Адольфо Биой Касарес читать онлайн

Дело жизни

17 минут
читать Дело жизни
Имя Адольфо Биой Касареса (1914–1999) в аргентинской – и в мировой! – литературе стоит рядом с именами Борхеса и Кортасара « Борхес завораживает, Кортасар убеждает, Биой Касарес тревожит» – это краткая и точная характеристика, данная французским критиком Юбером Жюэном наиболее значительным прозаикам

Высший дар

8 минут
читать Высший дар
Адольфо Биой Касарес Если по прошествии нескольких лет я захочу представить себе Марго, то память, безнадежно избирательная, опустит досадные подробности, чтобы ярче высветить серебряный смех, белорозовую кожу, таинс

Пассажирка первого класса

2 минуты
читать Пассажирка первого класса
Адольфо Биой Касарес Жить в этом тропическом городе, скромном торговом порту, куда изредка заглядывали лишь представители табачных компаний, было невыносимо скучно Когда в порт входило какоенибудь судно, наш консул о

История, ниспосланная провидением

19 минут
читать История, ниспосланная провидением
Адольфо Биой Касарес Я всегда говорю: нет никого, кроме Бога. Одна аргентинская сеньора1 Написать о том, что произошло, я решил вовсе не ради удовольствия лишний раз об этом поговорить и не в угоду профессиональному инсти

План побега

2 часа
читать План побега
Адольфо Биой Касарес Перевод с испанского В. Петрова Адольфо Биой Касарес AD PORCOSi В то субботнее утро, возвратившись в отель, чтобы собрать вещи и оплатить счет накануне отъезда из Монтевидео, я повстречал соотечественник

Дневник войны со свиньями

1 час 50 минут
читать Дневник войны со свиньями
Адольфо Биой Касарес Перевод с испанского Евгении Лысенко В оформлении обложки использована работа Джеймса П Блэйра1 Понедельник, 23 – среда, 25 июня Исидоро Видаль, которого соседи называли дон Исидро, с прошлого понедел

Как рыть могилу

17 минут
читать Как рыть могилу
Адольфо Биой Касарес Рауль Аревало закрыл окна, опустил жалюзи, один за другим закрепил шпингалеты, подтянул обе створки входной двери, толкнул задвижку, повернул ключ, наложил тяжелый железный засов Облокотясь о стой

Изобретение Мореля

56 минут
читать Изобретение Мореля
Адольфо Биой Касарес Хорхе Луису Борхесу Предисловие Хорхе Луиса Борхеса Кажется, в 1882 году Стивенсон заметил, что английские читатели с пренебрежением относятся к приключенческим произведениям и считают, что было бы к

Признания волка

13 минут
читать Признания волка
Адольфо Биой Касарес Небольшую группу аргентинцев, чью поездку организовала компания ТУСА, невозможно было спутать ни с кем благодаря значку с буквами ТУСА в петлице и еще больше – коричневым костюмам, слишком легким

Биой Касарес Адольфо: Встреча

6 минут
читать Биой Касарес Адольфо: Встреча
Адольфо Биой Касарес Словно собираясь кудато, Альмейда надел синий костюм Стоя перед зеркалом, завязал безупречным узлом галстук, который надевал только по торжественным случаям, и скрепил его зажимом в форме подковы

Большой серафим

23 минуты
читать Большой серафим
Большой серафим Он шел вдоль скал – хотел найти болееменее удаленный пляж Поиски не заняли много времени, ибо в этих местах ни за одиночеством, ни за самой удаленностью не надо было далеко ходить Даже на пляжах, примыкавших к маленькому волнорезу, откуда удили рыбу, на тех самых, которые хозяйка гос

Лица истины

7 минут
читать Лица истины
Лица истины Нотариус Бернардо Перрота не напрасно получил прозвище « Непоседа» Ткните пальцем в кого угодно, спросите о нотариусе, и держу пари, что вы получите ответ: « Да он крутится, как белка в колесе» Но это для меня звучит неубедительно: не представляю себе дона Бернардо в движении Действитель

Ad porcos

16 минут
читать Ad porcos
Ad porcos[1] В то субботнее утро, возвратившись в отель, чтобы собрать вещи и оплатить счет накануне отъезда из Монтевидео, я повстречал соотечественника То был старый ловелас из Росарио, открывший на своей мельнице фонтан вечной молодости По крайней мере, он все время выглядел довольнотаки моложаво

Пауки и мухи

9 минут
читать Пауки и мухи
Пауки и мухи Они поженились по любви Рауль Хихена был уверен, что самое надежное место в мире – родительский дом, но Андреа, его жена, сказала: чтобы навсегда сберечь их любовь, надо жить одним Он не хотел ей перечить и решил уехать из родной провинции, устраиваться на свой страх и риск Через одного

Ненависть любви

1 час 10 минут
читать Ненависть любви
Известно, что детективный жанр был создан англоязычным автором — Эдгаром По. Затем доведен до совершенства англичанами: Раймон Кено утверждал — не без основания, что английский детективный роман «достиг к середине 1930х годов такой же степени совершенства, как классическая трагедия во времена Вольте

Чудеса не повторяются

9 минут
читать Чудеса не повторяются
На вокзале Конститусьон у журнального киоска (в ту пору здесь можно было подыскать неплохую книгу для чтения в пути) я повстречал холостяка Греве, с которым мы когдато учились в лицее. Он спросил, что я тут делаю. — Собрался в ЛасФлорес, — ответил я, — но по нелепой случайности приехал за час пять д