Город моей судьбы
14 минут
Наби Хазри (Сумгаитские страницы) Перевод с азербайджанского А Передреев ПРОЛОГРаскрыта книга предо мной, Она Распахнута, как поле, Как весна Ее страницы Город дышит далью Труб заводских, Их дымной вертикалью. Ее
Горы мои - горе мое
7 минут
Наби Хазри Copyright " Гянджлик" Баку, 1976 Перевод с азербайджанского А Передреев Данный текст не может быть использован в коммерческих целях, кроме как с согласия владельца авторских прав. В ШЕМАХУ! Вот уж нескольк
Если покинешь
14 минут
Наби Хазри Перевод с азербайджанского И Лиснянская В РОДНОМ СЕЛЕСтарик, Куда он и откуда? Такая грусть в его глазах, Такая боль в глазах, Как будто По веку на его плечах. Какою болен он тоскою? Что потерял он на зе
Два Хазара
3 минуты
Наби Хазри Поэма Перевод с азербайджанского А Передреев Кара Караеву, другу и брату Снова пахнут весной поля. Я с весной Оживаю снова. Слушай, Слушай меня, Земля, Я со дна говорю Морского Взял меня Штормовой Хазар!