Отель Ambassador
Международный террорист по прозвищу Халиф готовит беспрецедентный акт возмездия По данным разведки, преступник пока что отсиживается в Йоханнесбурге Сотрудник спецподразделения легендарный полковник Веклемишев, известный среди друзей и врагов как Викинг, получает задание и отправляется на юг Африки
Отель «Ambassador»
Отель « Ambassador» Часть первая Особое поручение Глава 1 Забытый знакомый Служебная белая « Волга», выжимая все возможные лошадиные силы из роверовского двигателя, летела в туче брызг по мокрой подмосковной трассе Унылый пейзаж замученного затяжными дождями раннего ноября за стеклами автомобиля нас
Роман с героем
Роман с героем Часть I Ловит волк Глава 1 Между небом и землей Быть миллионером хорошо, но скучно Такую печальную истину Станислав Гордеев открыл для себя, не просуществовав в данной ипостаси и трех месяцев Именно просуществовав, а не прожив Когда на твоем банковском счете лежит миллион долларов, ка
Мастер боя
Мастер боя Часть I Бои без правил Глава 1 Бегство в никуда Боль подкралась точно так же, как и вчера, и позавчера, и третьего дня, как подкрадывалась с тех пор, как он помнил себя в этой жизни, – попредательски незаметно, исподволь и даже ласково Вначале кошачьей шерсткой аккуратно и нежно тронув ше
По прозвищу Викинг
Виктор степанычев По прозвищу Викинг Часть первая За морем синица жила Пролог Операция по освобождению заложников закончилась полным провалом Винить Министерство внутренних дел и Национальную гвардию не стоило — они сделали все, что могли Но легче от этого никому не стало В наличии у следственных ор
Терминатор из глубинки
Терминатор из глубинки Глава 1 На ясный огонь Привязанную лодку плавно покачивало на невысоких волнах, лениво и бесшумно накатывающих на берег Вадим лежал на нагретом потемневшем от времени настиле на носу гулянки – здоровенной деревянной лодки с пузатыми, разваленными боками, и нежился под еще мягк
Джунгли
Пули над сельвой Часть первая С НЕБЕС НА ЗЕМЛЮ Глава 1 Не было печали Аэровокзал Хитроу мало изменился за последние годы Только очереди к стойкам регистрации стали подлиннее и суеты стало побольше И происходило это явно не от чрезмерной народной любви к полетам: слишком много времени отнимал углубле
Бежать с острова
Бежать с острова Часть I За морем синица жила Пролог Операция по освобождению заложников закончилась полным провалом Винить Министерство внутренних дел и Национальную гвардию не стоило – они сделали все, что могли Но легче от этого никому не стало В наличии у следственных органов были четыре обуглен
Сквозной удар
Сквозной удар Часть I КРУТЫЕ ПОВОРОТЫ Глава 1 Капитан, капитанюга, капитанище… Океан лениво накатывал невысокие волны на пологий песчаный берег Вода подползала к ногам лежащего в шезлонге человека, бессильно шипела и отступала, оставляя на ослепительно белом песке рваные, тут же тающие клочки пены Н
Невозвращенцы
Невозвращенцы Часть I КРУТЫЕ ПОВОРОТЫ Глава 1 Капитан, капитанюга, капитанище… Океан лениво накатывал невысокие волны на пологий песчаный берег Вода подползала к ногам лежащего в шезлонге человека, бессильно шипела и отступала, оставляя на ослепительно белом песке рваные, тут же тающие клочки пены Н
Свободный охотник
Свободный охотник Часть первая Гвардия не сдается! Глава 1 По порядку рассчитайсь! Опустив и зафиксировав скобу переводчика огня в положение для стрельбы очередями, Станислав прицелился в ближайшего к нему человека, десантировавшегося с катера, и плавно потянул пальцем спусковой крючок Скупая, в два
Пули над сельвой
Пули над сельвой Часть первая С небес на землю Глава 1 Не было печали Аэровокзал Хитроу мало изменился за последние годы Только очереди к стойкам регистрации стали подлиннее и суеты стало побольше И происходило это явно не от чрезмерной народной любви к полетам: слишком много времени отнимал углубле
Мастер боя (Мое имя - Воин)
Виктор Степанычев Мастер боя Если спросишь: « Где твой дом?» — Дома он не назовет Если спросишь: « Как зовут?» — Имени не скажет он Словно малое дитя Плачущее, он в ответ Не промолвит ничего Как ни думай, ни тоскуй, Но печальная судьба — Здесь, на этом свете, жить. Каса Канамура Японский поэт VIII в