Сочельник в горной хижине
5 минут
Кнутъ Гамсунъ Сочельникъ въ горной хижинѣ Подъ Рождество выпало много снѣгу, и маленькій домикъ тамъ высоко въ горахъ едва виднѣлся изъподъ снѣжной пелены Видны были только крыша и верхній этажъ Впрочемъ, это была только хижина съ закутой для одной коровы, свиньи и овцы Здѣсь жила зимой и лѣтомъ вся
В стране полумесяца (пер. Доброва)
1 час
Кнутъ Гамсунъ ВЪ СТРАНѢ ПОЛУМѢ СЯЦА На Босфорѣ Мы ѣдемъ съ востока и направляемся въ Константинополь Теплый осенній вечеръ Черное море раскинулось, гладкое, какъ металлъ Вдоль турецкоармянскаго побережья видны люди, сидящіе въ безрукавкахъ передъ своими домами и курящіе трубки; такъ тихо, что замѣте
Архиплут
12 минут
Архиплут Любезный читатель! Этого человека я встретил на кладбище, я ничего не сделал, чтобы войти с ним в сношения, — он первый ухватился за меня Я только сел на скамью, на которой до того сидел он, и сказал: — Я не мешаю вам? Тогда он ответил: — Вы нисколько не мешаете, — и немного отодвинулся — Я
Пан (пер. Химона)
1 час 40 минут
КНУТЪ ГАМСУНЪ ПАНЪ Изъ бумагъ лейтенанта Томаса Глана I Эти послѣдніе дни я все думаю и думаю о безконечномъ днѣ сѣвернаго лѣта Я сижу здѣсь и думаю о немъ и о той хижинѣ, въ которой я жилъ, и о лѣсѣ, тамъ за хижиной, и вотъ я принялся писать для собственнаго удовольствія и для того, чтобы скоротать
В прерии (пер. Городецкого)
6 минут
В прерии Всё лето 1887 года работал я в Америке, в долине реки Красной, в одном из отделений огромной фермы Дальрумпль Кроме меня, там было ещё два других норвежца, швед, десятьдвенадцать ирландцев и несколько американцев Нас было всего только двадцать человек в нашем отделении — крупица всей многос
Рабы любви (1898, пер. Н. Крымовой)
5 минут
Рабы любви I Это написано мной собственноручно Написано сегодня, чтобы облегчить душу Я потеряла работу, потеряла радость жизни Потеряла всё А служила я в кафе « Максимилиан» Молодой человек в сером костюме каждый вечер приходил к нам вместе с двумя друзьями, и они садились за один из моих столиков
В городке
13 минут
В городке Когда дождь не слишком силён, то с корабельной верфи всю неделю с утра до вечера слышатся звучные удары молота по гвоздям и болтам; это — единственный звук во всём городе, — его слышно везде, в каждом доме Это маленькое, мирное местечко, спокойный, консервативный уголок с семействами капит
В стране полумесяца
46 минут
Under Halvm å nen (1905) В стране полумесяца I На Босфоре Мы едем с востока и направляемся к Константинополю Мягкий осенний вечер Чёрное море лежит совершенно недвижное, и вдоль берегов турецкой Армении видны нам люди в безрукавках Они сидят у своих домов и покуривают, — так тихо, что мы различаем д
Ён Тру
8 минут
Кнутъ Гамсунъ Ёнъ Тру Одинъ изъ нашихъ товарищей разсказываетъ: Въ пять часовъ вечера въ сочельникъ заперъ я свою дверь и отправился къ Кьюслингу На улицѣ было порядкомъ холодно, а я зналъ, что у Кьюслинга топили, и кто знаетъ, быть можетъ, у него даже найдется, что поѣсть Хотя, въ сущности, у него
Рождественская пирушка
4 минуты
Кнутъ Гамсунъ Рождественская пирушка Большія просторныя сани быстро катятся по проѣзжей дорогѣ, и бубенцы громко позвякиваютъ Сильно морозитъ; всюду снѣгъ; ясное звѣздное небо Молодая парочка сидитъ въ саняхъ Они не говорятъ другъ съ другомъ Все, что онъ говоритъ, она оставляетъ безъ отвѣта У моста,
Виктория (пер. В. К.)
1 час 10 минут
КНУТЪ ГАМСУНЪ ВИКТОРІ Я I Сынъ мельника задумчиво ходилъ взадъ и впередъ Это былъ крѣпкій четырнадцатилѣтній подростокъ, загорѣлый отъ солнца и вѣтра, съ головой, полной всевозможныхъ фантазій Ему хотѣлось бы, когда онъ вырастетъ, быть пиротехникомъ Какъ великолѣпно было бы, когда онъ съ сѣрой на па
Тайное горе
9 минут
Кнутъ Гамсунъ Тайное горе I Итакъ, я въ четвертый разъ встрѣтился съ однимъ и тѣмъ же человѣкомъ Онъ повсюду преслѣдуетъ меня, и я нигдѣ не чувствую себя въ безопасности отъ него, потому что онъ, того и гляди, вдругъ откуданибудь да вынырнетъ и повстрѣчается со мной въ самомъ неподходящемъ мѣстѣ Раз
Новая земля (Новь)
3 часа 20 минут
Кнутъ Гамсунъ Новая земля (Новь) ГЛАВА I Нѣжный, золотистый металлическій ободокъ показался на востокѣ, гдѣ выходитъ солнце Городъ начинаетъ пробуждаться; тутъ и тамъ слышенъ отдаленный шумъ большихъ тяжелыхъ телѣгъ, въѣзжающихъ въ улицы со всякимъ рыночнымъ товаромъ: сѣномъ, дровами, мясомъ и проч
Дама из Тиволи (пер. Кившенко)
7 минут
Кнутъ Гамсунъ Дама изъ Тиволи Это было лѣтомъ въ Христіаніи, во время концерта " Парижскаго хора пѣвцовъ" въ Тиволи Я прошелъ порядочныйтаки конецъ по парку, повернулъ обратно и направилъ шаги мои въ Тиволи Огромная толпа собралась внѣ ограды и, стоя, прислушивалась къ пѣнію Я также присоединился къ
Голод (пер. Химона)
2 часа 10 минут
КНУТЪ ГАМСУНЪ Голодъ Романъ ЧАСТЬ I Все это случилось тогда, когда я бродилъ въ Христіаніи и голодалъ… Странный этотъ голодъ… На всякаго, кому пришлось его испытать, онъ накладываетъ свою печать Я не спалъ въ своей мансардѣ и слышалъ какъ внизу часы пробили шесть; было уже довольно свѣтло, и по лѣст
Мистерии (пер. Соколова)
4 часа 20 минут
КНУТЪ ГАМСУНЪ МИСТЕРІ И (Загадки и тайны) I Въ серединѣ прошедшаго лѣта одинъ маленькій побережный норвежскій городокъ сдѣлался ареною многихъ совершенно необыкновенныхъ событій Въ городѣ появился иностранецъ, нѣкій Нагель, замѣчательный и своеобразный шарлатанъ, который затѣялъ массу поразительныхъ