דער ספר פון יונה הנביא – אַ וויסנשאפטלעכע קאָמענטאַר אויף דעם טעקסט
יונה – דער נביא, דאָך, געלעבט בעשאַס די מלכות פון ישראל מלך ירבעם (931910 בק). יונה האָט גערעדט וועגן די שטאַרקייט און נצחונות פון די יסראַעליטעס אונטער מלך ירבעם. אין בוך פון יונה הנביא, וואָס באשטייט פון 4 פרקים, דער מחבר פון זיי איז מעגליך געווען יונה אַליין, דערציילט ווי ער האָט געפּרעדיקט אין נ
The book of the prophet Jonah – a scientific commentary on the text
Jonah – the prophet, obviously, lived during the reign of the Israeli king Jeroboam (931910 BC). Jonah preached about the strength and victories of the Israelites under King Jeroboam. In the book of the prophet Jonah, consisting of 4 chapters, the author of which may have been Jonah himself, tells h
文字起源问题
任何社会现象(包括写作)的起源问题,只有考虑到任何社会现象都是在一定的社会需要的基础上产生的,才能得到正确解决。 当要揭示某种特定社会现象的根源时,首先要弄清楚这种现象是在什么社会需要的基础上形成的。
детская познавательная и развивающая литература, историческая литература, научно-популярная литература
Le livre du prophète Jonas – un commentaire scientifique sur le texte
Jonas – le prophète, évidemment, a vécu sous le règne du roi israélien Jéroboam (931910 avant JC). Jonas a prêché sur la force et les victoires des Israélites sous le roi Jéroboam. Dans le livre du prophète Jonas, composé de 4 chapitres, dont l'auteur peut avoir été Jonas luimême, raconte comment il
Das Buch des Propheten Jona – ein wissenschaftlicher Kommentar zum Text
Jona – der Prophet lebte offensichtlich während der Herrschaft des israelischen Königs Jerobeam (931–910 v. Chr.). Jona predigte über die Stärke und Siege der Israeliten unter König Jerobeam. Im aus 4 Kapiteln bestehenden Buch des Propheten Jona, dessen Autor möglicherweise Jona selbst war, wird erz
Afrika'dan Arabistan'a ve tüm dünyaya
Arap Yarımadası, binlerce göl, nehir ve bataklığın oluşumuna yol açan periyodik artan yağış fazları ile yarımadanın genel olarak kurak bir iklimi ile geçmişte bugün olduğundan çok daha nemliydi. Bu dönemde bölgede Afrika'dan insan ve hayvan göçü için elverişli koşullar oluşmuştur. Arabistan bir tür
From Africa to Arabia and around the world
The Arabian Peninsula was much wetter in the past than it is today, with a generally arid climate on the peninsula, with periodic phases of increased rainfall leading to the formation of thousands of lakes, rivers and swamps. At this time, favorable conditions were established in the region for the
De l'Afrique à l'Arabie et dans le monde entier
La péninsule arabique était beaucoup plus humide dans le passé qu'elle ne l'est aujourd'hui, avec un climat généralement aride sur la péninsule, avec des phases périodiques d'augmentation des précipitations conduisant à la formation de milliers de lacs, de rivières et de marécages. A cette époque, d
De África a Arabia y alrededor del mundo
La Península Arábiga fue mucho más húmeda en el pasado que en la actualidad, con un clima generalmente árido en la península, con fases periódicas de aumento de las precipitaciones que dieron lugar a la formación de miles de lagos, ríos y pantanos. En este momento, se establecieron condiciones favor
Göbekli Tepe – centre de migration
Dans le sudest de la Turquie, non loin de l'un des plus anciens complexes de temples du monde, Göbekli Tepe, les archéologues ont trouvé de grandes collines artificielles, des monticules entourent littéralement des structures construites il y a environ 12 mille ans, à une distance de 100 kilomètres.
детская познавательная и развивающая литература, историческая литература, научно-популярная литература
وضع الهجرة في جبيكلي-تيبي
في جنوب شرق تركيا ، ليس بعيدا عن أحد أقدم مجمعات المعابد في العالم ، جبيكلي تيبي ، اكتشف علماء الآثار تلالا اصطناعية كبيرة ، وتلاالا تحيط حرفيا بالهياكل التي بنيت منذ حوالي 12 ألف عام ، على مسافة 100 كيلومتر. أصبح جبيكلي تيبي نوعا من مراكز الهجرة ، حيث بدأ الناس القدماء في الاستقرار في جميع أنحاء أو
детская познавательная и развивающая литература, историческая литература, научно-популярная литература
من أفريقيا إلى شبه الجزيرة العربية وحول العالم
كانت شبه الجزيرة العربية أكثر رطوبة في الماضي مما هي عليه اليوم ، مع مناخ جاف بشكل عام في شبه الجزيرة ، مع مراحل دورية من زيادة هطول الأمطار مما أدى إلى تكوين الآلاف من البحيرات والأنهار والمستنقعات. في هذا الوقت ، تم تهيئة الظروف المواتية في المنطقة لهجرة الناس والحيوانات من أفريقيا. أصبحت شبه الجز
Von Afrika bis Arabien und rund um die Welt
Die Arabische Halbinsel war in der Vergangenheit viel feuchter als heute, mit einem allgemein trockenen Klima auf der Halbinsel und periodischen Phasen erhöhter Niederschläge, die zur Bildung von Tausenden von Seen, Flüssen und Sümpfen führten. Zu dieser Zeit wurden in der Region günstige Bedingunge
Göbekli Tepe – Migrationszentrum
Im Südosten der Türkei, nicht weit von einem der ältesten Tempelkomplexe der Welt, Göbekli Tepe, haben Archäologen künstliche große Hügel gefunden. Hügel umgeben buchstäblich Bauwerke, die vor etwa 12.000 Jahren in einer Entfernung von 100 Kilometern errichtet wurden. Göbekli Tepe wurde zu einer Art
Göbekli Tepe – göç merkezi
Türkiye'nin güneydoğusunda, dünyanın en eski tapınak komplekslerinden biri olan Göbekli Tepe'den çok uzak olmayan bir yerde arkeologlar, 100 kilometre mesafede, yaklaşık 12 bin yıl önce inşa edilmiş yapıları tam anlamıyla çevreleyen yapay büyük tepeler, höyükler buldular. Göbekli Tepe, eski insanlar
детская познавательная и развивающая литература, историческая литература, научно-популярная литература
哥贝克力石阵 – 移民中心
在土耳其东南部,距离世界上最古老的寺庙建筑群之一哥贝克力石阵不远,考古学家发现了人造大山丘和土丘,实际上围绕着大约 12000 年前建造的建筑,相距 100 公里。 哥贝克力石阵成为一种迁徙中心,古代人们从那里开始迁徙到整个欧亚大陆,然后进一步迁徙。