Тёмная половина
Тёмная половина ПРОЛОГ Человеческие жизни — их действительные жизни, а не простое физическое существование — начинаются по разному Настоящая жизнь Тада Бомонта, мальчугана, родившегося и выросшего в районе Риджуэя в Бергенфилде, штат Нью Джерси, началась в 1960 году Два события произошли с ним в том
Стрелок (пер. Р. Ружже)
< B>1 Человек в черном спасался бегством через пустыню, а стрелок преследовал его Пустыня была апофеозом всех пустынь: бескрайняя, она тянулась во все стороны, должно быть, на целые парсеки, смыкаясь с небом Слепящая безводная белизна, ровная, если не считать гор, которые туманной дымкой вырис
ПАМЯТЬ
Память Воспоминания своевольны Если ты прекращаешь гоняться за ними и поворачиваешься к ним спиной, они частенько возвращаются сами по себе Так говорит Кеймен Я убеждаю его, что никогда не пытался вспомнить подробности произошедшего со мной несчастного случая Есть такое, утверждаю я, что лучше забыт
Несущая огонь
Несущая огонь Киев « Грайлик» 1994 Перевод с английского Художественное оформление Г Москвитиной Нью Йорк — Олбани * 1 * — Папочка, я устала, — глотая слезы, сказала маленькая девочка в красных брючках и зеленой блузке — Давай отдохнем! — Еще нельзя, малышка Крупный, широкоплечий мужчина в поношенно
Что приснилось Харви
Что приснилось Харви Джанет развернулась от раковины Упс! Ее муж, с которым она прожила около тридцати лет, сидит за кухонным столом, в белой футболке и широких боксерских трусах, и смотрит на нее В последнее время она часто заставала этого скучного командора с Уолл Стрит именно на этом месте, одето
Крауч-Энд (сборник)
Крауч Энд (сборник) Крауч Энд [1] В третьем часу ночи женщина наконец ушла Вернее, почти в половине третьего Темная сонная улица Тоттнхэмлейн за окнами полицейского участка в предместье Крауч Энд напоминала мелкую пересохшую речку Лондон спал… но Лондон всегда спит чутко, и снятся ему беспокойные сн
Чувство, имя которому есть только на французском
Чувство, имя которому есть только на французском (Все предельно — 11) That Feeling, You Can Only Say What it Is In French, 1998 Сборник Everything’s Eventual, 2002 © Перевод с английского Виктора Вебера " Флойд, что это там? О, дерьмо" Мужской голос, произнесший эти слова, казался знакомым, но вот с
Люди, места и вещи (сборник рассказов)
Люди, места и вещи (сборник рассказов) ДРУГАЯ СТОРОНА ТУМАНА Как только Пит Джэйкобс вышел наружу, туман мгновенно поглотил его дом, и он не видел ничего, кроме белого покрова вокруг себя Появилось странное чувство, что он – единственный человек на земле Внезапно Пит почувствовал головокружение Его
На пороге смерти
Кинг Стивен На пороге смерти Стивен Кинг Стивен Кинг рассказывает о том, как он чуть не погиб в прошлом году, сбитый машиной человека, который по праву мог бы занять достойное место в длинном ряду дьявольских персонажей его знаменитых книг " Когда мы переезжаем в нашу летнюю виллу в западной части М
Корабль, сокрытый в земле
Корабль, сокрытый в земле Как и большинство из " Песенок Матушки Гусыни", стишок про Томминокера обманчиво прост Сейчас трудно проследить историю возникновения этого слова В большом словаре Вебстера указано, что Томминокеры — (а) великанылюдоеды, живущие в штольнях и (б) привидения, чьим убежищем яв
Мистер Мерседес
Мистер Мерседес Stephen King MR MERCEDES © Stephen King, 2014 © Перевод В Вебер, 2014 © Издание на русском языке AST Publishers, 2014 Все права защищены Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая раз
Столкновение миров
Столкновение миров Эта книга посвящается РУТ КИНГ и ЭЛВЕНЕ СТРАУБ ЧАСТЬ I Прозрение Глава 1 Двор и сад Альгамбры1 Пятнадцатое сентября Мальчик по имени Джек Сойер стоял на берегу у самой кромки воды, засунув руки в карманы джинсов, и смотрел на гладкую поверхность Атлантики Ему было двенадцать лет,
Велотренажер
перевод Галина Карлинска 1 Метаболические рабочие Спустя неделю после обследования, которое он откладывал уже год (на самом деле, он откладывал его уже три года, как заметила бы его жена, если бы все еще была жива) , Ричард Сифкиц был приглашен доктором Брейди для того, чтобы узнать и обсудить резул
Весны извечные надежды (Рита Хейворт в Шоушенкской тюрьме)
Кинг Стивен Весны извечные надежды (Рита Хейворт в Шоушенкской тюрьме) Я из числа тех самых славных малых, которые могут достать все Абсолютно все, хоть черта из преисподней Такие ребята водятся в любой федеральной тюрьме Америки Хотите — импортные сигареты, хотите — бутылочку бренди, чтобы отметить
Сорняк
Джорди Веррил жил у ручья Блуберд Когда метеорит прочертил на небе огненную линию и упал на восточном берегу ручья, Джорди был один Смеркалось Восточная часть небосклона еще светилась пурпуром, а западная уже погрузилась во тьму, в которой, точно драгоценный камень размером с монету в два пенни, сия
Светящийся
Светящийся Часть I Предварительный материал 1 Деловая беседа Джек Торранс подумал: Спесивый чинуша Впрочем, в его положении просителя, надо признаться, любой, окажись он сейчас по другую сторону стола, был бы неприятен А уж Ульман, низкорослый человек с суетливыми движениями, характерными для толстя