Письма мертвецов
39 минут
Эрл Стенли Гарднер Я очень восприимчив к чужому взгляду и хребтом чувствую, когда на меня ктото смотрит Поэтому, когда эта девушка снова принялась сверлить меня взглядом, я сразу понял, в чем дело, и, поерзав на стуле, се
Маскарад для убийства
19 минут
Эрл Стенли Гарднер « Маскарад для убийства» Часть 1 Тайное письмо из тюрьмы Чувствуя себя в смокинге не в своей тарелке, однорукий Магу закатил остекленевшие глаза и кивнул Полу Праю через стол — Здесь полно проходимцев, — сказал он В отличие от своего компаньона, Пол Прай ощущал себя в вечернем кос
Дело об отпечатке губ
39 минут
Эрл Стенли Гарднер ГЛАВА ПЕРВАЯПредвкушение радостных перемен в жизни настолько захватило Фей Эллисон, что заметить жгучую ненависть, источаемую глазами Аниты, она была просто не в состоянии. Окутанная теплом романтич
Дело счастливых ножек
2 часа
Содержание: От автора 1 Действующие лица этой головокружительной истории: 1 Глава 1 1 Глава 2 2 Глава 3 4 Глава 4 5 Глава 5 6 Глава 6 8 Глава 7 11 Глава 8 12 Глава 9 15 Глава 10 16 Глава 11 18 Глава 12 20 Глава 13
Прокурор разбивает яйцо
1 час 40 минут
Содержание: Предисловие 1 Глава 1 1 Глава 2 2 Глава 3 2 Глава 4 3 Глава 5 4 Глава 6 9 Глава 7 9 Глава 8 10 Глава 9 12 Глава 10 12 Глава 11 13 Глава 12 14 Глава 13 14 Глава 14 16 Глава 15 18 Глава 16 19 Глава 17 19 Гла
Содержанки по своей воле не уходят
2 часа 30 минут
На этот раз славная парочка из детективного агентства берется помочь сержанту полиции Селлерсу выбраться из щекотливой ситуации. Содержание: Предисловие 1 Действующие лица 1 Глава 1 1 Глава 2 6 Глава 3 8 Глава 4
Рисковая вдова
2 часа
Эрл Стенли ГАРДНЕР РИСКОВАЯ ВДОВА 1 Седовласая женщина сидела в кожаном кресле в кабинете известного адвоката Перри Мейсона Серые глаза Мейсона смотрели на посетительницу с тем любопытством, которое вызывал у него ка
Тень стройной женщины
1 час 30 минут
Эрл Стенли ГАРДНЕР ТЕНЬ СТРОЙНОЙ ЖЕНЩИНЫ 1 Делла Стрит вошла в личный кабинет Перри Мейсона, плотно прикрыла дверь в приемную и посмотрела на адвоката. Мейсон вопросительно взглянул на нее:– Как дела, Делла? – спросил М
Кокетка в разводе
2 часа 10 минут
Эрл Стенли ГАРДНЕР КОКЕТКА В РАЗВОДЕ 1 Точно в девять утра адвокат Перри Мейсон присел за столик к Полу Дрейку, чтобы позавтракать вместе с ним. Высокий мужчина, шеф Агентства Дрейка, усмехнулся при виде юриста и сказал:
Дело супруга-двоеженца
1 час 40 минут
Эрл Стенли Гарднер Глава 1 У Деллы Стрит, личного секретаря Перри Мейсона, лукаво поблескивали глаза Правую руку она держала за спиной – Доброе утро, мистер Мейсон, – сказала она Сидевший за столом адвокат поднял голову и, заметив блеск в глазах Деллы Стрит, откинулся на спинку вращающегося кресла –
Дело о предубежденном попугае
1 час 40 минут
Эрл Стенли Гарднер Глава 1 Перри Мейсон сердито посмотрел на пачку писем, к которым была приложена бумажка со словами: « Важная корреспонденция, требующая ответа» Делла Стрит в белоснежной блузке напоминала энергичную медсестру, ассистирующую при сложной операции Деловитоозабоченным голосом она сооб
Дело рисковой вдовы
2 часа
Эрл Стенли Гарднер Глава 1 Седовласая женщина сидела в кожаном кресле в кабинете известного адвоката по уголовным делам Перри Мейсона Серые глаза Мейсона смотрели на посетительницу с тем любопытством, которое вызывал у него каждый новый клиент Она спокойно выдержала его взгляд и ответила на заданный
Дело шокированных наследников
1 час 40 минут
Эрл Стенли Гарднер Глава 1 Убийство совершается не в вакууме Это плод алчности, ненависти, мести и, возможно, страха Как от брошенного камня расходятся по воде круги, так и убийство оказывает влияние на окружающих людей Ранним утром солнечный луч проник в окно частной палаты в больнице « Филлипс мем
Совы не моргают
2 часа 20 минут
Эрл Стенли Гарднер Глава 1 В три часа утра меня разбудил грохот – ктото гонял по тротуару крышку мусорного бака Через мгновение женский голос, хриплый и визгливый, прокричал: – Я не пойду с тобой! Понял? Я перевернулся на другой бок и попытался снова забыться, но пронзительный женский голос не давал
Дело о племяннице лунатика
2 часа 20 минут
Эрл Стенли Гарднер Глава 1 Перри Мейсон мерил шагами кабинет, заложив большие пальцы за отвороты жилета и наморщив лоб – Ты сказал, в два часа, Джексон? – спросил он у помощника – Да, сэр, и я предупредил ее, чтобы явилась вовремя Мейсон сверился по своим наручным часам – Опаздывает на пятнадцать ми
Любитель конфет (= Дело о конфетах)
29 минут
Гарднер Эрл Стенли Эрл Стэнли Гарднер Любитель конфет (Дело о конфетах) (Лестер Лейт) Перевод с английского С В Кибирского Лестер Лейт, худощавый, элегантный, поплотнее завернулся в домашний халат и вальяжно растянулся в своем необъятном кресле Скаттл, сигареты, приказал он камердинеру Камердинер,