Миллхаузер Стивен читать онлайн

Метатель ножей

2 часа 20 минут
читать Метатель ножей
Американский писатель Стивен Миллхаузер родился в 1943 году Его первый роман « Джеффри Картрайт Эдвин Маллхаус: жизнь и смерть американского писателя, 19431954», опубликованный в 1972 году, был удостоен французской премии за лучшее иностранное произведение и мгновенно принес автору известность. С 19

Свиделись

11 минут
читать Свиделись
Стивен Миллхаузер Перевод Анастасии Грызуновой Я девять лет не имел от друга никаких вестей, но не удивился, ну, не слишком, когда от него пришла записка, поспешно нацарапанна

Мечта консорциума

14 минут
читать Мечта консорциума
Стивен Миллхаузер Перевод Анастасии Грызуновой Весть о том, что универмаг куплен консорциумом, преисполнила наши сердца тревогой и тайной надеждой Универмаг был последним из

Выход (ЛП)

15 минут
читать Выход (ЛП)
Перевод Анастасии Грызуновой 1 Хартер предполагал, что интрижка плохо кончится, но не думал, что настолько плохо: он мрачно застегивает рубашку, лежа на краю постели, женщина чуть не плачет, распростертая в своей бледнолиловой ночнушке, что заставляла его тосковать о женщинах тоньше, моложе и желанн

Сестры ночи

10 минут
читать Сестры ночи
Перевод Анастасии Грызуновой Что нам известно Посреди яростных обвинений и истерических слухов молва и толки совершенно вытеснили тщательный анализ фактов Похоже, теперь и сама беспристрастность от лукавого В такой обстановке полезно сбавить тон и определить, что же нам в действительности известно Н

Полет на воздушном шаре, 1870 год

9 минут
читать Полет на воздушном шаре, 1870 год
Перевод Анастасии Грызуновой Пруссаки окружают*; выхода нет; и потому я рывками поднимаюсь в воздух, одной рукой вцепившись в край качающейся плетеной корзины высотой мне по пояс, другой стискивая стропы, что тянутся от корзины к обручу наверху, а под собой вижу запрокинутые лица, протянутые руки, м

Ниже погребов нашего города

10 минут
читать Ниже погребов нашего города
Перевод Анастасии Грызуновой 1 2 Коридоры сильно различаются по ширине, хотя даже самые широкие кажутся узкими изза очень высоких стен Темень тускло освещена старомодными масляными лампами в виде стеклянных шаров, висящими на кронштейнах, что на высоте футов пятнадцати торчат из стен на разном расст

Ковры-самолеты

7 минут
читать Ковры-самолеты
Перевод Анастасии Грызуновой В длинные летние дни моего детства игры вспыхивали внезапно, пылали ослепительно и выгорали без следа Лето было такое долгое, что постепенно становилось длиннее всего года, медленно выползало за грань жизни, но в каждой точке этой бесконечности стремилось к завершению, и

Clair De Lune (Лунный свет)

7 минут
читать Clair De Lune (Лунный свет)
CLAIR DE LUNE* Перевод Анастасии Грызуновой * " Лунный свет" (фр.) , фортепианная пьеса французского композитора Клода Дебюсси (18621918) В то лето, когда мне исполнилось пятнадцать, я разучился засыпать Неподвижно лежал на спине, безупречно изображая сон, и представлял, что глубоко сплю,

Новый театр механических кукол

16 минут
читать Новый театр механических кукол
Перевод Анастасии Грызуновой Город наш по праву гордится своим театром механических кукол Дело не только в том, что наши мастера довели трудное и взыскательное искусство кукольной механики до запредельного, никем не превзойденного великолепия Скорее, я хочу сказать, что наш кукольный театр достоин б

Говорит Каспар Хаузер

7 минут
читать Говорит Каспар Хаузер
Перевод Анастасии Грызуновой Дамы и господа, жители Нюрнберга Высокие гости С немалым изумлением стою я сегодня перед вами по случаю третьей годовщины моего прибытия к вам в город Вспоминая грубую тварь, полуидиота, полускотину, что вдруг возникла на ваших улицах в тот день неразборчиво бормоча сп

Потерянный парк

30 минут
читать Потерянный парк
Перевод Анастасии Грызуновой Парк " Эдем", почти целиком уничтоженный при пожаре 31 мая 1924 года, если не считать нескольких стальных и бетонных конструкций, что зловеще высились над почерневшими развалинами и были снесены лишь год спустя, впервые открылся 1 июня 1912 года На территории в