Наконец мы попрощались с родителями Айны, которые ещё только-только собирались вступить в этот новый никем не изведанный день, и вышли на улицы. Да, погода стояла что надо!
Доехали мы сегодня с ветерком – водитель нашей маршрутки гнал так, будто от этого зависела судьба всего мира. Учитывая, что говорил он с заметным подгорским акцентом[4], мы с Айной не были столь сильно удивлены. Я, кстати, успела перед выходом надеть её подарок – серёжки на моих ушах уже сверкали в солнечных лучах, тщательно отфильтрованных запачканными окнами салона, а кулон так же висел на своём законном месте. Правда, его не было видно под курткой, но не суть.
В общем, водителю я даже сказала спасибо, когда он высадил нас на остановке: до начала пары ещё оставалось целых десять минут. «День просто обязан стать счастливым», – подумала я и отправилась вслед за Айной в третий корпус. Миссис Эриксон, разбиравшая за своим столом целую кипу каких-то бумаг, поприветствовала нас в аудитории и сказала, что стихи мы будем читать уже на первой половине занятия. Эх, была не была – может, у меня сегодня что-то и получится! Не всегда же унывать по поводу напастей.
– Итак, сегодня не пришла только Зира Гар, – сказала Розмари, расписавшись под списком присутствующих. – Мы подождём её ещё пять минут и начнём, а пока я расскажу о расписании зачётов.
Так, пусть рассказывает, а я должна подготовиться. Выступать на публике – не мой конёк. С моей интровертностью проще жить отшельницей в пещере на краю света. Пытаясь себя подготовить, я перестала обращать внимание на окружающих, но не тут-то было: моя «антагонистка» Сара Фредсен, проходя мимо со списком группы, довольно хмыкнула и напомнила, что в школе я никогда не могла прочитать реферат без двадцати запинок, а сейчас вряд ли что-то изменилось. К сожалению, я не успела ей ничего ответить – змея забилась в своё гнездо рядом с сородичами слишком быстро. Вот надо было ей пройти мимо! Всё настроение подпортила! Ладно, нужно взять себя в руки – человек, управляющий своими мыслями, может управлять и ситуацией.
– Кто выйдет первым? – спросила Розмари Эриксон, и Айна сразу же потянула руку. Ещё бы!
Я пожелала подруге удачи, и она достала из сумки тетрадку с записями.
– Этот стих я написала вчера вечером. У меня были идеи на такую тему, но оформить их в произведение получилось только сейчас. Итак, он называется…
Ангел-хранитель
Все в этом мире – беглецы,
Спешат туда, куда не нужно.
Простые дети и отцы
Бегут вперёд, дыша натужно.
Ты затерялась среди них,
Одна из всех, одна на свете.
В мечтах запуталась своих,
В мечтах о долгом тёплом лете.
А в жизни осень – всё не то,
Твоя судьба – пустая слишком.
Идти под ветром нелегко,
Но я с тобой, пускай неслышно.
Я твой защитник, добрый друг,
Души твоей живой хранитель.
Сквозь лес густой на светлый луг
Веду тебя, в свою обитель.
Ты снова злишься на себя
За те ошибки, что свершила,
А я прильну к тебе, любя,
Коснусь души, чтоб не остыла.
Я рядом был и в снег, и в зной,
Мечтал хоть раз тебе присниться.
Как жаль, что давней той порой
Ты не дала мне шанс родиться.
Закончив читать, подруга села на место, а в зале раздались аплодисменты. Нет, не такие, как на концерте – студенты есть студенты – но даже этих было достаточно, чтобы понять: стихотворение вышло замечательным. Сама миссис Эриксон похвалила нашу авторшу и вызвала ещё одного из одногруппников.
– У тебя классно получилось, – шепнула я Айне. – А как пришла в голову такая… необычная тема?
– Просто ещё перед выпускным я прочитала одну интересную книжку. «Розовый карбункул». Там поднималась такая тема.
Я кивнула. Книжка современней некуда, надо сказать. Особенно учитывая, что её написала весьма «молодёжная» поп-звезда. Но Айне видней, раз она и из раскрученных современных бестселлеров может сделать что-то стоящее.
