Шервуд Андерсон читать онлайн

Братья и смерть

14 минут
читать Братья и смерть
Шервуд Андерсон Перевод Н Надеждиной Вот они эти два дубовых пня, по колено человеку среднего роста, срезанные точно под прямым углом Эти пни стали для обоих детей предметом нед

Бутылки с молоком

7 минут
читать Бутылки с молоком
Шервуд Андерсон Перевод А. Шадрина Летом этого года я жил в большой комнате на верхнем этаже старого дома в северной части Чикаго Однажды, в душную августовскую ночь, я долго работ

Человек в коричневой куртке

2 минуты
читать Человек в коричневой куртке
Шервуд Андерсон Перевод П. Охрименко Наполеон, сидя на коне, устремился в бой. Александр, сидя на коне, устремился в бой. Генерал Грант сошел, с коня и углубился в лес. Генерал Гинденбу

Другая женщина

7 минут
читать Другая женщина
Шервуд Андерсон Перевод П. Охрименко Я влюблен в свою жену, сказал он. Это было совершенно излишнее заявление, так как я и не думал спрашивать его об отношении к женщине, с которой

Дверь ловушки

9 минут
читать Дверь ловушки
Шервуд Андерсон Перевод П. Охрименко Уинифред Уокер некоторые вещи понимала довольно ясно Она понимала: когда человека посадили за решетку, значит, он в тюрьме Брак для нее был тю

Из ниоткуда в ничто

53 минуты
читать Из ниоткуда в ничто
Шервуд Андерсон Перевод Т и В Ровинских IРоза Линда Уэскотт, высокая, крепкая на вид женщина двадцати семи лет, шла по полотну железной дороги близ городка Уиллоу Спрингс, штата А

Я хочу знать зачем

9 минут
читать Я хочу знать зачем
Шервуд Андерсон Перевод Ю. Гальперн В тот первый наш день на Востоке мы встали в четыре часа утра Накануне вечером мы слезли с товарного поезда при въезде в город, и верное чутье ке

Уроженка новой англии

15 минут
читать Уроженка новой англии
Шервуд Андерсон Перевод Т и В Ровинских Ее звали Элси Линдер, и юные годы она провела на отцовской ферме в штате Вермонт В течение ряда поколений все Линдеры жили на одной и той ж

Уайнсбург, Огаё

2 часа 20 минут
читать Уайнсбург, Огаё
Шервурд АНДЕРСОНАнонс Шервуд Андерсон (18761941) блестящий новеллист, признанный классик американской литературы вырос в маленьком городке на Среднем Западе, в бедной семье Был

Соглашение

6 минут
читать Соглашение
Шервуд Андерсон Перевод Н. Надеждиной Однажды вечером он поцеловал ее; она стремительно встала со скамьи это было в саду, за домом ее отца, отошла и остановилась под деревом Какой

Сев маиса

4 минуты
читать Сев маиса
Шервуд Андерсон Перевод Н. Семевской Фермеры, приезжающие в наш городок сбывать, свои товары, немало вносят в уличное оживление, особенно по субботам У многих дети учатся в наших школах. Бывает здесь и Хет

Шедевр блекфута

4 минуты
читать Шедевр блекфута
Шервуд Андерсон Перевод Я. Семевской Я вышел из здания аукциона на Пятой авеню Падал снег Только что я видел, как за двадцать тысяч долларов было продано полотно Блекфута Рэмзи, знаток картин и коммерсан

Повесть о человеке

16 минут
читать Повесть о человеке
Шервуд Андерсон Перевод А. Шадрина Во время заседания суда, на котором его сперва обвиняли в убийстве, а потом оправдали после того как тот странный плешивый человечек с трясущимися руками признал себя в

Погибший роман

4 минуты
читать Погибший роман
Шервуд Андерсон Перевод П. Охрименко0н сказал, что все это были как сон Такой уж это человек писатель Работает месяцами, быть может годами над книгой и ни слова не заносит на бумагу Я хочу сказать, работа

Шервуд Андерсон - краткая справка

3 минуты
читать Шервуд Андерсон - краткая справка
Андерсон (Anderson) , Шервуд [ Бертон] (13. IX 1876, Камден, Огайо 8. III 1941, Кристобаль, Зона Панамского канала) прозаик, публицист Третий из семи детей выходца с Юга, в поисках случайной работы переезжавшего с семьей

Смерть в лесу

10 минут
читать Смерть в лесу
Шервуд Андерсон Перевод В. Стенича IОна была старухой и жила на ферме, неподалеку от нашего городка Любой обитатель провинциального городка сотни раз встречал подобных старух, но никто ничего о них не зна