный
Роберт Силверберг Я уже рассматривал проблему того, как люди будут колонизировать планеты, где условия жизни для них непригодны Первое из возможных предположений заключалось

Человек в лабипинте

2 часа 10 минут
читать Человек в лабипинте
Роберт СИЛЬВЕРБЕРГ1 Теперь Мюллер знал лабиринт совсем хорошо Он разбирался, где и какие могут быть силки и обманки, предательские западни, страшные ловушки Он жил здесь вот у

Оседланные

9 минут
читать Оседланные
Роберт Силверберг От меня остались только куски Пласты памяти оторвались и уплывают, как дрейфующие айсберги Это всегда так, как только Наездник оставляет тебя Никогда не зн

Добрые вести из Ватикана

7 минут
читать Добрые вести из Ватикана
Роберт Силверберг Этого утра, когда роботкардинал наконец будет избран папой, ждали все Сомнений в исходе выборов не оставалось Конклав очень долго колебался между яростными сторонниками кар

Да продлится твой род

9 минут
читать Да продлится твой род
Роберт Силверберг Вообразите, что вы почти бессмертны… и ваша жизнь измеряется веками Живете себе и живете, в то время как ваши друзья и родственники стареют и умирают, гибнут империи, исчезают

Что-то ужасное вырвалось на волю

29 минут
читать Что-то ужасное вырвалось на волю
Роберт Силверберг Перевод С Монахова1. Взие попал на земной корабль случайно В его планы совершенно не входила экскурсия на такую неприятную планету как Земля Он находился в фазе метаморфа, претерпев

Что мы узнали из утренней газеты

12 минут
читать Что мы узнали из утренней газеты
Роберт Силверберг Перевод с английского И Оранского1. Как обычно, в 6:47 вечера я добрался из конторы домой и обнаружил, что наша тихая улочка бурлила и бушевала весь день Оказывается, приходивший сегодн

Ночные крылья

2 часа
читать Ночные крылья
Роберт Силверберг Ночные крылья. Пер – Л Сизой. Robert Silverberg Nightwings (1969) – _* ЧАСТЬ ПЕРВАЯ*1 Роум – город на семи холмах Говорят, что в одном из ранних циклов он был столицей Я не знаю, ибо мое ремесло – наблюдать, а не запом

Одиночное заключение

11 минут
читать Одиночное заключение
РОБЕРТ СИЛВЕРБЕРГПеревод с английского В Вебера С тех пор как компьютеры стали брать управление на себя, переваривая всякого рода информацию и принимая решения, человек мог привлечь к себе внимание л

Будущие марсиане

23 минуты
читать Будущие марсиане
Роберт Силверберг1 Межпланетный челночный корабль « Бернадотт» вздрогнул, резко накренился и неотвратимо пошел навстречу холодным, уснувшим охристокрасным просторам Марса Майкл Ахерн, инспектор Организации Объедин

Перст господень ( Рукою владыки)

16 минут
читать Перст господень ( Рукою владыки)
Robert Silverberg The Overlord's Thumb – _ В своих межгалактических полетах Земляне столкнутся с новыми мирами неразвитых существ – примитивными цивилизациями, которые будут смотреть на нас с благоговением и суеверным почтением У эт

Озимандия

12 минут
читать Озимандия
Роберт Силверберг Планета вымерла около миллиона лет назад Таково было первое впечатление, когда наш корабль сел на ее иссохшую, бурую поверхность, и мы не обманулись Когдато здесь была цивилизация, но с тех пор, как п

Папа и шимпанзе

19 минут
читать Папа и шимпанзе
Robert Silverberg The Pope of the Chimps (1984) . Пер – А Корженевский – _ Случилось это в начале прошлого месяца Мы с Венделмансом работали в обезьяньем заповеднике, и вдруг он сказал:– Кажется, я сейчас потеряю сознание. Стоял май, и утро

Папаша и шимпанзе

19 минут
читать Папаша и шимпанзе
Роберт Силверберг Случилось это в начале прошлого месяца Мы с Венделмансом работали в обезьяньем заповеднике, и вдруг он сказал:— Кажется, я сейчас потеряю сознание. Стоял май, и утро действительно выдалось жаркое, но

Песенка, которую пел зомби

12 минут
читать Песенка, которую пел зомби
, Эллисон Харлан Роберт Силверберг, Xарлан Эллисон Перевод С Монахова С четвертого балкона Музыкального Центра в Лос Анжелесе сцена казалась всего лишь вспыхивающей всеми цветами радуги алмазной гран