Групповой портрет, 1945
11 минут
Набоков Владимир ВЛАДИМИР НАБОКОВТак случилось, что у меня имеется малопочтенный тезка, полный имя, фамилия, отчество, человек, которого я никогда во плоти не видел, но имею возможность судить об этой пошлой личности
Совершенство
9 минут
Набоков Владимир Владимир Набоков" Итак, мы имеем две линии", говорил он Давиду бодрым, почти восторженным голосом, точно иметь две линии редкое счастье, которым можно гордиться Давид был нежен и туповат Глядя, как ра
Случаи из жизни
6 минут
Набоков Владимир Владимир Набоков За стеною Павел Романович с хохотом рассказывал, как от него ушла жена. Я не выдержала этого ужасного звука и, не спросясь зеркала, в мятом платье, в котором валялась после обеда, и, вероя
Интервью радиостанции Голос Америки
5 минут
Набоков Владимир" Американский Набоков продолжает дело русского Сирина" Владимир Набоков В архиве Владимира Набокова в Библиотеке Конгресса США сохранилась машинописная транскрипция интервью писателя " Голосу Америки
Как-то раз в Алеппо
9 минут
Набоков Владимир Владимир Набоков Дорогой В Среди прочего это письмо должно сообщить вам, что я, наконец, здесь, в стране, куда вели столь многие закаты Одним из первых, кого я здесь встретил, оказался наш добрый старый Г
Смотри на Арлекинов !
51 минута
Набоков Владимир Владимир Набоков* Часть первая *1. С первой из череды трех или четырех моих жен я познакомился при обстоятельствах несколько странных, само их развитие походило на полную нелепых подробностей топорную
Речь, произнесенная при освящении кладбища в Геттисбурге
1 минута
Набоков Владимир Владимир Набоков Восемьдесят семь лет тому назад наши праотцы породили на этом материке новую нацию, зачатую под знаком Свободы и посвященную принципу, что все люди созданы равными. Ныне мы ведем велику
Сцены из жизни двойного чудища
7 минут
Набоков Владимир Владимир Набоков Несколько лет назад доктор Фрике задал мне и Ллойду вопрос, на который теперь я попытаюсь ответить Погладив с мечтательной улыбкой ублаготворенного ученого соединяющую нас толстую х
Две лекции по литературе
1 час 10 минут
Набоков Владимир Владимир Набоков Перевод с английского В ГОЛЫШЕВА" Анну Каренину", вразумлял Лев Толстой заезжего газетчика из Германии, никак нельзя пересказать ни коротко, ни понемецки" Владимир Набоков счел бы э
Встреча с автором Лолиты
1 минута
Набоков Владимир" Лолита" Набокова Сирина переведена уже на 30 языков В Германии она имела у критики и у читателей больший успех, чем " Доктор Живаго" Теперь " Лолиту" фильмуют в Лондоне, по сценарию, написанному самим авто
Тяжелый дым
4 минуты
Набоков Владимир Владимир Набоков Когда зажглись, чуть ли не одним махом до самого Байришер Плац, висящие над улицей фонари, все в неосвещенной комнате слегка сдвинулось со своих линий под влиянием уличных лучей, снявши
Сестры Вейн
16 минут
Набоков Владимир Владимир Набоков1 Я бы мог так никогда и не узнать о смерти Цинтии, если бы в тот вечер не столкнулся с Д. , которого я вот уже года четыре как потерял из виду; и я мог бы никогда не встретиться с Д. , если бы мо
Возвращение Чорба
7 минут
Набоков Владимир Владимир Набоков Супруги Келлер вышли из театра поздно В этом спокойном германском городе, где воздух был чуть матовый, и на реке вот уже восьмой век поперечная зыбь слегка тушевала отраженный собор, В
Уста к устам
10 минут
Набоков Владимир Владимир Набоков Еще рыдали скрипки, исполняя как будто гимн страсти и любви, но уже Ирина и взволнованный Долинин быстро направлялись к выходу из театра Их манила весенняя ночь, манила тайна, которая н
Лебеда
6 минут
Набоков Владимир Владимир Набоков Просторнейшей комнатой в особняке была библиотека Туда, перед отъездом в школу, Путя заходил поздороваться с отцом Шаркание и стальное трепетание Отец каждое утро фехтовал с мсье Ма
Под знаком незаконнорожденных
33 минуты
Набоков Владимир Владимир Набоков Перевод с английского Сергей Борисович Ильин1 Продолговатая лужа вставлена в грубый асфальт; как фантастический след ноги, до краев наполненный ртутью; как оставленная лопатой лунка, с