Лавкрафт Говард Филипс читать онлайн 2 стр.

Последний лорд Нортам

4 минуты
читать Последний лорд Нортам
Говард ЛАВКРАФТЯ пишу свое повествование лежа, как считает мой доктор, на "смертном одре" Но я вынужден разочаровать его так как он заблуждается Мои похороны должны состояться на следующей недел

Нъярлатотеп

3 минуты
читать Нъярлатотеп
Говард Лавкрафт Нъярлототеп крадущийся хаос я последний я произнесу в звучной пустоте Уже прошли месяцы и я не могу вспомнить точно, когда все это началось Общее напряжение было ужасно К с

Проклятие города Сарнат

6 минут
читать Проклятие города Сарнат
Говард ЛАВКРАФТВ стране Анар есть огромное и спокойное озеро Ни одна река не впадает в него, и ни для одной реки это озеро не является источником рождения Могущественный город Сарнат, построенны

За пределом бытия

7 минут
читать За пределом бытия
Говард ЛАВКРАФТСтрашная перемена, происшедшая с моим лучшим другом С. Тилингастом, не поддается никакому разумному объяснению. Прошло два с половиной месяца с тех пор, когда я видел его в последни

Протестантский пастырь

3 минуты
читать Протестантский пастырь
Говард ЛАВКРАФТМеня встретил серьезный бородатый человек с умными глазами, одетый в темный костюм Он провел меня б мансарду, а затем сказал: Да, он действительно жил здесь Я вам советую ни к чему

Ex Oblivione (Из забвения)

2 минуты
читать Ex Oblivione (Из забвения)
Х П Лавкрафт Перевод с английского А. Елькова, Ю. Копцова Когда настали мои последние дни и безобразные мелочи жизни стали подталкивать меня к безумию, подобно маленьким капелькам воды, которые пал

Херберт Уэст, оживляющий мертвых

6 минут
читать Херберт Уэст, оживляющий мертвых
Говард Лавкрафт I Из тьмы О моем друге Херберте Уэсте я вспоминаю с содроганием Ужас охватывает меня не только при мысли о его зловещем исчезновении, но и о тех необычных занятиях, которым он себя

Слуховое окно

14 минут
читать Слуховое окно
& Дерлет Август Уильям Говард Ф. Лавкрафт, Огэст Дерлет В дом моего кузена Уилбера Эйкели я приехал менее через месяц после его преждевременной кончины Жизнь в уединении, среди холмов Эйлсбери Пайк

Служитель зла

5 минут
читать Служитель зла
Говард Лавкрафт Сумрачного вида седобородый мужчина в костюме неярких тонов проводил меня до комнаты в мансарде и, остановившись на верхних ступенях лестницы, обратился ко мне со словами: Да, он

Крадущийся хаос

6 минут
читать Крадущийся хаос
& Беркли Элизабет Х Ф Лавкрафт и Элизабет Беркли Об удовольствиях и страданиях, получаемых от употребления опиума, написано много книг Восторги и ужасы Де Квинси и искусственный рай Бодлера сохр

Картина в доме

3 минуты
читать Картина в доме
Ховард Филипс Лавкрафт ПРЕДИСЛОВИЕОтечественному читателю предоставляется уникальная возможность познакомиться с творчеством классиков американской и мировой литературы, работавших в жанре,

Герберт Уэст, реаниматор

26 минут
читать Герберт Уэст, реаниматор
Говард ЛАВКРАФТГлава 1 О Герберте Уэсте, моем университетском друге, я до сих пор не могу говорить без содрогания Прежде всего изза его необыкновенного пристрастия, которому он посвятил свою жиз

Комната с заколоченными ставнями

36 минут
читать Комната с заколоченными ставнями
Говард Лавкрафт IВ сумерки унылая необитаемая местность, лежащая на подступах к местечку Данвич, что на севере штата Массачусетс, кажется еще более неприветливой и угрюмой, нежели днем Надвигающ

Фотография с натуры

13 минут
читать Фотография с натуры
Говард Лавкрафт Только не думайте, Элиот, будто я сошел с ума, у других бывают причуды похуже Почему бы вам не посмеяться над дедушкой Оливера, который не желает садиться в автомобиль? Мне не нрави

Коты Ултара

3 минуты
читать Коты Ултара
Говард Лавкрафт Говорят, в Ултаре, что за рекой Скай, человек не смеет убить кота, я этому склонен верить, особенно, когда вижу, как кот умывается около огня Он таинственен и близок к тем странным с

Сны ужаса и смерти

5 минут
читать Сны ужаса и смерти
Говард Лавкрафт Вновь поведаю не знаю я, что стало с Харлеем Вареном, хоть думаю, почти надеюсь, что пребывает он ныне в мирном забвении, если там существует столь благословенная вещь Истинно, в т