Далее прозвучали стихи наших одногруппников. Любовь, дружба, одиночество, свобода выбора, снова любовь, – темы шли весьма однообразные. (Я, правда, подготовила ничуть не лучше). Выступила и Сара, зачитав своё произведение «Мы чужие», и очередь неумолимо подошла ко мне…
– Шейна, ты что-нибудь приготовила? – миссис Эриксон пока что не выделяла из нашей группы любимчиков, тем более что учились мы только первый месяц. Но я была уверена, что Шейна Андерсен в число её любимых учеников не попадёт.
– Да, я… – встав с места, я немного задержалась с тетрадкой и, наконец открыв нужную страницу, продолжила, – я пока не очень сильна в этом, но попробую прочитать то, что получилось. Итак:
Я устала, я устала ждать!
В одинокой серой пустоте.
Так хочу я образ твой обнять,
Ощутить прикосновенья те.
Но я снова плачу под дождём,
И одна молчу в немой толпе.
Так мечтала быть с тобой вдвоём!
Хоть понятно, что беда во мне…
Творчество, увы, не для меня,
Вечера веселья пропуская,
Я прошу, пусти в меня огня,
Горестей пороки замыкая!
Напои меня своей стезёй,
Подари надежду и заботу,
Укради и забери с собой
На дорогу сотен поворотов!
Я устала, я устала ждать!
Я устала быть пустой фигурой,
Я себя хочу тебе отдать,
Перестав безмолвной быть скульптурой!..
Но дожди, сияющие вьюгой,
Не позволят мне найти покой…
И молюсь, в блужданиях по кругу,
«Ты приди, меня от них укрой»!..
Конечно, без запинок и правда не обошлось. Да и читала я не так красиво, как подруга. Но для меня это был прорыв – я сумела себя сдержать, и руки почти не тряслись. Правда, лёгкое подсмеивание сзади несколько раздражало, но что взять с ограниченных людей?
– А как называется твоё стихотворение? – Розмари что-то записала в своём блокнотике и посмотрела на меня.
Как? Да я и сама не знаю: название подписать я так и не додумалась.
– «Я устала ждать», – ответила я. – По первой строчке.
– Креативно, – голос Сары снова послышался сзади, но я опять не стала обращать внимание.
Розмари вызвала очередного студента, и вскоре все, кто что-то принёс, зачитали свои произведения. Творческий час завершился, настало время обычной лекции, и все снова погрузились в рутину студенческой жизни. Теория стихосложения – это, конечно, интересно, но когда рассказывают про правила построения строчек, количество слогов, ударений, виды рифм, понимаешь, как убого всё то, что ты пишешь. По крайней мере, себя я почувствовала не самым лучшим образом. Ещё бы, когда почти половина рифм в твоём стихотворении – глагольные… Ну да ладно.
– На сегодня всё, – миссис Эриксон собрала свои вещи и, уже собравшись прощаться, вдруг добавила, – Айна, Вы не могли бы подойти ко мне на минутку?
Подруга быстренько кинула тетрадь в сумку и отправилась к преподавательнице, а я, решив подождать её в коридоре, вышла следом за остальными. Однако и тут мне не было покоя – Сара в сопровождении двух подруг проходила мимо (как всегда случайно…) и не упустила возможности высказать какую-нибудь гадость.
– Твой стих был неплох… Самое то для одинокой и бесталанной замухрышки.
Подружки поддержали её парой усмешек, но в этот раз я не собиралась оставаться в стороне:
– Как там твои каракули называются? «Мы чужие»? Прекрасное название для второсортного фильма ужасов. С тобой в роли главного мутанта…
– Ха, думаешь, что твои жалкие слова меня заденут?
– Задеть – не заденут, но посетить душ, надеюсь, заставят. А то запах духов такой, что со стен штукатурка падает. А для нашего корпуса это может быть смертельно…
Одна из спутниц моей неприятельницы (это словосочетание, кстати, звучит, как в фантастическом романе), недалёкая блондинка Кейт Хаберман, одна не удержала себя и хихикнула. Что ж, низкий интеллект порой делает людей искреннее и добрее. Временами…
– Надеюсь, что тебя выгонят отсюда, как только поймут, насколько ты убога.
А вот это уже не сарказм, а настоящее оскорбление. Что ж, сама напросилась.